LoveRead.info » Книги » Современная проза » Опиум - Максанс Фермин

Опиум - Максанс Фермин

Книгу Опиум - Максанс Фермин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

228 0 13:43, 11-05-2019
Опиум - Максанс Фермин
11 май 2019
Автор: Максанс Фермин Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2002
0 0

Книга Опиум - Максанс Фермин читать онлайн бесплатно без регистрации

Максанс Фермин (род. в 1968) - любимец французской читающей публики, автор четырех романов, восторженно встреченных критикой, в том числе "Опиума" (2002). Что ждет джентльмена-романтика, который отправляется в Китай выведать секрет приготовления белого чая, испокон веков предназначавшегося только для китайских императоров? "Чарльз Сноу ни о чем не жалел. Долгое путешествие по запретной реке привело его от зеленой мягкости чая к черноте опиума. И заставило понять, что жизнь - это опиум, который не бросают".
    1 2 3 ... 17
    Перейти на страницу:

    * * *

    Спустя два дня «Амфитрита» отплыла из Шанхая, направляясь в Лондон. В своих трюмах она увозила большой груз чая и пряностей, но одного пассажира на борту она недосчиталась.

    В тот же вечер Чарльз Стоу явился к ирландцу.

    — Ты не уплыл? — удивился Пирли.

    — Как видишь.

    — Но разве отец не ждет тебя?

    — Он ждет не меня, а товар, и он его получит.

    Пирли взял Чарльза за руку.

    — Но почему? Почему ты это сделал?

    Прежде чем ответить, Чарльз Стоу глубоко вздохнул.

    — Ты должен понять, что в Китай я приехал с определенной целью.

    Пирли не удержался и захохотал.

    — Ну разумеется. Отыскать священные чайные плантации, похитить у китайцев секреты изготовления чая… Надеюсь, ты шутишь?

    — Ни в коей мере.

    Лицо ирландца помрачнело.

    — Чарльз Стоу, ты удивляешь меня.

    Чеканя каждое слово, Стоу с решительным видом произнес:

    — Ты должен рассказать мне все, что ты знаешь.

    Пирли ошеломленно смотрел на него.

    — Все, что я знаю? О чем?

    — О чае. Должны же быть какие-то причины, по которым китайский чай неизмеримо лучше всех остальных.

    — Но может, причина просто в том, что они умеют его делать.

    — Значит, это умение и есть секрет.

    — Да, ты, наверное, прав. Это результат тысячелетнего опыта.

    — Я уплачу любую цену за этот секрет.

    Пирли отпил глоток виски и заметил:

    — Если бы дело было только в деньгах, то проблема давно была бы решена. Но такие секреты не покупают за деньги, за них платят жизнью.

    — Без этого секрета моя жизнь ничего не стоит.

    Пирли, видимо, принявший какое-то решение, с таинственным видом произнес:

    — Если я посвящу тебя в тайну, мы будем связаны с тобой до конца наших дней.

    — Меня это ничуть не пугает. Я могу даже подписать с тобой договор.

    Ирландец улыбнулся и хлопнул Стоу по плечу.

    — Ты не понял. Речь не идет об обычном клочке бумаги. Для меня, для всех жителей этой страны он ничего не стоит.

    — Но если не договор, то чего же ты хочешь?

    — Договора, но на крови. Подписанного лезвием ножа.

    И Пирли, улыбнувшись, извлек из ножен, висящих на поясе, нож, провел лезвием по запястью и стал смотреть, как на порезе медленно набухает капля крови.

    — Можно подделать листок бумаги, но не договор на крови. Ну так что, ты готов его подписать?

    Англичанин нервно сглотнул слюну. Затем решительно ответил:

    — Готов.

    Он протянул руку, и Пирли провел лезвием по его запястью. Кровь их смешалась, и оба внезапно осознали, что только что пересекли некий рубеж и обратного пути им нет.

    — Прекрасно, — произнес Пирли. — Теперь ты уже не можешь вернуться в Лондон. И ты будешь работать на меня.

    — Я согласен. А как насчет секрета?

    Ирландец пыхнул сигарой, выпустил дым к звездному небу, повернулся к Стоу и сказал:

    — У секрета есть имя. И это имя — Лю Чэн.

    — Кто такой Лю Чэн?

    — Скоро, очень скоро ты узнаешь.

    Пирли снова затянулся сигарой и объявил:

    — Завтра мы поедем туда на встречу с Ваном. Он работает на Лю Чэна и поставляет мне чай.

    — Куда туда?

    — В край чая.

    * * *

    Утром, с рассветом, они выехали из Шанхая и направились в район Хучжоу, находящийся на расстоянии более двухсот миль в глубине страны. Они медленно плыли на джонке вверх по течению Зеленой реки. Они проплывали мимо многих городов и сумели пройти через многочисленные военные кордоны. У Пирли был пропуск, который, похоже, открывал ему все двери в Китае.

    Города носили диковинные названия, самыми красивыми были Ханчжоу и Ян-чжоу. Но посещать их было запрещено.

    Наконец, после двадцатидневного путешествия, они прибыли в Хучжоу. Там они остановились на постоялом дворе, где и переночевали. Ранним утром они покинули его. Их пронесли в паланкинах через весь город до какой-то небольшой лавочки.

    — Это здесь, — сказал Пирли.

    Они отпустили носильщиков, и тотчас же их окружила толпа детей. Но тут из лавочки вышел человек, разогнал детей, поклонился Пирли и Стоу и сказал:

    — Следуйте за мной. Господин Ван ожидает вас у себя.

    Они последовали за этим человеком по узким улочкам до выхода из города и там, у подножия гор, увидели дом, настолько прекрасный, что его можно было принять за храм. Проводник исчез, и путешественники вступили в сад, где напевал неуловимую божественную мелодию нефритовый фонтан.

    Ван сидел под чайным кустом. С широкой улыбкой он приветствовал их традиционной формулой:

    — Наконец-то вы здесь. А я уж перестал надеяться.

    * * *

    Ван был важная птица. Голова у него была выбрита, и он носил халат зеленого шелка, затканного золотыми нитями, а на поясе у него висел кинжал в ножнах. Рядом с ним двое путешественников в покрытой пылью одежде выглядели жалкими кометами, померкшими в сиянии сверкающей звезды.

    С ирландцем Ван привык говорить в открытую, но тот впервые прибыл в сопровождении другого европейца, и это вызывало у китайца недоверие.

    — Вы приехали закупать чай? — осведомился он, с подозрением глядя на чужеземцев.

    — Да, — отвечал Пирли. — Не бойтесь, господин Ван, этот человек работает на меня.

    Но поскольку китаец молчал, Пирли продемонстрировал ему шрам у себя на запястье.

    — Мы заключили договор на крови. Вы можете полностью доверять ему.

    Лицо у Вана прояснилось.

    — В таком случае добро пожаловать, господин…

    — Стоу. Чарльз Стоу.

    Ван пытливо смотрел на англичанина, но видя, что тот не опускает глаз и вообще не выглядит смущенным или пораженным такой роскошью и богатством, китаец дружески спросил:

    — Господин Стоу, вы, очевидно, впервые в краю чая?

    — Более того, я впервые в Китае.

    — В таком случае я должен открыть вам первый из трех секретов чая, — объявил Ван.

    Он хлопнул в ладоши, и тотчас вошел слуга, неся на серебряном подносе три чашки, над которыми поднимался пар.

    Чарльз Стоу взял одну из чашек и поднес ее к губам.

    — Вы выращиваете этот чай? — осведомился он.

    В голосе Вана звучало почтение, а возможно, к почтению примешивалась еще и капелька страха, когда он произносил:

    1 2 3 ... 17
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки