LoveRead.info » Книги » Современная проза » Неосторожность - Чарльз Дюбоу

Неосторожность - Чарльз Дюбоу

Книгу Неосторожность - Чарльз Дюбоу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

289 0 16:05, 13-05-2019
Неосторожность - Чарльз Дюбоу
13 май 2019
Автор: Чарльз Дюбоу Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2015
0 0

Книга Неосторожность - Чарльз Дюбоу читать онлайн бесплатно без регистрации

Чарлз Дюбоу рассказывает удивительную историю любви и страсти. Как и Фицджеральд в "Великом Гэтсби", автор "Неосторожности" показывает, как опасна бывает связь, противостоять которой невозможно. У Гарри и Маделин Уинслоу, кажется, было все - признание в обществе, богатый дом и крепкая семья. Но случайная встреча Гарри с Клэр переворачивает их жизнь. Гарри не может ничего с собой поделать - он любит жену, но влечение к Клэр сильнее этой любви, сильнее него самого...
    1 2 3 ... 78
    Перейти на страницу:

    – Я читала вашу книгу, – произносит она.

    – Правда? Надеюсь, вам понравилось.

    Скромничает. Играет на публику, Клэр сразу видит. Он исполнял этот номер много раз, с разной степенью искренности. Ему уже приходилось вести этот разговор. Его книгу прочитали многие. Она получила премию. Тысячам, а может, и миллионам она понравилась, кого-то привела в восторг. Успех стал его щитом, его даром. Он делает его на зависть объективным.

    – Да, очень.

    – Спасибо.

    Гарри улыбается, будто родитель, услышавший об успехах ребенка в школе. Все это больше не в его власти. Книга живет своей жизнью.

    Он оглядывается. Он ведь хозяин. Нужно подойти к гостям, обеспечить напитками, перезнакомиться со всеми, поделиться историями. Но Клэр хочется, чтобы Гарри остался. Задает ему вопросы, узнает о нем побольше. Каково это, когда твой талант признан, когда твоя фотография на обложке книги? Когда вокруг тебя поднимают шумиху друзья и незнакомцы, когда у тебя такое лицо, такие руки, такое тело, такая жизнь? Но она не находит слов и смутилась бы, если бы нашла.

    – Откуда вы? – Гарри отпивает виски. Так дядя мог бы спросить, в какой школе будет учиться его племянница.

    – Городок рядом с Бостоном.

    – Нет, я имел в виду, где вы живете?

    – А. – Клэр краснеет. – В Нью-Йорке. Снимаю квартиру с подругой по колледжу.

    – Давно знаете Клайва?

    – Нет. Мы познакомились на вечеринке, в мае.

    – Вот как, – кивает Гарри. – Он вроде бы очень успешен в том, чем занимается. Должен признать, в бизнесе я не понимаю ничего. В вопросах денег безнадежен. Всегда был.

    Подходят другие гости. Интересный мужчина и красивая экзотическая женщина с туго стянутыми темными волосами.

    – Прошу прощения, – говорит мужчина.

    Они знакомы.

    – Милый, – произносит женщина, подставляя Гарри щеку для поцелуя. – Чудесная вечеринка. Мы бы так хотели побыть подольше. Няня, – объясняет она. – Ты же знаешь, каково это.

    Они смеются над шуткой для своих. Так богатые жалуются на то, что трудно найти приличную прислугу, или на дороговизну полетов частным самолетом.

    Пара уходит.

    – Прошу прощения, – говорит Гарри. – Надо принести еще льда. Веселитесь.

    – Я всегда следую советам спасателей, – улыбается Клэр, в шутку отдавая честь, но глядя ему в лицо и ловя его взгляд.

    Он поворачивается, но, сообразив, что оставляет ее одну, восклицает:

    – Вы же не познакомились с Мэдди! Давайте я вас представлю. Пойдемте.

    Получив отсрочку, Клэр радостно идет за ним сквозь толпу в кухню. В отличие от гостиной тут горит яркий свет. На стенах висят медные кастрюли. Старый холодильник украшают детские рисунки. На полу клетчатый линолеум. Здесь собралось небольшое трудолюбивое общество: кто-то сидит у длинного стола, кто-то режет, кто-то моет посуду. На изрубленном мясницком столе лежит большой окорок. Это старая кухня. Обветшавшая и гостеприимная. Клэр представляет, как тут празднуют День благодарения.

    – Любимая, – говорит Гарри.

    Женщина, достающая что-то восхитительно пахнущее из духовки, распрямляется. Она в фартуке, о который вытирает руки. Выше Клэр и ослепительно красива. Длинные рыже-золотые кудри, еще влажные после душа, светлые голубые глаза. Никакой косметики. Аристократическое лицо.

    – Мэдди, это новая подруга Клайва.

    Гарри забыл, как ее зовут.

    – Клэр, – произносит она, выступая вперед. – Спасибо, что позволяете тут находиться.

    Мэдди подает ей руку. Ногти коротко срезаны и не накрашены. Клэр замечает, что она босиком.

    – Здравствуйте, Клэр. Я Мэдилин. Рада, что вы пришли.

    Она потрясающая. Напоминает Клэр Венеру Боттичелли.

    – Ей понравилась моя книга, – сообщает Гарри. – С покупателями надо хорошо обращаться.

    – Конечно, милый, – кивает Мэдди и поворачивается к Клэр: – Хотите помочь? Как обычно, небольшая вечеринка для своих, которую затеял мой муж, превратилась в оргию. Их надо накормить, а то они тут все разнесут. – Она театрально качает головой и улыбается Гарри.

    – Лучшая жена в мире, – с восторженным вздохом замечает он.

    – Я с радостью, – отвечает Клэр.

    – Отлично. Нужно, чтобы кто-нибудь разложил по тарелкам яйца со специями. Они в холодильнике, а тарелки в кладовке. И не переживайте, если что-то уроните, здесь нет ничего ценного.

    – Ты замечательный боевой командир, – говорит Гарри, целуя жену в щеку. – А мне нужен лед.

    – И вино проверь! – кричит она ему вслед. – Мы уже прикончили два ящика. И где ящик водки? Я думала, он под лестницей.

    Она начинает выкладывать канапе из духовки на поднос.

    – Что-нибудь еще сделать? – Клэр принесла яйца со специями.

    – Да. Фил, – обращается Мэдди к мужчине с посудным полотенцем в руках. – Пусть этим пока займется Клэр. Отнеси это и поставь на буфет.

    Она поворачивается к Клэр:

    – Вы тут впервые?

    Та кивает.

    – Тут очень красиво.

    – Сейчас все богаче, чем когда я была маленькой, – говорит она, нарезая хлеб и отводя тыльной стороной запястья волосы с лица. – Тогда вокруг были сплошные фермы. Через дорогу – молочная ферма. Мы ходили помогать дояркам. А теперь тут все поделили между миллионерами. Передайте мне тарелку, пожалуйста.

    – Вы здесь всегда жили?

    – Приезжали на лето. Это был домик прислуги. А моя семья владела большим домом неподалеку.

    – Что-то случилось?

    – То, что всегда случается. Мы с братом Джонни были вынуждены продать дом, чтобы заплатить налог на землю, но этот домик сумели сохранить. Я бы не вынесла, если бы мне пришлось со всем этим расстаться. Правда, Уолтер?

    Вот тут-то и появляюсь я.

    У каждой истории есть рассказчик. Тот, кто сядет и запишет, когда все закончится. Почему в этой истории рассказчик именно я? Потому что это история моей жизни – моей и тех, кого я больше всего люблю. Я постарался быть как можно точнее в своем рассказе. Не во всех событиях я участвовал сам – но, когда стал известен финал, мне пришлось восстанавливать утраченные фрагменты по взглядам, которые в тот момент ничего для меня не значили, по воспоминаниям, вернувшимся с новым значением, по старым блокнотам, предложениям, нацарапанным в записных книжках и на обороте старых фотографий. Так было даже с Гарри, хотя он об этом не подозревал. У меня не было выбора, кроме как найти во всем произошедшем смысл. Но поиски смысла никогда не бывают простыми, особенно в данной истории.

    Я подхожу, хватаю канапе и сую в рот. Бекон с чем-то еще. Вкусно.

    – Конечно, милая. Все, что скажешь.

    1 2 3 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки