LoveRead.info » Книги » Современная проза » С того света - Бернард Вербер

С того света - Бернард Вербер

Книгу С того света - Бернард Вербер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 374 0 07:52, 26-05-2019
С того света - Бернард Вербер
26 май 2019
Автор: Бернард Вербер Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2018
+1 1

Книга С того света - Бернард Вербер читать онлайн бесплатно без регистрации

Меня зовут Габриель Уэллс, я писатель и внук Эдмонда Уэллса – создателя знаменитой «Энциклопедии относительного и абсолютного знания». Сегодня утром меня посетила идея нового романа, он будет совершенно особенный, потому что касается убийства человека, которого я знаю лично: меня самого. Меня убили прошлой ночью, и мне просто необходимо узнать – кто, иначе моя душа не успокоится. Как вы понимаете, призраку это сделать не так просто, но у меня есть помощница-медиум Люси. С того и этого света мы попытаемся разгадать загадку моей смерти и тайну загробной жизни.
    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 89
    Перейти на страницу:

    Непохоже, чтобы бывший жених Люси испытывал сомнения, – замечает Игнас.

    Да, Сами ни о чем не подозревает.

    – В свое время о таком уже писал Гарри Гудини. Рынок переполнен спиритами-шарлатанами, злоупотребляющими доверчивостью клиентуры. Их задача – удовлетворять понятную потребность человека беседовать с умершими близкими. По последней статистике, сейчас численность человечества – восемь миллиардов. Шесть миллиардов из них верят в возможность говорить с умершими, 5 миллиардов уже имеют опыт столовращения и прочих штук, три миллиарда регулярно поддерживают контакт с медиумами, устраивающими им псевдосеансы связи с ангелами, демонами и призраками.

    Не знал, что загадка загробной жизни настолько увлекательна!

    – Ты же сам написал в «Мы, мертвецы»: девяносто процентов человечества – суеверные или верующие люди.

    – Я не всегда убежден в том, о чем пишу в своих романах. Знаешь, первым делом я – существо сомневающееся. Еще я написал вот что: не интересоваться тем, что с нами произойдет, – форма недомыслия.

    – Я так и не понял, как ты сам относишься ко всем этим сюжетам.

    – Как заинтригованный исследователь. В конце концов, желать знать, что с нами будет после кончины, – вполне законное любопытство, разве нет?

    Они продолжают наблюдать за пятью гостями медиума и за ней самой.

    Как бы то ни было, Сами и его сестры – довольно симпатичные люди, – продолжает Габриель. – Признаться, у меня вызывала сомнение его честность, но месье Дауди, ставший Сержем Дарланом, не подтверждает моих опасений: он не жулик. Просто бухгалтер, которому не повезло с жуликоватым хозяином, подложившим ему наркотики и взвалившим на него всю вину.

    – А как же его бегство?

    Желание спасти свою шкуру. Достаточно на него взглянуть, чтобы понять, что он всего лишь почтительный сын, надеющийся поговорить с обожаемой матерью…

    – Итак, каковы наши действия, внучек?

    – У нас нет выбора: я дал Люси слово. Мы должны поставить на рельсы эту потерпевшую крушение любовь. Дождемся конца церемонии и проследим за Сами, чтобы узнать его адрес. Следующий шаг будет уже за ней самой.

    Под ними всхлипывает одна из сестер – та, которой придется отказаться от любимого; она не прерывает контакт с пальцами своих сестер.

    Фаустина Смит-Веллингтон хранит серьезность, ей важно напомнить клиентам, что происходящее зависит не от нее, а от невидимого мира, она же остается всего лишь его послушной слугой.

    53

    Люси приходит по полученному от издателя Муази адресу и нажимает дверной звонок. В шикарной квартире напротив «Комеди Франсез» принимают гостей. Она собиралась попасть внутрь, воспользовавшись полицейским удостоверением, но внешность и платье служат ей еще более надежным пропуском. Безупречно одетый лакей, открывший ей дверь, осматривает ее с головы до ног и, ни о чем не спрашивая, впускает. Переступив порог огромной квартиры, она видит стайку изящных худых женщин, принимающих ухаживания толстяков гораздо старше их. Два десятка официантов разливают шампанское и раскладывают черную икру. Люси удивлена: по словам издателя Муази, квартира принадлежит политику крайне левых взглядов, без оглядки клеймящему мир капитализма. Она вспоминает его речи против банков, обрекающих народ на голод, его позицию в пользу стопроцентного налогообложения самых крупных состояний Франции. Единственное, что позволяет определить политические убеждения хозяина этого роскошного жилища, – портреты Сталина, Че Гевары, Фиделя Кастро, Мао Цзэдуна, Уго Чавеса и Пол Пота на всех стенах.

    – Я ищу Жана Муази, – обращается она к внимательно разглядывающему ее гостю.

    – Муази? Он, наверное, на террасе.

    Поднявшись по лестнице, она выходит на террасу площадью все пятьсот квадратных метров с видом на весь сияющий огнями Париж. Из колонок звучат революционные латиноамериканские песни. По диванам расселись человек сто, среди которых Люси узнает знаменитых актеров (часто выступающих с крайне левых позиций), журналистов, адвокатов, защищающих медиаперсон, певцов. Большинство курит сигары и пьет шампанское. Туда-сюда снуют девицы, еще моложе тех, кто толпится внизу; Люси не уверена, что все они совершеннолетние. Но поскольку в ее задачу не входит расследование преступлений этого свойства, она снова пытается выяснить, где ей найти Муази. Наконец некий обладатель выпирающего брюха соглашается указать ей направление поисков:

    – Когда не знаешь, где он, это значит, что он либо наяривает в туалете девчонку, либо делает себе дорожку вон за теми пальмами.

    Двинувшись в подсказанную сторону, она застает прославленного критика за вдыханием белого порошка при помощи свернутой в трубочку купюры в сто евро. У него на коленях, лицом к нему, восседает полураздетая особа.

    – Можно с вами поговорить, месье Муази?

    Она предъявляет полицейское удостоверение. Он оглядывает ее с головы до ног, как при покупке скаковой лошади: взгляд задерживается на груди, возвращается к ногам; потом он пожимает плечами и сгоняет со своих колен расположившуюся там особу.

    Люси садится напротив. Он наливает себе шампанского и залпом осушает бокал.

    – Мы расследуем убийство Габриеля Уэллса. В телепередаче накануне его смерти вы угрожали его убить.

    – Опять Уэллс! Даже после смерти он не перестает меня донимать! Никуда от него не деться!

    – Вы его убили?

    – Нет, но я рад, что он мертв. Повстречал бы его убийцу – без колебаний наградил бы медалью за доблесть.

    Он наливает себе еще шампанского, не предлагая Люси, и с противной ухмылкой поднимает бокал.

    – Кто бы это, по-вашему, мог быть?

    Он задумывается, как в поисках поэтического вдохновения.

    – Вы действительно хотите это узнать? Кажется, я знаю ответ.

    Он нервно втягивает воздух.

    – Я вас слушаю.

    – Он сам! Он так плохо писал, что мог в приступе откровенности с самим собой испытать несовместимые с жизнью угрызения совести.

    – Судя по анализу крови, его отравили.

    – Одно другому не противоречит, недаром он изучал криминологию. Кто мог лучше него подобрать самый эффективный яд? Уверен, он был самому себе отвратителен. Глядел на себя в зеркало и понимал, что мошенничество затянулось, пора уступить место настоящим писателям. Если хотите знать мое мнение, это была бы единственная его интересная идея.

    Несколько гостей подходят с ним поздороваться.

    – Привет, Жан! Я в восторге от последнего вашего выступления на телевидении, – говорит женщина лет сорока, вся в драгоценных ожерельях и браслетах. – Как вы высмеяли этого Габриеля Уэллса! Важно, чтобы такие люди, как вы, защищали истинное качество от окружающей литературной посредственности. Можно попросить ваш автограф? Я вложу его в одну из ваших книг, я прочла их все.

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки