LoveRead.info » Книги » Современная проза » Самый лучший папа - Мейв Бинчи

Самый лучший папа - Мейв Бинчи

Книгу Самый лучший папа - Мейв Бинчи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

408 0 08:15, 11-05-2019
Самый лучший папа - Мейв Бинчи
11 май 2019
Автор: Мейв Бинчи Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2012
0 0

Книга Самый лучший папа - Мейв Бинчи читать онлайн бесплатно без регистрации

Вчерашний алкоголик Ноэль неожиданно для самого себя становится отцом-одиночкой. К счастью, у него есть родители, друзья и девушка-сокурсница, готовая подарить свою любовь чужому младенцу и, кто знает, может быть, его папаше. Однако Мойра из службы опеки хочет отнять малышку у неблагонадежного, но безумно влюбленного... в собственную дочь отца. Удастся ли Ноэлю доказать, что он самый лучший папа, или крошка отправится в приют?
    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 109
    Перейти на страницу:

    — Ах да, знаю. Он в очень плохом состоянии, — сообщил Деклан. — Хозяйка жила как отшельница.

    — Тогда она должна уступить, — радостно воскликнула Мойра.

    Улыбка делала ее намного привлекательнее.

    — Ноэль в порядке? — спросила она.

    — Боюсь, Мойра, что вы видитесь с ним чаще, чем я, — ответил Деклан.

    — Да, вы правы. Это моя работа. Но иногда он бывает раздражителен, вы не находите?

    — Раздражителен? Нет, никогда не замечал.

    — На днях он выбил у меня записи и накричал на меня.

    — А из-за чего все это произошло?

    — Из-за какого-то Динго Дуггана, которого он просил нянчить ребенка. Я начала расспрашивать о нем, а Ноэль накричал на меня, назвал его простым, но недалеким малым и вывалил в мой адрес кучу бранных слов. Это было нестерпимо.

    Деклан угрюмо смотрел на нее. Так вот почему Ноэль слетел с катушек в тот вечер. Деклан не решался что-то сказать.

    — Деклан, что с вами? — спросила Мойра. — У меня такое ощущение, что вы чего-то недоговариваете.

    Деклан едва подавил гнев. Скоро он будет далеко от Мойры, Ноэля и всей Сент-Иарлаф-Крещент. Ему удалось удержать себя в руках — негоже напоследок ругаться и портить о себе впечатление.

    — Уверен, вы справились с этой ситуацией, Мойра, — сказал он. — Ведь вы, наверное, привыкли к переменам в настроении своих клиентов — как и мы привыкаем к своим пациентам.

    — Хорошо бы иметь перед глазами полную картину, — сказала Мойра. — А пока что я уверена — от меня что-то скрывают.

    — Когда вы выясните, что именно, поделитесь со мной, пожалуйста.

    Деклан изобразил подобие улыбки и отправился по делам.

    Он зашел в благотворительный магазин, где работала его мать, и поцеловал в лоб сынишку, который сидел в коляске рядом со своей подружкой Фрэнки. Эта парочка малышей отлично подходила для съемки в рекламе детской одежды — они все время держались за руки.

    — А кто у нас папочкин сыночек? — заигрывал с малышом Деклан.

    Его голос казался чужим. Молли Кэрролл озабоченно посмотрела на своего сына.

    — Деклан, ты зачем пришел? Что-то хотел? — спросила она.

    Зашел просто увидеть ребенка и наследника и поблагодарить свою дорогую матушку и подругу Эмили за то, что вы облегчаете нашу жизнь.

    Он улыбнулся. Теперь его улыбка была искренней.

    — Ну, это самое простое, что я могу для тебя сделать, — довольно проворковала Молли. — У меня есть все, о чем мечтает любая мать. Мой сын и внук живут со мной. Когда я думаю о тех родителях, которые годами не видят детей или внуков, я понимаю, насколько Бог милостив ко мне.

    Так будет длиться недолго, подумал про себя Деклан.

    Он отправился к дому Матти и Лиззи. Они спорили, как следует встречать Джессику, которая сегодня утром должна прийти к Матти в первый раз.

    — Я приготовила лепешек к чаю, но Матти считает, что ее следует хорошенько накормить обедом. А что ты думаешь, Деклан?

    — Думаю, что для первого раза достаточно лепешек. А в следующий раз вы можете угостить ее чем-то посерьезнее, — ответил Деклан.

    — Она замужем? — спросил Матти.

    — Вдова. Ее муж умер три года назад.

    — Пусть ему земля будет пухом. Наверное, ей тяжело, — сказала Лиззи, забывая, что скоро тоже окажется вдовой.

    — Да, но у Джессики доброе сердце. Она полностью и целиком отдается своей семье и работе.

    — Очень мудро, — одобрила Лиззи. — Надеюсь, у них тогда был хороший врач, как у нас, — и она с теплотой посмотрела на Деклана.

    — Скажи это еще раз, — улыбнулся Матти.

    — Прекрати, Матти, а то я сейчас начну зазнаваться, — пошутил Деклан.

    — Так есть с чего! Я всем рассказал об этом мистере Харрисе, который отказался брать у меня деньги, потому что ты его коллега по работе, а я — твой приятель.

    Деклан почувствовал, как на глаза наворачиваются слезы. К тому времени, как Матти умрет, они с Фионой будут жить в другой части Дублина. Не только Матти и Лиззи останутся без своего врача, но и его родители останутся без сына и внука.

    По дороге на работу он заскочил к Джози и Чарльзу Линчам.

    — Я слышал, что рядом с вами продается домик? — спросил он.

    — Да, но объявление повесят только завтра. А ты откуда знаешь?

    — От Мойры, — буркнул Деклан.

    — О Боже, эта женщина знает о каждом чихе в этом районе, — удивилась Джози.

    — Она заходила к нам, чтобы проверить, нет ли у нас собачьей шерсти. Интересные у нее представления, неужели она и вправду думает, что у собак не выпадает шерсть? — возмущенно покачал головой Чарльз.

    — Она собирается купить дом по соседству, — криво усмехнулся Деклан.

    — Не может быть! — воскликнула Джози. — Она и так практически поселилась у нас.

    Чарльз снова покачал головой.

    — Ноэлю это не понравится. Совсем не понравится.

    — Нам всегда на помощь приходит Деклан, — улыбнулась Джози.

    Это ненадолго, подумал про себя Деклан.

    Когда он наконец оказался в отделении, все пациенты будто сговорились: вспоминали прошлое и те случаи, когда врач им помог. Если бы Деклан доверял хотя бы половине тех лестных слов, которые прозвучали в его адрес, у него бы уже нимб засиял над головой. Доктору Кэрроллу хотелось, чтобы все это ему говорили не сегодня. Только не сегодня, когда он решился изменить свою жизнь и уехать.

    На обед он забронировал столик в ресторане у Антона. Он хотел сообщить Фионе о полученном предложении в приятной обстановке, а не дома, где его родители могли услышать разговор.

    — Откуда вы узнали о нас, сэр? — поинтересовался швейцар в ресторане.

    Деклан хотел было сказать, что Лиза Келли упоминала о нем, но передумал.

    — Из газет, — ответил он.

    — Надеюсь, мы оправдаем ваши ожидания, — изрек Тедди.

    — Я тоже надеюсь, — сказал Деклан.


    День тянулся очень медленно. Казалось, семи часов, когда должен заехать Динго, им никак не дождаться.

    Пару недель назад водитель фургона был на вечеринке в греческом ресторане и танцевал на битых тарелках, после чего Деклану пришлось вытаскивать мелкие осколки из ступней бедняги. О деньгах не было и речи, особенно в случае с Динго. Они договорились, что пациент отплатит несколькими ходками на своем фургоне, когда Деклан будет переезжать. Это означало, что можно отметить с Фионой радостную новость бутылкой шампанского.

    Когда Кэрролл собирался уходить из больницы, к нему зашел Ноэль.

    — Деклан, пожалуйста, удели мне несколько минут.

    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 109
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки