LoveRead.info » Книги » Современная проза » Собака в подарок - Сьюзан Петик

Собака в подарок - Сьюзан Петик

Книгу Собака в подарок - Сьюзан Петик читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

359 0 15:23, 25-05-2019
Собака в подарок - Сьюзан Петик
25 май 2019
Автор: Сьюзан Петик Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2018
0 0

Книга Собака в подарок - Сьюзан Петик читать онлайн бесплатно без регистрации

Девятилетний Киран вместе с семьей переезжает в крошечный городок Болингброк. У мальчика нет друзей, и одноклассники вечно его дразнят. Единственная отдушина для него – прогулки с дедушкой. Однажды, гуляя с ним по лесу, он находит собаку – забавного пса с огромным носом и смешными усами. Наконец в жизни ребенка появляется друг, с которым можно играть и прятаться от взрослых. Чего еще можно желать? Если только… Может, мама разрешит забрать собаку домой? Но у пса наверняка есть хозяин, а это значит, путь к счастью будет чуть длиннее.
    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 72
    Перейти на страницу:

    – Вот, – сказал он. – Можешь отнести это в нашу комнату.

    Рене посмотрела на продукты в пакете и почувствовала легкое раздражение. Она уже купила большую часть из того, чем был набит этот пакет, и ей было отлично известно, что, когда Джек и Меган с девочками уедут, ее собственные дети не станут есть ничего из того, что останется от всей этой еды.

    И зачем только я так старалась?

    – Итак, – сказал Джек, – что собой представляет этот пес?

    – Что? – Рене подняла глаза. – Он большой, косматый и серый. Он попал в западню, и Киран его спас.

    – В самом деле? Молодец.

    Он вытащил из багажника большой чемодан и с глухим стуком поставил его на землю.

    – Как поживает Кей Кей?

    Рене улыбнулась. Джек был единственным, кто называл ее младшего сына Кей Кеем – Джек придумал это ласкательное имя, еще когда Киран был младенцем. Вот поэтому она и хотела, чтобы он приехал, подумала она; из-за всех этих странноватых, забавных и милых вещей, которые делали их одной семьей. Это стоило того, чтобы мириться с поведением Меган и болтовней отца, лишь бы ощутить это родство, связывающее их всех, хотя бы и ненадолго.

    – У него все просто отлично, – сказала она. – У них в школе запустили программу для детей с затруднениями обучаемости, и я полна осторожного оптимизма.

    – Прекрасно, – сказал он. – Надеюсь, это ему поможет.

    Джек бросил настороженный взгляд на дверь.

    – Как папа? – спросил он.

    – Так же, как всегда.

    Он ухмыльнулся.

    – Что, все так плохо?

    Рене рассмеялась и опять обняла брата.

    – Господи, как же я рада тебя видеть.

    – А я тебя, сестренка. – Он взъерошил ей волосы. – Пошли в дом, не то мы замерзнем насмерть.

    Улыбка сползла с лица Рене, как только она вошла в дом. Меган и девочки сидели в гостиной, тихо переговариваясь и время от времени бросая едкие взгляды в сторону большой общей комнаты, где, держась с подчеркнуто равнодушным видом, находились остальные четверо. Закуски, которые приготовила Рене, были поставлены на стол в кухне, но пока что к ним никто не притронулся.

    Рене поставила пакет с продуктами в комнате Джека и Меган и спустилась вниз как раз тогда, когда Джек заносил в дом оставшийся багаж. Подошел Уэндел, и двое мужчин сухо обнялись. Пока что все идет неплохо, подумала Рене.

    – Если кто-нибудь хочет заморить червячка, на кухне есть легкие закуски, – сказала она.

    – Я хочу! – крикнула Лили, спрыгивая с дивана.

    Меган тут же схватила ее за руку.

    – Лили, дорогая, я не думаю, что тебе можно есть что-то из этой еды. – Она повернулась к мужу: – Джек, куда ты положил ее еду?

    – Я поставила пакет с продуктами в вашей комнате, – сказала Рене.

    Меган продолжала смотреть на Джека.

    – Ты не мог бы сходить и принести его, чтобы наша дочь могла поесть?

    – Конечно. Я как раз туда и направлялся. – Он поднял багаж и двинулся в сторону лестницы.

    Рене увидела, что Уэндел открыл рот, и бросила на него предостерегающий взгляд.

    – Ты хоть взглянул на те закуски, которые приготовила я? – спросила она, когда Джек вошел в комнату, неся пакет с продуктами. – Я выбрала в магазине несколько вещей специально для ваших девочек.

    – Это новая диета, – тихо сказал Джек, передавая пакет жене. – Меган прочитала о ней в Интернете.

    – А вот и твоя еда, – сказала Меган, засунув руку в пакет. – Тебе это понравится, Лил.

    Лили сложила руки на груди и упрямо посмотрела на свою мать:

    – Я этого не хочу!

    Улыбка на лице Меган сделалась напряженной.

    – Мы с тобой уже говорили об этом, помнишь? – сказала она. – И ты согласилась попробовать ту новую еду, которую купила для тебя мама.

    Девочка насупилась еще больше и топнула маленькой ножкой.

    – Я и попробовала. У нее противный вкус!

    – Он вовсе не противный. К тому же неважно, какая она на вкус. Просто попробуй.

    – Не-е-е-т! – завопила Лили. – Я ее терпеть не могу!

    Рене застыла, не зная, что делать. У Джека тоже был озадаченный вид. Уэндел отвернулся с ухмылкой на лице, а в кухне Дилан, МакКенна и Киран поедали закуски в изумленном молчании. Грейс съежилась, словно ей хотелось превратиться в невидимку, а ее младшая сестра продолжала истошно орать.

    Джек посмотрел на жену.

    – Может быть, пока мы здесь, мы сделаем исключение, – предложил он. – И вернемся к этой диете после Рождества.

    – Я думала, мы уже обо всем договорились, – процедила Меган сквозь зубы.

    – Да, но при сложившихся обстоятельствах…

    – Отлично, – сказала она, роняя пакет на пол. – Делай, что хочешь. А я пойду прилягу.

    С уходом Меган напряжение на первом этаже тут же спало. Джек пошел на кухню и разделил закуски между своими девочками, пока Лили ходила в ванную, чтобы умыть лицо и успокоиться. Рене оглядела всех присутствующих, все еще надеясь растопить лед.

    – Я очень рада, что вы смогли приехать, – сказала она. – Наконец-то я чувствую, что приближается Рождество.

    – Мы видели елку во дворе, – сказал Джек. – Она прелестна.

    – Спасибо. Папа и дети привезли ее на прошлой неделе, – пояснила Рене. – Надеюсь, вы двое сможете установить ее вечером.

    – Само собой.

    – Она так хорошо пахнет, – сказала Грейс.

    Уэндел посмотрел на нее.

    – Это потому что она настоящая, а не искусственная, – сказал он. – Твои двоюродные братья и сестра выбрали ее, а я ее срубил.

    Нижняя губа девочки задрожала.

    – Ты хочешь сказать, что убил ее?

    – Что ты имеешь в виду? Как это убил? Она же не живая, это всего лишь чертово дерево.

    – Папа! – сказала Рене, бросив на отца укоризненный взгляд.

    Потом повернулась к Грейс.

    – Елки в питомнике выращивают специально для того, чтобы срубать их на Рождество, – объяснила она. – Им правда не больно.

    Девочка наклонила голову и вновь принялась есть. Все опять надолго замолчали.

    – Итак, Дилан, – сказал наконец Джек, – я слышал, что тебе дают футбольную стипендию для учебы в Клемсоне.

    Дилан робко кивнул:

    – Похоже на то.

    – Что ж, это хороший университет. Им повезло, что ты поступаешь туда.

    Поскольку никто не захотел подхватить нить разговора, Джек опять сосредоточился на еде. Лили отложила недоеденную морковку.

    – Я уже поела. Можно я теперь пойду посмотрю на собаку?

    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки