LoveRead.info » Книги » Современная проза » Следы на песке - Джудит Леннокс

Следы на песке - Джудит Леннокс

Книгу Следы на песке - Джудит Леннокс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

654 0 23:48, 08-05-2019
Следы на песке - Джудит Леннокс
08 май 2019
Автор: Джудит Леннокс Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2003
0 0

Книга Следы на песке - Джудит Леннокс читать онлайн бесплатно без регистрации

Джудит Леннокс — известная английская писательница. Ее часто ставят в один ряд с Колин Маккалоу, Маргарет Митчелл, Розамундой Пилчер.Роман Джудит Леннокс «Следы на песке» переводится на русский язык впервые. В центре его — семья Мальгрейв, которая то в поисках приключений, то по воле обстоятельств странствует по всему свету. Джудит Леннокс удается удивительно точно передать атмосферу времени; ее герои — неординарные, сильные, обаятельные люди.
    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 133
    Перейти на страницу:

    — Да нет, дело не в этом…

    — Вон Стелла и Джейн, под теми деревьями, — перебил его Руфус.

    Они расположились на пикник под липами. Солнце скрылось в дымке, а воздух был таким горячим и плотным, что Фейт казалось, его можно зачерпнуть руками. Все вокруг застыло от зноя, и беседа текла вяло и несвязно, словно каждое произнесенное слово зависало в воздухе, как липовый парашютик. Фейт, Стелла и Джейн обрывками вели разговор ни о чем; Гай сидел, прислонившись спиной к стволу дерева, и молча обрывал лепестки с ромашки, а Руфус, растянувшись на траве, курил и тоже молчал. Фейт понимала, что после каждого увольнения на берег, которым заканчивался очередной рейс в Атлантику, Руфусу все труднее возвращаться на корабль.

    — Что слышно о твоем красавце брате, Фейт? — спросила Стелла.

    Фейт бросила крошки стайке воробьев.

    — Он в отпуске, гостит у родителей в Норфолке. Потом приедет сюда, но когда именно — не знаю.

    Гай встал и побрел куда-то в сторону.

    — Бруно снова устраивает вечеринку.

    Слова лениво порхали под ветвями липы.

    — Ты пойдешь, Руфус?

    — Не знаю, где он достает продукты. Наверное, у него есть друзья в высших кругах.

    — Или в низших.

    — Даже Линда израсходовала весь свой запас лососевых консервов.

    — Мне говорили, у нее страстный роман.

    — Не могу представить, что Линда способна на страсть.

    — А кто он? Расскажи.

    — Она скрывает…

    Гай стоял в стороне, засунув руки в карманы пиджака, и смотрел на выжженную зноем траву. Когда к нему подошла Фейт, звуки разговора и граммофона стали неслышны.

    — Что случилось? — в лоб спросила она. — У тебя неприятности на работе? Был тяжелый день?

    — Да нет, не особенно. Как обычно. — Он протянул Фейт пачку сигарет, приглашая присоединиться к нему, но она помотала головой. — Иногда я даже почти сожалею о том, что бомбежки кончились. — Он коротко усмехнулся. — По крайней мере, они не давали расслабиться.

    — На станции «скорой помощи» тоже стало скучно. Только и делаем, что играем в покер. — Фейт подняла глаза. — Ты поссорился с Элеонорой?

    — Мы… не сошлись во мнениях.

    Он бросил на лужайку окурок. Высохшие листья травы начали тлеть, вспыхивая алым. Гай смотрел, как они горят.

    Фейт хотелось прикоснуться к нему, но она не посмела. В нем чувствовалась какая-то отчужденность и угрожающее напряжение. Если она сейчас до него дотронется, хрупкая оболочка, сдерживающая его гнев, разлетится на тысячи острых осколков, один из которых может ранить ее.

    Наконец-то начался дождь: темные тяжелые капли погасили тлеющую траву.

    — Ты об этом хотел поговорить со мной? — спросила Фейт.

    Гай посмотрел на часы и покачал головой.

    — Может быть, в другой раз. Я опаздываю в больницу.

    Он зашагал прочь. Подзывая собак, Фейт чувствовала, как ее охватывает тревога, почти страх, как в мгновения между ревом воздушной сирены и первыми ударами бомб. Погода меняется, решила она, глядя, как дождь стучит по пыльной почве. Барабанная дробь капель заглушила шаги Руфуса; услышав его голос, Фейт вздрогнула.

    — Вряд ли ему понравилась эта веселая компания.

    Взгляд Руфуса был направлен вслед Гаю, который быстрым шагом приближался к воротам парка.

    — Как у вас с ним?

    Фейт наклонилась, чтобы пристегнуть поводки к собачьим ошейникам. Приподняв голову, она улыбнулась.

    — Все хорошо.

    — Ты была влюблена в него.

    Слова Руфуса звучали как обвинение.

    — С этим покончено, — твердо сказала Фейт. — Теперь мы хорошие друзья.

    Он помолчал, потом спросил:

    — Ты действительно веришь в это?

    — Да. А почему ты спрашиваешь?

    — Потому что любовь такого рода не может перейти в дружбу.

    — Что за чушь! — Фейт подобрала с травы корзинку и коврик.

    Стелла и Джейн давно убежали, спасаясь от дождя.

    — Да ну?

    — Конечно, чушь! И потом, что ты имеешь в виду, говоря о «любви такого рода»?

    — Страстную любовь. По твоему собственному признанию, Фейт, ты любила Гая Невилла девять лет.

    Фейт пошла по направлению к воротам, не обращая внимания на струи дождя, которые текли по лицу и насквозь пропитывали ее тонкое хлопчатобумажное платье.

    — Я была ребенком. У меня не было страсти к Гаю. Никогда! — крикнула она, обернувшись.

    И тут же вспомнила свой сон о том, как ее ужалила гадюка. Хорошо, что дождь хоть немного смог охладить ее вспыхнувшее лицо.

    У ворот ее нагнал Руфус.

    — Разумеется, он тоже тебя безумно любит, — с горечью сказал он.

    И ушел прочь, оставив ее одиноко стоять под дождем.


    Две большие порции джина с тоником немного охладили Элеонору. Выглянув из окна спальни, она увидела, что бронзовый лик солнца затянули серые облака, а по стеклу потекли первые капли дождя. Она сняла измятую одежду, умылась и расчесала волосы, потом достала из гардероба красное крепдешиновое платье. Отыскав в ящиках туалетного столика остатки помады и пудры, Элеонора слегка подкрасила губы и припудрила лицо. Потом посмотрела на часы. Семь. Время ужинать. Она не знала точно, дежурит ли сегодня Гай в больнице, но даже в дни дежурства он обычно приходил на ужин домой.

    Вернувшись в кухню, Элеонора убедилась, что пирог в духовке хорошо поднялся и приобрел золотистый цвет, а овощи как раз сварились. Она накрыла на стол и зажгла свечи. Дождь барабанил по камням, покрывавшим внутренний дворик, и стекал по ступенькам, ведущим в цокольный этаж. Элеонора знала, что вспышки гнева у Гая не бывают долгими, что его раздражение — результат того, что он слишком много работает и слишком мало спит. Она знала и то, что, поразмыслив, Гай поймет, что она права и Оливеру лучше остаться в Дербишире. В конечном итоге Гай неизменно соглашался с ней. С его горячностью всегда можно было справиться. Он был упрям, но не любил конфликтов. Надо лишь суметь убедить его и проявить достаточную твердость.

    В четверть восьмого Элеонора убрала пирог обратно в духовку, чтобы он не остыл. В половине восьмого она задула свечи. В восемь налила себе еще порцию спиртного и села в гостиной, сжав губы. Когда в двадцать минут девятого раздался звонок в дверь, Элеонора подумала, что Гай забыл ключи, а по пути из гостиной в прихожую решила, что, если он раскается в достаточной степени, она его простит.

    Она распахнула входную дверь. На крыльце стоял Джейк Мальгрейв. Элеонора уставилась на него слегка затуманенным от спиртного взглядом.

    — Гай дома? — спросил Джейк.

    Она покачала головой.

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 133
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки