LoveRead.info » Книги » Современная проза » Под знаком черного лебедя - Дэвид Митчелл

Под знаком черного лебедя - Дэвид Митчелл

Книгу Под знаком черного лебедя - Дэвид Митчелл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

253 0 08:00, 13-08-2020
Под знаком черного лебедя - Дэвид Митчелл
13 август 2020
Автор: Дэвид Митчелл Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2020
0 0

Книга Под знаком черного лебедя - Дэвид Митчелл читать онлайн бесплатно без регистрации

Дэвид Митчелл – современный классик британской литературы, дважды финалист Букеровской премии, автор таких интеллектуальных бестселлеров, как «Костяные часы», «Облачный атлас» (недавно экранизированный Томом Тыквером и братьями Вачовски), «Голодный дом» и другие. «Под знаком черного лебедя» – это роман взросления, и Митчелл более чем уверенно выступил на территории, традиционно ассоциирующейся с такими именами, как Сэлинджер, Брэдбери и Харпер Ли. Итак, добро пожаловать в деревушку Лужок Черного Лебедя (где «на самом деле нет никаких лебедей… Это, в общем, такая шутка»). Джейсону Тейлору тринадцать лет, и мы увидим его жизнь на протяжении тринадцати месяцев, от одного январского дня рождения до другого. Он борется с заиканием, тайно пишет стихи, собачится со старшей сестрой и надеется не опуститься в школьной иерархии до уровня Дина Дурана по прозвищу Дурень. Тем временем в Атлантике идет Фолклендская война, в кинотеатрах стоят очереди на «Огненные колесницы», а в отцовском кабинете, где «вращающееся кресло – почти такое же, как в орудийных башнях „Сокола Тысячелетия“ у лазерных батарей», то и дело звучат загадочные телефонные звонки… «„Под знаком черного лебедя“ – идеальный слепок времени и места, ни одной фальшивой ноты» (Telegraph). Перевод публикуется в новой редакции.
    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 114
    Перейти на страницу:

    – Постыдная – не совсем точное слово.

    – А какое же слово – совсем точное?

    – Писать стихи – это… – я шарил глазами по солярию, но у мадам Кроммелинк взгляд как захватный луч, – это… вроде как… для голубых.

    – Для голубых? Голубое небо?

    Безнадежно.

    – Стихи пишут… только ботаны и лохи.

    – Так вы один из этих… ботанов?

    – Нет.

    – Значит, вы один из лохов, хоть я и не знаю, кто они такие?

    – Нет!

    – Тогда ваша логика мне совершенно непонятна.

    – Если у человека отец – знаменитый композитор, а мать – аристократка, ему позволено гораздо больше, чем тому, кто учится в государственной школе и у кого папа работает в компании розничной торговли. В частности, писать стихи.

    – Ага! Истина! Вы боитесь, что волосатые варвары не примут вас в племя, если вы пишете стихи.

    – Да, более или менее.

    – Так более? Или менее? Какое слово – совсем точное?

    (Вот же прицепилась.)

    – Это верно. Именно так и есть.

    – И вы желаете стать волосатым варваром?

    – Я мальчик. Мне тринадцать лет. Вы сами сказали, что тринадцать лет – мучительный возраст, и это правда. Если ты не такой, как все, твоя жизнь становится адом. Так случилось с Флойдом Чейсли и Бестом Руссо.

    – Вот теперь вы заговорили как настоящий поэт.

    – Я ничего не понимаю, когда вы такое говорите!

    (Мама бы отрезала: «Не смейте со мной разговаривать таким тоном!»)

    – Я хочу сказать, – вид у мадам Кроммелинк был почти довольный, – вы полностью стоите за своими словами.

    – А это еще что значит?

    – Вы сущностно правдивы.

    – Кто угодно может говорить правду.

    – О поверхностностях, Джейсон, да, это есть верно. О боли – нет, это не есть верно. Значит, вы хотите двойную жизнь. Один Джейсон Тейлор, который ищет успеха у волосатых варваров. Другой Джейсон Тейлор – это Элиот Боливар, который ищет успеха в литературном мире.

    – И это так уж невозможно?

    – Если вы желаете быть версификатором, – она водоворотнула вино в бокале, – весьма возможно. Если вы подлинный художник, – она пошвыркала вином во рту, – абсолютно никогда. Если вы не правдивы перед миром в том, кто и что вы есть, ваше искусство будет вонять фальшами.

    Я не нашел ответа.

    – И никто не знает о ваших стихах? Учитель? Доверенное лицо?

    – Если сказать по правде, только вы.

    Глаза мадам Кроммелинк иногда блестят по-особенному. Это не имеет ничего общего с освещением.

    – Вы прячете свою поэзию от любимого человека?

    – Нет, – сказал я, – я, э… нет.

    – Не прячете свою поэзию или у вас нет любимого человека?

    – У меня нет девушки.

    Она стремительно, как прихлопывают шахматные часы, спросила:

    – Вы предпочитаете мальчиков?

    Я до сих пор не могу поверить, что она такое сказала. (Нет, могу.)

    – Я нормальный!

    «Нормальный?» – переспросили ее пальцы, барабанящие по стопке приходских журналов.

    – Ну, мне нравится одна девочка, – выпалил я, чтобы доказать свою нормальность. – Дон Мэдден. Но у нее уже есть бойфренд.

    – Ого? А бойфренд Дон Мэдден, он поэт или варвар?

    (Она явно наслаждалась тем, как вытянула из меня имя Дон Мэдден.)

    – Росс Уилкокс козел, а не поэт. Но если вы хотите сказать, что я должен написать Дон Мэдден стихи, – никогда в жизни. Надо мной вся деревня будет смеяться.

    – Безусловно, если вы сложите неоригинальные вирши из амуров и штампов, мисс Мэдден останется со своим «козлом», а вы справедливо заслужите смех. Но если стихи – красота и истина, ваша мисс Мэдден будет ценить ваши слова превыше денег, превыше дипломов. Даже когда будет стара, как я сейчас. Особенно когда будет стара, как я сейчас.

    – Но, – я сменил тему, – ведь кучи людей искусства используют псевдонимы?

    – Кто?

    – Мм… – Мне пришли в голову только Клифф Ричард и Сид Вишес.

    Зазвонил телефон.

    – Истинная поэзия – это истина. Истина непопулярна, и поэзия тоже непопулярна.

    – Но… истина о чем?

    – О! О жизни, о смерти, о сердце, о памяти, о времени, о кошках, о страхе. О чем угодно.

    Кажется, дворецкий тоже не спешил брать трубку.

    – Истина – везде, как семена деревьев, и даже обман содержит зерна истины. Но глаз туманится рутиной, предрассудками, беспокойствами, сплетнями, хищничеством, страстями, ennui[15] и, самое плохое, телевидением. Отвратительный прибор. Телевидение было здесь, у меня в солярии. Когда я прибыла. Я бросала его в погреб. Оно смотрело меня. Поэт бросает в погреб все, кроме истины. Джейсон. Вас беспокоит нечто?

    – Э… у вас телефон звонит.

    – Я знаю, что телефон звонить! Он может убирать себя чертям! Я разговариваю с вами!

    (Мои родители вбежали бы в горящую асбестовую шахту, если бы им кто-нибудь туда позвонил.)

    – Неделю назад мы согласились, «Что есть красота?» – неотвечаемый вопрос, да? Сегодня – еще большая тайна. Если искусство правдиво, если искусство свободно от фальшей, оно à priori красиво.

    Я попытался это переварить.

    (Звонящий наконец сдался.)

    – Ваше лучшее стихотворение здесь, – она перелистала журналы, – это ваш «Вешатель». Оно содержит части истины о вашем дефекте речи, я права?

    Привычный стыд ожег мне шею, но я кивнул.

    В этот момент я понял: только в стихах я могу говорить то, что хочу.

    – Разумеется, я права. Если бы это стихотворение было подписано «Джейсон Тейлор», а не «Элиот Боливар, к. н., ФБР, ГДР, Би-би-си», – она треснула кулаком по странице с «Вешателем», – истина будет величайшим позором в глазах волосатых варваров Лужка Черного Лебедя, да?

    – Тогда мне останется только повеситься.

    – Пфффф! Элиот Боливар, он пускай вешается. Вы, вы должны писать. Если вы по-прежнему боитесь публиковать под своим именем, лучше вовсе не публиковать. Но поэзия выносливей, чем вы думаете. Много лет я помогала в «Международной амнистии»…

    (Джулия часто про них распинается.)

    – Поэты выживали в лагерях, в карцерах, в пыточных камерах. Даже в этой унылой дыре на Ла-Манше живут и работают поэты… Хламсгит… нет, как же ее, у чертей, все время забываю… – Она постучала себя костяшками пальцев по лбу, чтобы вытряхнуть зацепившееся имя. – Рамсгит! Так что можете мне поверить. Государственные школы – значительно меньший ад.

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 ... 114
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки