Игра ангела - Карлос Руис Сафон
Книгу Игра ангела - Карлос Руис Сафон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
604 0 01:45, 07-05-2019Книга Игра ангела - Карлос Руис Сафон читать онлайн бесплатно без регистрации
— Вы даете слово, что присмотрите за ней, пока она неодумается и не вернется к нам?
Я тяжело вздохнул:
— Даю слово.
Я отправился домой, нагруженный яствами и деликатесами,которые дон Одон и его супруга всучили мне буквально насильно, угощая за счетфирмы. Я пообещал им, что позабочусь об Исабелле в течение нескольких дней,пока разум к ней не возвратится и она не поймет, что ее место — со своейсемьей. Бакалейщики настойчиво предлагали мне деньги на ее содержание, но этукрайность я с негодованием отверг. У меня родился план, согласно которому кконцу недели Исабелла должна была уже спать под отчим кровом. Но для этогоследовало несколько дней подержать ее в заблуждении, будто она стала моейпомощницей. И более неприступные крепости сдавались.
Я пришел домой и обнаружил девушку за столом на кухне. Онавымыла посуду, оставшуюся от ночного пиршества, сварила кофе и была одета и причесана,как святая на рождественской открытке. Исабелла, отличавшаяся редкойсообразительностью, прекрасно поняла, откуда я явился, и встретила меня вовсеоружии — взглядом побитой собаки и покорной улыбкой. Я сложил пакеты собразцами изысканных товаров от дона Одона на мойку и посмотрел на Исабеллу.
— Отец не застрелил вас из ружья?
— У него закончились патроны, и он вел обстрел этимибанками с мармеладом и кусками ламанчского сыра.
Исабелла сжала губы и скорчила подходящую случаю гримасу.
— Так, значит, Исабелла у нас пошла в бабушку?
— Mamma, — подтвердила она. — В квартале еепрозвали Везувием.
— Охотно верю.
— Говорят, я немного на нее похожа. В смысле упорства.
«За доказательствами далеко ходить не требуется», —подумал я.
— Твои родители — хорошие люди, Исабелла. Ты ихпонимаешь не больше, чем они тебя.
Девушка не ответила. Она налила мне чашку кофе и теперьждала приговора. В моем распоряжении имелись два варианта: выбросить ее наулицу и загнать в гроб чету бакалейщиков или взять себя в руки и вооружитьсятерпением на два-три дня. Я полагал, что сорока восьми часов пребывания рядом ссамым циничным и неприятным из моих воплощений хватит за глаза, чтобы сломитьжелезную решимость девчушки и отправить блудную дочь домой, под крылышко матери,с мольбой о прощении и проживании на полном пансионе.
— Можешь пока пожить здесь…
— Спасибо!
— Не так быстро. Ты можешь остаться с условием.Во-первых, каждый день ты наведываешься в магазин, чтобы повидать родителей исказать им, что ты в порядке. Во-вторых, ты слушаешься меня и подчиняешьсяправилам этого дома.
Прозвучало это патриархально, но без должной решительности.Я сохранял суровое выражение на лице и решил разговаривать построже.
— И каковы правила этого дома? — спросилаИсабелла.
— В основном те, что взбредут мне в голову.
— Я считаю, это справедливо.
— Тогда договорились.
Исабелла обогнула стол и с благодарностью обняла меня. Явсем существом ощутил жар и упругость форм семнадцатилетнего тела. Я мягкоотстранил ее, отодвинув от себя по меньшей мере на метр.
— Первое правило таково: тут не пансион для благородныхдевиц и потому, пожалуйста, без женских штучек — мы не обнимаемся и не рыдаемпо всякому поводу.
— Как скажете.
— А эту фразу мы сделаем девизом, на котором будетстроиться наше сосуществование: то, что скажу я.
Исабелла засмеялась и со всех ног понеслась в коридор.
— И куда, по-твоему, ты направляешься?
— Вымыть и прибрать ваш кабинет. Вы же не собираетесьоставить его в таком виде, не правда ли?
11
Мне требовалось место, где можно было спокойно подумать испрятаться от хозяйственного рвения и одержимости чистотой моей новоиспеченнойпомощницы. Поэтому я отправился в библиотеку, занимавшую неф с готическимисводами в старинном средневековом приюте на улице Кармен. Вторую половину дня япровел в окружении книг, пахших папской усыпальницей, вникая в мифологию иисторию религий, пока глаза у меня чуть не выпали на стол и не покатились побиблиотеке. Я прикинул, что за несколько часов непрерывного чтения успелперелопатить миллионную долю материалов, хранившихся под сводами этого книжногосвятилища, не говоря уж о том количестве литературы, когда-либо написанной наданную тему. Я решил прийти сюда завтра и послезавтра, потратив не меньшенедели на то, чтобы забить голову страницами и страницами о богах, чудесах,пророчествах, святых, видениях, озарениях и мистериях, давая пищу своемувоображению. Все лучше, чем думать о Кристине, доне Педро и их супружескойжизни.
Поскольку у меня была теперь трудолюбивая помощница, япоручил ей сделать выписки из катехизиса и копии школьных текстов, которымипользовались в нашем городе для преподавания Закона Божия, и попросил составитьрезюме каждого из них. Исабелла не оспаривала мои указания, однако нахмурилась,выслушивая их.
— Я хочу знать в мельчайших подробностях, какпреподносят детям всю библейскую историю, от Ноева ковчега до чуда с пятьюхлебами и рыбами, — объяснил я.
— И зачем вам это?
— Потому что я любопытный и у меня масса интересов.
— Вы собираете материалы для новой версии «МладенецХристос в моей жизни».
— Нет. Я задумал роман о похождениях монашки в армии.Твоя задача сводится к тому, чтобы делать, что я говорю, без возражений, или яотправлю тебя обратно в родительский магазин. Будешь продавать айвовое вареньев свое удовольствие.
— Вы деспот.
— Я рад, что мы начинаем узнавать друг друга.
— Это имеет какое-то отношение к книге, которую вамнадо написать для того издателя, Корелли?
— Возможно.
— Сдается мне, что у подобной книги нет шансов накоммерческий успех.
— Что ты понимаешь!
— Гораздо больше, чем вам кажется. И ни к чему так себявести, я ведь только пытаюсь помочь. Или вы решили оставить стезюпрофессионального писателя и стать любителем, жеманным завсегдатаем кафе?
— В настоящий момент у меня другое занятие, я работаюнянькой.
— Я не стала бы выяснять, кто кого нянчит, так как этотспор заранее выиграла.
— А какой спор по душе вашему превосходительству?
— Коммерческое искусство versus[39]нравоучительных глупостей.
— Дорогая Исабелла, мой маленький Везувий, вкоммерческом искусстве, а все искусство, заслуживающее такого названия, раноили поздно становится коммерческим, глупость является неотъемлемой частьюсуждений критика.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Ольга20 июнь 23:30
Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т....
Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
-
Анна19 июнь 19:20
Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями....
Даже не сомневайся - Юлия Резник
-
Анна15 июнь 07:43
[spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются....
Кириленко Ирина – Бирюк
