LoveRead.info » Книги » Современная проза » Непреодолимое черничное искушение - Мэри Симсес

Непреодолимое черничное искушение - Мэри Симсес

Книгу Непреодолимое черничное искушение - Мэри Симсес читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

400 0 00:43, 21-05-2019
Непреодолимое черничное искушение - Мэри Симсес
21 май 2019
Автор: Мэри Симсес Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2017
0 0

Книга Непреодолимое черничное искушение - Мэри Симсес читать онлайн бесплатно без регистрации

Эллен хочет исполнить последнюю просьбу своей недавно умершей бабушки - передать так и не отправленное письмо ее возлюбленному из далекой юности. Девушка отправляется в городок Бейкон, штат Мэн - искать таинственного адресата. Постепенно она начинает понимать, как много секретов долгие годы хранила ее любимая бабушка. Какие встречи ожидают Эллен в маленьком тихом городке? И можно ли сквозь призму давно ушедшего прошлого взглянуть по- новому на себя и на свою жизнь?
    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 83
    Перейти на страницу:

    Хайден взял картину и поставил ее к нам лицом. Мы сделали шаг назад, чтобы рассмотреть ее получше, и во рту у меня пересохло.

    – Ничего себе… – только и смогла я сказать.

    – Ничего себе – это точно, – кивнул Хайден. – Это твоя бабушка рисовала?

    – Да, думаю, она, – я подошла поближе и дотронулась до картины – казалось, в эту воду можно было опустить руку: я как будто чувствовала соль на своей коже, как будто слышала звук, с которым лодка врезается в волны. И видела, как бабушка рисует эту картину: не знаю, когда и где она это делала, но я четко видела ее перед мольбертом, смешивающую краски и кладущую мазок за мазком на холст.

    Я взяла следующую картину, меньшего размера, и развернула ее лицом к себе. Там был нарисован молодой человек, он стоял на черничном поле, в отдалении виднелся красный сарай. Юноша стоял между двумя рядами кустиков черники, держа на ладони горстку ягод, а другой рукой сжимая ручку красного ведра. Солнце играло бликами и на ведре, и на ягодах, и на светло-каштановых волосах юноши. Нос у него был усыпан веснушками. И вообще он был очень похож на того юношу, который был нарисован на картине на чердаке Сьюзан Портер. Чет Каммингс.

    – Посмотри, – шепнула я и провела пальцем по картине, ощущая каждый выпуклый мазок. – Я думаю, это Чет Каммингс, – мой палец опустился в правый нижний угол, где было написано имя: Рут Годдард.

    – Очень красиво, – сказал Хайден и поставил полотно рядом с предыдущим. – Давай посмотрим другие картины.

    Седая женщина в белом переднике стоит, гордо выпрямившись, перед небольшим прилавком, на котором выставлены для продажи корзины с фруктами.

    Два мальчика пускают желтый деревянный кораблик в маленькой луже.

    Обе картины подписаны – «Рут Годдард».

    Я повернулась к Шугар:

    – И все это принадлежало моей бабушке, да?

    Она выпустила в мою сторону облако табачного дыма.

    – Так точно.

    Я присела на краешек кровати, чудом свободный от всякого хлама, и уставилась на парусную регату. Было что-то в том, как отражалась лодка в воде… эти миллионы переливающихся, переходящих один в другой оттенков, на фоне синей воды… что-то, что заставило меня вспомнить.


    Я стою на причале с бабушкой. Мы смотрим на отражения в воде, на тени от лодок, и она спрашивает:

    – Какие цвета ты видишь, Эллен?

    Я показываю на лодку, выкрашенную в желтый цвет, и отвечаю:

    – Желтый.

    – Так, а еще? – не унимается она. – Еще какие цвета ты видишь? Тут же очень много цветов в этом отражении, посмотри.

    И тогда я всматриваюсь внимательнее – и вижу другие цвета: оранжевый и зеленый, фиолетовый и жемчужный, золотой и даже розовый! Я называю цвета, и она говорит:

    – Правильно. И чем больше ты будешь всматриваться – тем больше цветов ты увидишь. Это и значит – наблюдать, Эллен. Потому что оттенков во всем и всегда больше, чем ты думаешь.


    Хайден исследовал картину очень внимательно, буквально каждый мазок. Я подошла к нему и встала рядом.

    Он наклонился ко мне:

    – Это отличная техника, – прошептал он. – Очень здорово сделано, – он повернулся к холсту с мальчиками около лужи и снова шепнул мне: – Просто потрясающе. Мне напоминает работы американского импрессиониста Чайлда Хассама.

    – Я о нем слышала, – шепнула я в ответ. – Но не видела его работ.

    – Некоторые считают его величайшим художником-импрессионистом Америки, – сказал Хайден. – Его солнечный свет – это что-то потрясающее. И он рисовал сценки из повседневной жизни – вот как эти.

    Я кивнула, а потом посмотрела на остальные картины, не в силах поверить, что моя бабушка нарисовала все это.

    – Боже мой, да тут же штук двадцать картин!.

    – Двадцать пять, – поправила меня Шугар.

    И все прекрасные, подумала я. Руки у меня тряслись, когда я поворачивала картину, на которой были нарисованы шесть лошадей, а потом следующую – где три мальчика рыбачат на берегу тихой речки. Мы посмотрели на оставшиеся холсты.

    – Просто не могу поверить, – сказала я, поворачиваясь к Хайдену. – Все эти картины… в одном месте… Теперь нужно только придумать, как их отсюда вывезти, чтобы все разом, – я стала мысленно подсчитывать, какой мне нужен транспорт, чтобы отвезти картины в дом моей матери. – Наверно, надо нанять грузовик или что-то в этом роде…

    Шугар, которая все это время так и стояла на пороге, зашевелилась.

    – Что это еще за «вывезти»? Какой еще грузовик? – она шлепнула ладонью по стене, прихлопнув паука.

    – Чтобы забрать картины, – пояснила я.

    Глаза Шугар превратились в щелочки.

    – Никуда вы эти картины не заберете.

    Я окаменела.

    – Что вы имеете в виду?

    – Я их не отдам. Вот что я имею в виду.

    – Но почему?! Они же принадлежат моей семье, моей маме наконец!

    Я беспомощно посмотрела на Хайдена. Свет мигнул, в комнате сразу стало темно, а за окном прокатился раскат грома.

    – Потому что я их продала, – заявила Шугар.

    Я почувствовала, как земля уходит у меня из-под ног.

    – Вы… что?

    Она медленно повторила свои слова – по слогам:

    – Я. Их. Про-да-ла.

    – Но как же вы могли?! Они же принадлежат моей семье!

    – Ха, – Шугар воинственно тряхнула головой. – А где была ваша семья последние шестьдесят лет, а? Что ж это вы не спешили забрать это барахло, все не шли да не шли, а?

    Хайден вмешался:

    – О чем вы говорите? Ее семья даже не знала о том, что эти картины находятся здесь!

    Шугар ткнула в меня пальцем:

    – Ее бабка отдала их моей матери. Подарила.

    Я подошла к Шугар на шаг ближе:

    – Послушайте, – сказала я, – я уверена, что моя бабушка не дарила их вашей маме. Это какая-то чудовищная ошибка.

    – Ой, да нет тут никакой ошибки, – поморщилась Шугар. – Вашей бабушке они были не нужны. Она хотела от них избавиться.

    – Это ложь, – возразила я. – Не верю в это ни на йоту.

    Шугар улыбнулась, вновь показав свой гнилой зуб.

    – Шугар не врет. И да – я их продала. За всю кучу я получу десять штук баксов, – она обвела рукой стопку полотен. Потом уперла руки в бедра и подняла палец: – Если только… хмм…

    – Десять ты… – я даже не смогла закончить слово. Как она могла продать все это всего за десять тысяч долларов? Это было возмутительно. Это было просто какое-то безумие! – Ради всего святого, вы сказали, что здесь двадцать пять картин и…

    Хайден взял меня за руку – это был его сигнал мне, чтобы я успокоилась.

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 83
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки