LoveRead.info » Книги » Современная проза » Библиотека утрат и находок - Федра Патрик

Библиотека утрат и находок - Федра Патрик

Книгу Библиотека утрат и находок - Федра Патрик читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

266 0 14:00, 19-12-2020
Библиотека утрат и находок - Федра Патрик
19 декабрь 2020
Автор: Федра Патрик Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2020
0 0

Книга Библиотека утрат и находок - Федра Патрик читать онлайн бесплатно без регистрации

Федра Патрик – автор четырех международных бестселлеров, проданных общим тиражом более миллиона экземпляров и переведенных на 22 языка. Читатели считают ее книги теплыми, наполненными остроумием, добротой и дарящими надежду. «Библиотека утрат и находок» – роман для всех, кто питает нежную привязанность к библиотекам, книгам и шелесту бумажных страниц ненастным вечером.Марта Сторм – библиотекарь, потому она всегда легче сходилась с книгами, чем с людьми. Однажды под дверью она обнаруживает посылку, в которой оказывается книга сказок с дарственной надписью от ее бабушки Зельды. Но Зельда умерла при загадочных обстоятельствах много лет назад. Когда Марта находит в книге подсказку, что бабушка может быть по-прежнему жива, она решает во что бы то ни стало выяснить правду и раскрывает семейную тайну, которая перевернет ее жизнь навсегда.«Теплая история о том, что мы сами в ответе за свою судьбу – и потому иногда нужно набраться смелости и написать собственный счастливый финал.Гимн книгам, которые могут принести в твою жизнь все возможные чудеса – и даже любовь!» – Amazon.com
    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 72
    Перейти на страницу:

    – Я открою.

    – Нет! – прогремел Томас. Он хлопнул по столу ладонью. – Вы не откроете.

    У Энтони расширились глаза. Он потрогал часы.

    – Неужели уже так поздно? – пробормотал он.

    Элеонора ответила блаженной улыбкой.

    Бетти торопливо разрезала кекс на десять частей.

    – Пойду выясню, кто там. – И раньше, чем Томас успел возразить, вышла из комнаты. Потуже обернув салфеткой палец, она открыла дверь.

    На тротуаре стояла молодая дама с платиновыми волосами до талии.

    – Здравствуйте, – сказала она, слегка нахмурясь. – Эзмерельда здесь?

    Бетти не знала, как реагировать. Томас будет недоволен, что Зельда договорилась о таком визите во время праздничного ужина. Она хотела что-то сказать, но за спиной у нее уже шла Зельда.

    – Ты пришла! – радостно воскликнула она. Женщина кивнула. Зельда повернулась к Бетти: – Это моя подруга Джорджина. Я хотела вас познакомить.

    – Можете звать меня «Джордж», – сказала женщина, подав руку. – Или Джиной. Откликаюсь на оба имени.

    – Джордж? – повторила Бетти, когда гостья переступила порог. Она гневно посмотрела на мать. – Я думала, Джордж – это…

    – Ты ни разу не спросила. – Зельда пожала плечами. – Некогда было – в услужении у мужа.

    – Зачем ты так, мама? Я… – Бетти осеклась, услышав шаги.

    В переднюю вошел Томас, по пятам за ним – Энтони.

    – Что происходит? – Глаза у Томаса блеснули.

    – Я просила Джину зайти за мной, – объяснила Зельда. – Это чаепитие чересчур затянулось.

    Энтони бочком вдоль стены подвигался к двери.

    – Томас, ужин в самом деле был очаровательный. Бетти, большое вам спасибо.

    – Останьтесь. – Томас быстрым движением взял Энтони за локоть. – Вы даже не попробовали кекс.

    – Нет… мм… я должен идти. Рад был видеть вас снова, Эзмерельда.

    – И я вас, Энтони, – отозвалась Зельда несколько напевно. Она нашла пальцами пальцы Джины, и они взялись за руки. – Пойдем. – Она потянула Джину к столовой.

    Бетти увидела, как побледнел Томас. Розовые щеки сделались белыми. Воздух сгустился, как перед грозой.

    – До свидания, – тихо сказал Энтони и нырнул в темноту.

    – Вы забыли свой кусочек юбилейного кекса! – крикнула ему вдогонку Зельда.

    У Томаса загорелись глаза.

    – Выпроводи ее. Сейчас же.

    Бетти кивнула. С трясущимися коленями она прошла за матерью в столовую.

    Зельда остановилась перед столом. Она держала Джину за руку и раскачивала ее взад и вперед. Джина смущенно улыбалась.

    Дилан вздернул бровь, Элеонора ухмылялась. Тревор с невестой перешептывались, а Лилиан застыла с прямой спиной.

    – Это моя подруга Джина, – заплетающимся языком объявила Зельда. – Добро пожаловать в лоно семьи. – Она указала пальцем на каждого сидящего за столом. – Все вы, конечно, семья Томаса, а не Бетти. И никого из вас мы никогда не видим.

    Бетти подошла к ней.

    – Мама, пора идти.

    – Я еще не ела кекс.

    – Я принес вам пальто. – Томас шагнул к ней и протянул пальто.

    Зельда даже не шевельнулась, чтобы принять пальто, и оно упало на пол.

    Бетти обвела взглядом гостей. Родственники Томаса сидели в ряд – пародия на Тайную вечерю.

    – Лилиан, не хочешь пойти наверх? – тихо сказала она.

    Но дочь словно приросла к стулу и не спускала глаз с бабушки.

    – Зельда, отправляйтесь домой. – Томас потер переносицу.

    – Сперва хочу сказать вам пару слов, – пролепетала Зельда. Она обвела взглядом стол и остановилась на Элеоноре. – Меня не пускали в этот дом целую вечность – из-за вашего сына. Он не разрешает мне покупать подарки девочкам. Он держит мою дочь как пленницу.

    – Это неправда, мама, – вмешалась Бетти.

    Но Зельда важно кивнула:

    – Нет, это правда. Я все вижу и понимаю. Про тебя. Про Марту и Лилиан. Томас устроил этот прием, чтобы покрасоваться перед своей спесивой родней и получить повышение…

    – Мама, перестань, – раздраженно произнесла Бетти.

    – Тсс. – Зельда поднесла палец к губам. – Это правда.

    Бетти невидящим взглядом обводила комнату в поисках мужа. Томас подошел к Зельде и положил руки ей на плечи. Он был выше на голову и полностью заслонил ее. Потом двинулся вперед, направляя ее к передней.

    – Вы думаете, она ему не пара, – зря думаете! – крикнула она гостям. – А что была беременна…

    – Зельда, пойдем, – уговаривала Джина у нее за спиной.

    – Мама, прошу тебя! – взмолилась Бетти. – Иди домой.

    Томас распахнул уличную дверь, встал сбоку и указал на улицу:

    – Вон.

    Зельда посмотрела на него с гневом. Она шагнула к двери, а потом, нагнув голову, ринулась обратно в столовую, как бык на матадора. Подхватила с пола пальто.

    Бетти и Томас пошли за ней.

    Бетти увидела, как Дилан и Элеонора, словно защищая Лилиан, разом обняли ее за плечи.

    – Вы думаете, вы лучше нас, – сказала Зельда. – Но вы не лучше. Все кудахчете над Лилиан. А как же Марта? Никто даже не сходил наверх, проведать ее…

    – Мама! – крикнула Бетти. – Перестань!

    – Я правду говорю, – проворчала Зельда, натягивая пальто. Она откинула волосы со лба.

    Элеонора встала.

    – В самом деле, Эзмерельда. Послушайте свою дочь. Не устраивайте сцен.

    Глаза у Зельды горели. Она выпрямилась во весь свой небольшой рост.

    – Да, да, барыня. По крайней мере, я настоящая бабушка Марты.

    У Бетти в глазах все происходящее вокруг будто замедлилось. Элеонора глядела бессмысленно. Дилан дотронулся кончиками пальцев до ее руки. Невеста Тревора заплакала.

    – Ах, – с наигранным удивлением громко произнесла Зельда. – Для всех вас это новость? Что дорогой ваш Томас не папочка Марты?

    Томас бросился к Зельде. Он обхватил ее и вынес из комнаты. Входная дверь была еще открыта, и он вытолкнул Зельду на улицу. Зельда хотела задержать дверь, но Томас с силой захлопнул ее и не отпускал.

    – Пустите меня! – кричала Зельда, стуча в дверь кулаками.

    – Зельда, – раз за разом громко повторял Томас, пока она не перестала стучать. Он подождал еще, потом приоткрыл дверь и выглянул. – Чтобы я вас больше никогда не видел! – размеренно и твердо произнес он и сжал зубы. – Вы. Для нас. Умерли.

    Он захлопнул дверь и запер.

    Бетти наблюдала беспомощно, кусая губы. Слышны были крики Зельды на улице. Она посмотрела через стекло в двери – Джина уводила Зельду прочь.

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки