LoveRead.info » Книги » Современная проза » Уйти, чтобы вернуться - Марк Леви

Уйти, чтобы вернуться - Марк Леви

Книгу Уйти, чтобы вернуться - Марк Леви читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

510 0 08:41, 11-05-2019
Уйти, чтобы вернуться - Марк Леви
11 май 2019
Автор: Марк Леви Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2012
0 0

Книга Уйти, чтобы вернуться - Марк Леви читать онлайн бесплатно без регистрации

Эндрю Стилмен, талантливый журналист, сделал блестящую карьеру в газете "Нью-Йорк таймс". Его статьи пользуются огромным успехом, и это вызывает зависть коллег. Собирая материал для будущей статьи, Эндрю по ходу журналистского расследования встречается с опасными людьми. Однажды во время утренней пробежки на него нападает неизвестный. Смертельно раненный, он теряет сознание, а очнувшись, понимает, что попал на два месяца назад. Судьба дала ему второй шанс, нужно только найти убийцу. Смерть - всего лишь мгновение в жизни того или той, кто умел любить и быть любимым.
    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
    Перейти на страницу:

    Звонок в дверь, еще и еще. Эндрю скатился с кровати, натянул рубашку, проковылял через гостиную.

    — Как там Буэнос-Айрес? — спросил Саймон с порога.

    — Потише, Вэлери еще спит.

    — Ты посвятил ей весь уик-энд, а мне даже не соизволил позвонить.

    — Мы не виделись десять дней, так что, с твоего позволения…

    — Ладно, избавь меня от подробностей. Лучше надень штаны. Приглашаю тебя на завтрак.

    — Может, все-таки поздороваемся?

    Наскоро одевшись, Эндрю написал записку для Вэлери и приклеил к дверце холодильника. Саймон ждал его на улице.

    — Мог бы позвонить мне хотя бы вчера. Как слетал?

    — Напряженно!

    Они устроились в ближайшем кафе на углу, за любимым треугольным столиком Саймона.

    — Все прошло так, как тебе хотелось?

    — Если говорить о моей статье, то да, а что касается моего приключения, то аргентинский след можно отбросить.

    — Откуда такая уверенность?

    — Ортис не подозревает о ловушке, которую я ему подстроил. Я все тебе объясню, но позже. Главное, нам придется искать в другом месте, Саймон.

    — Тогда остаются только миссис Капетта, твой коллега Олсон и…

    — Вэлери?

    — Ты сам это сказал. Нет, в список надо внести кое-кого еще. Пока ты развлекался в Южной Америке, я вел телефонные разговоры с твоим другом инспектором.

    — О чем?

    — Сейчас ты упадешь со стула. Это может показаться невероятным, но, похоже, Олсон попал в точку насчет серийного убийцы.

    — Ты серьезно?

    — Мне не хочется этому верить… в отличие от полиции Нью-Йорка. Совпадение оружия, способа, к тому же на ювелира, которого мы навещали в больнице Ленокс-Хилл, напали не с целью ограбления.

    — Он уверял в обратном.

    — Потому что хотел содрать деньги со страховой компании! Выйдя из больницы, он сочинил историю, будто посещал клиентку, а на самом деле просто шел домой через парк. Инспектор страховой компании в два счета вывел его на чистую воду. Никакой клиентки не было в помине, к тому же этот идиот наврал про украденные колье, а они уже фигурировали в списке предметов, пропавших при прошлом ограблении. Нет, в парке на него напали просто так.

    — Не верится, что Олсон сумел поднять с лежки такого жирного зайца.

    — Между вами, случайно, нет соперничества?

    Эндрю не придал вопросу Саймона большого значения.

    — Какое там соперничество…

    — Тогда вернемся к нашему делу. Нам будет трудно внушить полицейским, что в начале июля к списку жертв этого серийного убийцы может добавиться еще одна, четвертая.

    — Если мой убийца — псих, тогда все пропало, — задумчиво проговорил Эндрю.

    — Вечно ты все драматизируешь…

    — Под «всем» ты подразумеваешь мою смерть? Прости, если я немного сгущаю краски, ты прав, это чересчур…

    — Я не то имел в виду. И потом, где доказательства, что твое дело связано с этим? У нас впереди еще целых четыре недели.

    — Возможно…

    — Что значит — возможно?

    — В Аргентине все происходило не так, как в первый раз.

    — Новые, незабываемые ощущения?

    — Другой порядок событий, а кое-чего раньше вообще не было.

    — Может, ты просто забыл?

    — Сильно в этом сомневаюсь.

    — Ты что-то от меня скрываешь?

    — Я переспал с барменшей. В прошлый раз этого точно не было.

    — Я же говорил, мне тоже надо было туда полететь! — Саймон стукнул кулаком по столу.

    — Чтобы спасти меня от глупостей?

    — Нет, ты поступаешь так, как хочешь, хотя, окажись я там, с ней переспал бы я. Не будешь же ты утверждать, что тебя грызет чувство вины?

    — Грызет, да еще как!

    — Что ты за человек, Эндрю? Ты уверен, что через месяц тебя кто-то убьет, и в этой ситуации находишь причину чувствовать себя виноватым. Ничего не говори Вэлери и сосредоточься, пожалуйста, на том, что будет происходить дальше. А теперь сменим тему, — добавил Саймон, глядя в окно.

    В кафе вошла Вэлери.

    — Так и знала, что найду здесь вас обоих, — сказала она, садясь рядом с Эндрю. — Ну и лица у вас! Поссорились, что ли?

    Саймон встал и поцеловал Вэлери.

    — Мы никогда не ссоримся. Оставляю вас ворковать вдвоем, меня ждет клиент. Загляни ко мне в гараж, если сможешь, Эндрю, и мы с тобой доспорим.

    Дождавшись ухода Саймона, Вэлери пересела на его место.

    — Иногда у меня возникает впечатление, что ты меня к нему ревнуешь, — весело сказала она.

    — А что, не без этого, Саймон такой эгоист!

    — О чем вы говорили? Между вами пробежала кошка, не пытайся меня разубедить.

    — Речь шла о поминках по моей холостяцкой жизни, которые он собрался мне устроить.

    — Я заранее опасаюсь худшего!

    — Вот и я тоже. Я сказал ему об этом, и он это воспринял в штыки, — ответил Эндрю.

    «Первая ложь с тех пор, как я вернулся», — пронеслось у него в голове.

    * * *

    Явившись в редакцию газеты, Эндрю первым делом заторопился к главному редактору. Оливия Стерн повесила телефонную трубку и предложила ему сесть. Он рассказал ей о поездке, об обстоятельствах, при которых он собирал факты, и о своей сделке с Ортисом.

    — Вы хотите, чтобы в газете не было названо его новое имя? Вы требуете слишком многого, Эндрю. Так ваша статья сделается легковесной, вы испортите финал.

    — Я думал, что моя цель — рассказать о том, как обычный человек становится соучастником зверств. О каком финале вы говорите?

    — О разоблачении военного преступника! Без этого статье не место на первой полосе.

    — Вы хотели поставить ее на первую полосу? — удивился Эндрю.

    — Я на это и рассчитывала. Но теперь придется выбирать между славой и выполнением вашего обещания. Решение зависит от вас.

    — Его можно разоблачить и по-другому. — Он вынул из кармана и положил на стол конверт.

    Выражение лица Оливии, открывшей конверт, изменилось. Она перебрала сделанные Марисой фотографии майора Ортиса.

    — Он выглядит старше, чем я думала, — пробормотала она.

    — На больничной койке он выглядел и того хуже, — заметил Эндрю.

    — Странный вы человек, Эндрю!

    — Знаю, мне сегодня это уже говорили. Итак, вы получили все, что хотели?

    — Пишите статью — это сейчас важнее всего. Даю вам две недели. Если текст будет хорош, я выторгую у редколлегии рекламу на первой полосе и две газетные страницы.

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки