LoveRead.info » Книги » Современная проза » Квантовая теория любви - Дэнни Шейнман

Квантовая теория любви - Дэнни Шейнман

Книгу Квантовая теория любви - Дэнни Шейнман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

218 0 12:21, 11-05-2019
Квантовая теория любви - Дэнни Шейнман
11 май 2019
Автор: Дэнни Шейнман Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2009
0 0

Книга Квантовая теория любви - Дэнни Шейнман читать онлайн бесплатно без регистрации

Этот роман особенно рекомендуется тем, кого в книгах привлекает реальная плоть истории. Англичанин и наш современник написал новые "Хождения по мукам" - роман о том, как любовь и человеческие страдания сплелись с войнами и революциями. Настоящий гимн мужеству человека, который во имя любви пешком преодолевает путь от Сибири до Польши. Удивительной силы и эмоционального накала роман известного британского актера и сценариста. В книге сплелись две истории любви, две трагедии, которые разделяет целый век. Лео Дикин потерял любимую во время путешествия по Южной Америке. После гибели Элени он превратился в сгусток боли, не отпускающей его ни на мгновение. Пытаясь превозмочь душевные страдания, Лео изучает любовь - он раскладывает ее на мельчайшие частицы, законами физики поверяя человеческое чувство… Мориц - юный солдат австро-венгерской армии, которого призвали сразу после начала Первой мировой. Война и последовавшие за ней исторические катаклизмы забросили Морица из родной Польши в Сибирь, за тысячи миль от любимой девушки Лотты. Пройдя сквозь кровь и ужас военной бойни, через холод и голод сибирских лагерей, Мориц возвращается домой, он верит, что там его ждет любовь… Сага Дэнни Шейнмана вызвала настоящую бурю восторга среди читателей, и неудивительно, ведь эта книга - один из самых необычных и притягательных романов последнего времени о любви.
    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
    Перейти на страницу:

    — Да. Но ты ведь это и раньше знал. Я же тебе рассказывал, как она провожала меня на пристани.

    — Да, твоя мама провожала тебя, ты говорил. Но как ее звали, ты мне не сказал. Так что уверенности у меня не было.

    Отец всегда держал себя так, что расспрашивать его о прошлом Лео совершенно не хотелось. Как хорошо, что эта печальная полоса их жизни осталась позади. Теперь отец предстал перед ним совершенно в новом свете.


    — Мистер Дикин, я одного не могу понять, — сказала Ханна немного погодя. — Почему вы никогда ничего не рассказывали о себе и о своих родителях?

    — Потому что меня терзала совесть.

    — Совесть? — не понял Лео.

    — Мне казалось, отец умер из-за того, что я заставил его рассказать свою повесть до конца. Мало того. Я смотрел, как он умирает, и молчал. Не сказал ему, как я его люблю, даже не попрощался. Когда мама отправила меня в Англию одного и не приехала вслед за мной, как обещала, я подумал, она сердится на меня за то, что я убил отца. Смешно, конечно, но…

    — Вовсе не смешно, — прервал его Лео. — Со мной приключилось почти то же самое. Я не мог себе простить, что заставил Элени пересесть вперед. А ведь она уже заняла место в середине автобуса. Но я ее попросил пересесть. Она всегда меня слушалась.

    — Я всю жизнь считал себя виноватым и при этом молчал о своей вине. Когда у нас с Евой родился ты, счастливее меня не было на свете человека, но мое чувство вины отравило нашу жизнь, и я не собирался делиться своей тайной.

    — Понимаю тебя, — кивнул Лео. — Может, это и к лучшему, что ты рассказал мне только сейчас. — Он подошел к отцу, обнял. — Я люблю тебя, папа. Здорово, что у меня есть ты.

    Ханна, закусив губу, смотрела в сторону. Ее словно душило что-то. Внезапно она вскочила и выбежала в сад. Лео кинулся было за ней, но Фрэнк удержал его.

    — Позволь мне поговорить с ней, — сказал он твердо и вышел вслед за девушкой.

    Лео удивленно приподнял бровь, оглянулся на мать, и они вдруг рассмеялись.

    — Вылитый Джон Уэйн.

    — Или Фишель Данецкий собственной персоной, — подхватила Ева.

    Дышалось теперь в доме намного легче. Напряженное молчание, в котором они прожили столько лет, исчезло. Будто его и не было никогда.


    Фрэнк сел на скамейку рядом с Ханной, тронул девушку за плечо.

    — Не очень-то весело быть сиротой, да? — произнес он мягко.

    — Да.

    — Они теперь смотрят на тебя откуда-то оттуда, сверху.

    — Боль когда-нибудь пройдет?

    — Нет. Просто в один прекрасный день окажется, что жизнь продолжается. А когда живешь настоящим, а не одними воспоминаниями, делается легче. Как ты думаешь, какое занятие они себе нашли теперь, когда соединились вновь?

    Ханна подумала.

    — Наверное, гуляют. При жизни они любили долгие пешие прогулки.

    — Наверное, папа рассказывает маме, какая ты стала умная и красивая и как он гордится тобой.

    — А еще они очень любили возиться в саду. Я никогда не видела в этом ничего интересного. А они все выходные отдавали саду.

    Фрэнк кивнул:

    — Когда у тебя появятся дети, все, что растет, будет привлекать тебя куда больше.

    Ханна оглядела ухоженную клумбу, аккуратно постриженный газон.

    — Смотри, Ханна, не угоди в ту же ловушку, что и я. Мама отправила меня из Германии, чтобы мне жилось свободно. А я всю свою жизнь провел будто в оковах, давил в себе чувства, стремясь к полному безразличию. И почти добился своего. Только Лео пробудил меня к жизни. Вслед за ним я занялся самоанализом — и ужаснулся. Понимаешь, о чем я?

    Ханна согласно кивнула. Ей вспомнился тяжелый разговор с Лео, когда он сказал, что она прячется за свою улыбку, что она зажата, неискренна, от нее не дождешься откровенности. Его слова очень ее тогда задели, она долго думала и пришла к выводу, что Лео прав: после смерти матери она держала всех на известном расстоянии и не спешила раскрываться.

    — Да, мистер Дикин, я хорошо вас понимаю.

    — Не называй меня больше «мистер Дикин». Для тебя я Фрэнк. И вот что, Ханна: я готов сделать для тебя все, что в моих силах. Дверь нашего дома всегда для тебя открыта.

    — Огромное спасибо, мистер Дик… то есть спасибо, Фрэнк.


    Квантовая теория любви

    [36]

    31

    — До чего же на этом одре неудобно, — пробурчала Ханна. — Какой-то гамак на ножках. Лежишь будто в мешке. На йоговском ложе из гвоздей и то комфортнее.

    — Хорошо, давай махнемся, — предложил Лео и спустил ноги на пол.

    — Получится, я выжила тебя из твоей собственной постели. А вместе никак нельзя?

    Вопрос совершенно невинный, и Лео понял его правильно.

    — Пожалуй, места хватит. Хотя с трудом.

    — Ничего, прижмемся друг к другу спинами. Сколько лет этой походной кровати? — Ханна запрыгнула в постель к Лео.

    — Значит, так: на ней спал мамин брат, когда мне было года четыре. И уже тогда она была не новенькая.

    — Господи. Настоящий антиквариат. Ей место в музее.

    — На экспозиции раскладушек?

    — Что-то в этом роде.

    Продолжительное молчание.

    — Лео, о чем ты сейчас думаешь?

    — Об Элени. Почему она всегда и всюду со мной? Как будто ей что-то от меня надо.

    — Серьезно?

    — Ну да. Где бы Элени сейчас ни была, она, похоже, не успокоится, пока не добьется своего. А может, это я ее никак не отпускаю. Мы оба словно на ничейной земле, непригодной для нормальной жизни.

    — А что бы ты ей пожелал, если бы это ты умер, а она осталась жива?

    — Я бы хотел, чтобы она была счастлива.

    — О каком счастье ты говоришь?

    Лео задумался.

    — Чтобы она обрела любовь вроде той, что была у нас с ней. Другого счастья я себе не представляю.

    — А ты не будешь ревновать?

    — Конечно, буду. Еще как. Но что значит моя ревность против ее счастья?

    — Может, она хочет того же для тебя. Может, она не оставит тебя, пока ты не найдешь своего счастья.

    — Вряд ли я кого-нибудь полюблю, как любил Элени.

    — Откуда ты знаешь? Может, сильнее полюбишь. Если дашь себе волю.

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки