LoveRead.info » Книги » Современная проза » Львы Сицилии. Сага о Флорио - Стефания Аучи

Львы Сицилии. Сага о Флорио - Стефания Аучи

Книгу Львы Сицилии. Сага о Флорио - Стефания Аучи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

320 0 09:00, 15-01-2021
Львы Сицилии. Сага о Флорио - Стефания Аучи
15 январь 2021
Автор: Стефания Аучи Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2020
+1 1

Книга Львы Сицилии. Сага о Флорио - Стефания Аучи читать онлайн бесплатно без регистрации

Грандиозный, масштабный роман, основанный на истории реально существовавшей влиятельной семьи на Сицилии, и полюбившийся тысячам читателей не только за захватывающее повествование, но и за изумительно переданный дух сицилийской жизни на рубеже двух столетий.В 1799 году после землетрясения на Калабрии семья Флорио переезжают в Палермо. Два брата, Паоло и Иньяцио, начинают строить свою империю в далеко не самом гостеприимном городе. Жизненные трудности и переменчивость окружающего мира вдохновляют предприимчивых братьев искать новые ходы и придумывать технологии. И спустя время Флорио становятся теми, кто управляет всем, чем так богата Сицилия: специями, тканями, вином, тунцом и пароходами.Это история о силе и страсти, о мести и тяжелом труде, когда взлет и падение подкрепляются желанием быть чем-то гораздо большим.
    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 109
    Перейти на страницу:

    Хочет вернуть себе честь, достоинство. Винченцо думает о Джулии и понимает, что, совершая самую важную сделку в своей жизни, он умудрился заполучить себе женщину, которая оказалась еще большей гордячкой, чем он сам.

    Он продолжает крутить на пальце дядино кольцо. Как никогда он нуждается сейчас в его совете.

    Достает часы из кармана. Хватает сюртук и пальто, выходит на улицу.

    Дом Джулии неподалеку.

    * * *

    В небольшой гостиной своего дома Джулия Порталупи держит на руках новорожденную, стоя перед священником, пришедшим крестить малышку. Рядом ее брат Джованни, в нескольких шагах позади — служанка с Анджелой. Прошла неделя с рождения, нехорошо более медлить с обрядом крещения.

    Уже неделя, как они с Винченцо поссорились.

    Священник ходит по комнате. Ему неловко, кажется, он не знает, с чего начать. Кладет на стол миро, зажигает свечи и спустя какое-то время начинает бормотать молитвы. Джулия в своих мыслях, едва следит за его жестами.

    Так было с Анджелиной. Так же происходит и со второй ее дочерью. Только ее, больше ничьей. Винченцо не захотел признать детей. Джулия с трудом терпит эту ситуацию. Одиночество, всеобщее презрение — тяжелая ноша.

    И сейчас вторая тайная церемония со священником, быстрым шагом вошедшим в дом без сопровождения служки. Своего рода подпольный ритуал, совершаемый дома, вдали от посторонних глаз, — только так, если дети внебрачные. Даже родители Джулии не захотели прийти на крещение.

    — Мама-а-а-а, — беспокойно зовет малышка.

    Джованни подходит, берет ее на руки, чтобы не шумела.

    — Ну же! Ты хорошая девочка! Маме надо покрестить твою сестренку. А бабушка напекла сладостей, пойдем к ней потом?

    При этих словах Джулия вздыхает. Она предпочла бы, чтобы ее мать была здесь, с ней, а не сидела дома, приготовив печенье по случаю крестин, которые никто, кажется, не считает за торжество.

    Священник начинает петь псалмы на латыни. Трескучий голос отражается от мебели и потолка.

    — Какое имя дадите ребенку?

    Джулия открывает личико малышки.

    — Джузеппина. Как у ее бабушки.

    Священник косится на нее. Он знает, что мать Джулии зовут Антония, и знает, кто отец обеих девочек. Вторую незаконнорожденную приносит она этому безбожнику Винченцо Флорио. С разницей чуть менее двух лет. Ведет себя бесстыже, будто жена, а тот не хочет брать на себя ни капли ответственности.

    Вдруг слышится звук отпираемого замка, потом скрип входной двери и шумный хлопок. На пороге гостиной появляется тень в темном пальто.

    Винченцо.

    В комнате наступает тишина. Джулия замирает. Хочет подозвать его, чтобы встал рядом с ней.

    Потом переводит взгляд на священника. Жестом просит продолжать.

    Джованни тоже замечает его.

    — Хочешь, скажу, чтобы он ушел? — шепчет он ей.

    — Нет.

    Он здесь. И это своего рода поступок, которого она от него не ожидала.

    Священник помазывает грудь девочки миром, мочит лоб святой водой. Малышка плачет, извивается. В конце ритуала заносит имя девочки в свидетельство о крещении.

    Джузеппина Порталупи, рожденная от Джулии Порталупи. Крестный: Джованни Порталупи. Крестная: служанка Лучия.

    Никого другого, кто мог бы взять на себя эту ответственную роль, нет.

    Священник тушит свечи и собирает свои вещи, когда Винченцо входит в гостиную.

    Джованни встает у него на пути.

    — Куда идешь?

    — Хочу видеть свою дочь.

    — Она не носит твою фамилию, как и Анджелина. Ты отказался признать обеих, забыл?

    — Не перед тобой я буду оправдываться.

    Оттолкнув, обходит его.

    Джулия сидит на диване, переодевает Джузеппину. Малышка изворачивается, хнычет от холода.

    Джулия приветствует Винченцо едва заметной улыбкой.

    Он опускается на колено рядом с ней.

    — Я слышал, какое ты выбрала имя. Спасибо.

    Протягивает руку, чтобы прикоснуться к малютке, которая, продолжая сучить ножками, суетится в поисках материнской груди. Наконец находит и успокаивается.

    — Я бы хотела, чтобы оно хоть как-нибудь помогло. — Джулия заворачивает ребенка в шаль. — Но и оно не поможет, верно?

    — Нет. — Он нетерпеливо вздыхает. Сзади него Джованни и Анджелина. Он чувствует их взгляды спиной. — Я хочу поговорить с тобой. Наедине.

    В этот момент Анджела вырывается, подбегает к матери. Прячется под ее рукой и из своего укрытия недоверчиво смотрит на Винченцо. Для нее отец — призрачная фигура.

    — Хорошо. — Джулия встает, прижимает Джузеппину к груди. — Даже если уверена, что пожалею об этом.

    Она провожает священника до двери. Джованни подает священнику щедрое пожертвование «для сирот прихода».

    Священник кивает с серьезным видом, зажимает монеты в руке и выскальзывает наружу.

    Опершись рукой на дверной косяк, Джулия сверлит брата взглядом.

    — Мне надо поговорить с Винченцо. Наедине.

    — Ты сумасшедшая. Сумасшедшая или глупая, не знаю. Что, ты думаешь, он тебе скажет? — Джованни указательным пальцем тычет в сторону гостиной. — Почему ты себя ни во что не ставишь? С таким человеком, как он, никогда не будет ничего хорошего, ни семьи, ни уважения. Так и будешь всегда… как сейчас.

    Джулия знает, что это так. Брат прав. Надо было бежать в Милан, как только она забеременела Анджелиной. И тем не менее распахивает дверь, кивком указывает ему на лестницу.

    — Пожалуйста. — И эта ее настойчивая просьба не допускает возражений.

    Джованни разводит руками.

    — Хуже, чем есть сейчас, твоя жизнь уже не будет.

    Зовет Анджелину.

    — Не хочу, чтобы она слушала как вы ругаетесь, бедная девочка, — бормочет.

    Джулия сжимает губы.

    Девочка, которая по-прежнему искоса наблюдает за отцом, бежит к дяде и хохочет, когда он берет ее на руки. Винченцо следит за ней, смотрит как она исчезает за порогом комнаты. Немного погодя слышит, как закрывается дверь. Джованни и ребенок хохочут.

    С ним Анджелина никогда не смеется.

    * * *

    Джулия возвращается в гостиную в домашнем платье, ребенок жадно сосет грудь.

    — Другая твоя дочь даже не взглянула на меня.

    — Спорю, что ты даже не спросил себя почему. А надо бы, — отвечает она ехидно, потом жестом просит его следовать за ней. Заходит в спальню, садится на постель, чтобы удобно было кормить малышку. Винченцо робко смотрит на нее. Долго разглядывает в тишине. Он еще не видел, как материнство смягчило ее силуэт.

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 109
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки