LoveRead.info » Книги » Современная проза » Руби - Вирджиния Клео Эндрюс

Руби - Вирджиния Клео Эндрюс

Книгу Руби - Вирджиния Клео Эндрюс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

244 0 03:58, 15-05-2019
Руби - Вирджиния Клео Эндрюс
15 май 2019
Автор: Вирджиния Клео Эндрюс Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2016
0 0

Книга Руби - Вирджиния Клео Эндрюс читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман «Руби» открывает увлекательную сагу о семействе Лэндри, созданную известной американской писательницей В. К. Эндрюс.Красавице Руби пятнадцать лет, она выросла в Луизиане, в среде каджунов (это потомки выдворенных в XVIII веке с территории Канады жителей бывших французских провинций). Мать Руби умерла, поэтому воспитанием девочки занималась ее бабушка Кэтрин, гордая и добрая каджунка-знахарка. Она непримиримо враждебна по отношению к собственному мужу – живущему в лачуге на болотах Джону Лэндри, который Руби кажется вполне безобидным пьянчугой. По мере взросления, однако, девушке открываются все более темные страницы семейной истории, а смерть любимой бабушки меняет судьбу Руби навсегда…
    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 123
    Перейти на страницу:

    – Замечательно! – воскликнула я.

    – Рада слышать. Вижу, Пьер, ты купил еще одну картину.

    – Это не просто еще одна картина. Это картина Руби Дюма, – сообщил отец с торжествующей улыбкой.

    Дафна недоуменно вскинула бровь:

    – Что ты имеешь в виду?

    Отец поспешно развернул картину.

    – Нравится? – спросил он у Дафны.

    – Неплохо, – уклончиво ответила она. – Но я все равно ничего не понимаю.

    – Ты не поверишь, Дафна, но я приобрел это в галерее Доминик!

    Отец опустился на стул напротив жены и принялся рассказывать историю, которую только что услышал. Дафна недоверчиво переводила взгляд с картины на меня и обратно.

    – Да, все это удивительно, – изрекла Дафна, когда отец смолк.

    – Ты видишь сама, у нее большой талант. Талант, который необходимо развивать!

    – Да, – равнодушным тоном согласилась Дафна.

    Отца ее сдержанная реакция ничуть не разочаровала. По всей видимости, он и не ожидал ничего другого. Он стал рассказывать, чем еще мы занимались этим утром. Дафна слушала, время от времени поднося ко рту изящную кофейную чашечку. Лицо ее становилось все более бесстрастным и непроницаемым.

    – Я давно не видела тебя таким оживленным, Пьер, – заметила она наконец.

    – У меня есть на это причина.

    – Не хочу омрачать твоего радужного настроения, но вынуждена напомнить: ты до сих пор не поговорил с Жизелью.

    Отец мгновенно стал серьезным, веселые огоньки в его глазах погасли.

    – Ты, как всегда, права, дорогая. Настало время разбудить нашу принцессу и поговорить с ней.

    Он поднялся и взял мою картину.

    – Где мы ее повесим? В гостиной?

    – Думаю, Пьер, лучше всего будет повесить ее в твоем кабинете.

    Судя по всему, она хочет, чтобы моя картина как можно реже попадалась ей на глаза.

    – Отличная мысль, – кивнул отец. – Я буду смотреть на нее постоянно, и это поднимет мне настроение. Ладно, пора к Жизели. Пожелайте мне удачи.

    Улыбнувшись напоследок, он направился к дому. Мы с Дафной переглянулись.

    – Вижу, ты подружилась со своим отцом. – Она отставила чашку.

    – Надеюсь, так оно и есть.

    Дафна вперила в меня пристальный взгляд:

    – Он давно не был таким счастливым. Раз уж ты стала членом нашей семьи, тебе, наверное, следует знать, что Пьер, твой отец, частенько впадает в меланхолию. Тебе известно, что это такое?

    Я покачала головой.

    – Что-то вроде глубокой депрессии, которая овладевает им внезапно, без всяких видимых причин.

    – И… как эта депрессия проявляется? – рискнула спросить я.

    – По-разному. Иногда он целыми днями не выходит из своего кабинета и никого не желает видеть. Иногда перестает понимать, что ему говорят, отвечает невпопад, а то и вовсе уйдет, не дослушав. А после не помнит, что с ним было.

    Я покачала головой. Невозможно было поверить, что человек, с которым я только что провела несколько счастливых часов, способен вести себя подобным образом.

    – Иногда он запирается у себя и часами слушает какие-то унылые мелодии. Мы обращались к докторам, они прописывали ему лекарства, но он отказывается их принимать, – продолжала Дафна. – Его мать была такой же. Семейная история Дюма слишком богата печальными событиями.

    – Я знаю. Отец рассказал мне о своем младшем брате. О катастрофе, которая с ним произошла.

    Дафна вскинула на меня взгляд:

    – Вот как? Он уже успел тебе рассказать? – Она покачала головой. – Это тоже свидетельствует о его душевных проблемах. Его постоянно тянет вспоминать всякого рода печальные события и наводить тоску на окружающих.

    – Конечно, это очень грустная история, но он вовсе не навел на меня тоску, – возразила я.

    Дафна поджала губы. Взгляд ее стал холодным и колючим. Она явно не любила, когда ей возражали.

    – Полагаю, он представил все как несчастный случай на воде, – бросила она.

    – Да. А разве это было не так?

    – Не важно. У меня нет желания погружаться в воспоминания и портить себе настроение, – заявила она. – Я делаю все, что могу, чтобы Пьер был спокоен и счастлив. Если ты намерена жить в этом доме, ты должна способствовать тому, чтобы здесь всегда царила гармония. Ссорам, взаимным оскорблениям, зависти и обидам нет места в семье Дюма.

    Против этого мне нечего было возразить. Несколько секунд мы обе молчали.

    – Сейчас Пьер на седьмом небе от радости и не отдает себе отчета, сколько проблем породит твое внезапное появление, – снова заговорила Дафна.

    Голос ее был мягок и нежен, но тон исполнен такой властности, что мне оставалось лишь слушать, почтительно глядя ей в рот.

    – Он не сознает всех сложностей той задачи, которая стоит перед нами, – продолжала Дафна. – В отличие от него, я понимаю, что ты жила в мире, бесконечно далеком от нашего. Этот мир сформировал твои взгляды и привычки.

    – Что вы имеете в виду, мадам? – вскинула я голову.

    Я действительно не понимала, к чему она клонит.

    – Я имею в виду твои взгляды и привычки, – отрезала Дафна. – Все это относится к области, о которой не принято говорить вслух. По крайней мере, в приличном обществе.

    – У меня нет таких взглядов и привычек, о которых было бы стыдно говорить вслух! – возмутилась я.

    – То, что кажется вам, каджунам, вполне естественным, другие люди воспринимают совершенно иначе. Я знаю, у вас своя мораль, свои правила поведения…

    – Это не так, мадам! – перебила я, но она продолжала, будто не услышав моих слов:

    – Лишь вырвавшись из привычной среды, попав в хорошее общество, получив образование, вы осознаёте всю дикость этой морали. Пьер хочет, чтобы ты стала членом нашей семьи, и я попытаюсь стать твоей руководительницей и наставницей. Но если ты хочешь добиться успеха, то должна слушаться меня беспрекословно. Да, и еще… Если у тебя возникнут затруднения – а в том, что они возникнут, можно не сомневаться, – обращайся ко мне. Не вздумай беспокоить Пьера. Его душевное равновесие необходимо тщательно оберегать, – добавила она вполголоса, словно для себя самой. – Иначе Пьера ожидает участь его младшего брата.

    Я устремила на нее недоуменный взгляд.

    – Впрочем, сейчас это не важно, – махнула рукой Дафна. Она грациозным движением отодвинула стул и встала: – Сейчас я переоденусь, и мы с тобой отправимся по магазинам. Встретимся в холле минут через двадцать.

    – Хорошо, мадам.

    Дафна подошла ко мне и откинула прядь волос с моего лба.

    – Надеюсь, со временем ты сочтешь возможным называть меня «мама», – произнесла она.

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 123
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки