LoveRead.info » Книги » Современная проза » Угасший огонь - Жозе Линс ду Регу

Угасший огонь - Жозе Линс ду Регу

Книгу Угасший огонь - Жозе Линс ду Регу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

115 0 10:03, 23-10-2023
Угасший огонь - Жозе Линс ду Регу
23 октябрь 2023

Книга Угасший огонь - Жозе Линс ду Регу читать онлайн бесплатно без регистрации

Аннотация отсутствует

    1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 88
    Перейти на страницу:
    с людьми.

    Послышался голос Пассариньо, который пел на кухне.

    — Этот негр здесь живет?

    — Да, а то одному мне тоскливо.

    — Неужели, кум, вы можете жить с негром под одной крышей?

    — Бедняга мне во многом помогает. Синья ведь уехала; если бы не он, уж и не знаю, что было бы со мной.

    — Кум, не мое дело, конечно, вмешиваться, но женщину надо держать в ежовых рукавицах. Со мной, например, шутки плохи. Моя жена это хорошо поняла.

    — А по мне, главное — терпение и спокойствие.

    — Какое там спокойствие! С ними надо построже.

    Из дома вышел Жозе Пассариньо. Увидев капитана, он поклонился.

    — Добрый день, капитан.

    Виторино едва ответил на его приветствие, будто делая великое одолжение. Негр, не обратив на это внимания, попросил:

    — Капитан, не найдется ли у вас сигареты для негра?

    — Я не обязан носить сигареты для всяких бродяг.

    — Мне хотя бы одну сигаретку, капитан.

    Тогда Виторино полез в карман и, достав сигареты, сказал:

    — Вот, возьми, это мне дал сын Анизио Боржеса, который приехал из Баии, где он учился; это тамошний табак, очень слабый.

    И он протянул Пассариньо почти целую пачку.

    — Капитан, вас послал мне сам бог.

    И ушел, потихоньку напевая:

    Встретился святой Антоний

    Мне в Пиларе утром рано.

    Заорал он во всю глотку:

    «Опрокинем по стакану!»

    — Бесстыжий негр, — сказал Виторино. — Вот какая жизнь ему по душе.

    — У него доброе сердце. И он очень услужлив.

    — Так вот, кум, жену надо держать в ежовых рукавицах. Иначе она сядет вам на голову. Кинка из Энженьо-Ново привязал свою жену к повозке, запряженной быками, и велел доставить на свалку к тестю.

    Мастер Амаро молчал, а Виторино продолжал рассуждать:

    — Скоро выборы. Вчера мне пришлось послать телеграмму Лиме Фильо. Он, видно, не представляет себе, что такое ожесточенная борьба. Почему он не разрешает мне вербовать избирателей? Сюда направляется Рего Баррос. Говорят, с ним прибудет сорок девятый батальон. Он всегда разъезжает под охраной солдат. И правильно делает. Его отец был владельцем энженьо в Марангуапэ, это был довольно энергичный человек. Я слышал, что сын его не менее решителен. Он служил в Канудосе и сражался с кабрами Консельейро[45], а это не так-то просто. Мне такие люди по душе. В Пиларе я хорошенько проучу Жозе Паулино. В день святого Педро я слышал разговоры Лоуренсо, его брата, который был большим человеком в Пернамбуко. Мы свалим этих каналий Машадос.

    Мимо дома Жозе Амаро ехал обоз с кашасой. Подошел Алипио. Ему надо было сказать несколько слов мастеру:

    — Нам пришлось вернуться. Там внизу, на шоссе Марау, караулит таможенный чиновник с двумя полицейскими. Мастер, можно вас на минутку?

    — Если у вас секреты, я могу уйти.

    — Нет, капитан, мне только надо сказать пару слов мастеру.

    — Терпеть не могу людей с фокусами. Вы что думаете, я не умею держать язык за зубами?

    Жозе Амаро и Алипио отошли в сторону. Последний уже знал о нападении на Пилар. Слепой Торкуато встретился с ним у заливных лугов Ойтейро и все рассказал. По его сведениям, Тиаго не арестован.

    — Вы меня подождите, мастер, завтра я вернусь с новостями. Не уходите со своей земли. Завтра я принесу приказ капитана.

    Когда они вернулись, Виторино собрался уходить.

    — Я здесь лишний.

    — Вы никогда не можете быть лишним, капитан, — сказал ему Алипио.

    — Второй раз меня оскорбляют в этом доме.

    — Кум, извините меня, но вы не правы. Ну разве можно обижаться на то, что один человек отзывает другого, чтобы поговорить о своих делах?

    Виторино ничего не ответил. Обоз скрылся. Паровозный гудок возвестил о том, что идет поезд из Параибы.

    — Ладно, кум, я поеду. Солнце начинает клониться к закату, а мне еще нужно поговорить с Лулой де Оланда. Да, кстати, что у вас с ним произошло?

    — Он выгоняет меня из энженьо.

    — Не может быть!

    — Это так, кум.

    — Что же вы такого натворили?

    — Да ничего. Я думаю, что ему наговорил что-нибудь негр Флорипес. Но эта собака мне еще заплатит.

    Мастер стиснул зубы, лицо его помрачнело.

    — Кум, этот негр мне за все заплатит. Я с ним разделаюсь.

    — Не надо волноваться. Все образуется. Лула чувствует себя оскорбленным. Я с ним потолкую. Можете на меня положиться. Я все улажу. Сейчас же поеду туда. Лула отказывается от поста в палате, который я ему предложил. Просто он боится Жозе Паулино. Но я с ним поговорю. Как это можно прогнать из дома порядочного человека, который сам зарабатывает себе на жизнь? Я ему скажу все, что я о нем думаю. Виторино Карнейро да Кунья не умеет лицемерить. Он говорит правду в лицо.

    Старая ослица размахивала хвостом, отгоняя мух, которые облепили ее круп.

    — Отличное животное. Приобрел на ярмарке в Итабайане. Цыган думает, что перехитрил меня. Я отдал ему свою кобылу, а он мне — свою ослицу. Она хорошо бежит и вынослива. Я не променяю ее ни на какую лошадь, даже самую породистую. В дураках остался цыган. У Виторино Карнейро да Кунья есть голова на плечах.

    И он громко расхохотался. Порывы ветра раскачивали питомбейру. Пронесся вихрь, поднявший с земли сухие листья. Над дорогой стояло облако пыли.

    — Будет дождь, кум. Этот горячий, как из печки, ветер меня не обманет. Ну ладно, я поеду.

    И, взгромоздившись на ослицу, которая сгибалась под его тяжестью, капитан Виторино да Кунья уехал. Отъехав уже довольно далеко, он вернулся и сказал мастеру Жозе Амаро:

    — Я обязательно поговорю с Лулой, этого нельзя так оставлять.

    Вскоре его новая шляпа скрылась за кажазейрами. Жозе Пассариньо пел:

    Сына твоего, сеньора,

    Ни за что я не прощу.

    Уходи сама отсюда,

    А его не отпущу.

    Многих он убил в сертане,

    И ему я отплачу.

    Он за кровь заплатит кровью —

    Будет предан палачу.

    Это была песня о кангасейро, о том, как его мать просила для сына помилования у президента. Она была готова отдать все: и землю, и деньги, и красивую мулатку, лишь бы освободили ее сына. Была готова на любые жертвы, лишь бы защитить сына, которому суждено было умереть на виселице. А президент отказал ей. Мать обливалась слезами, но суровый президент вершил свое правосудие, и для кангасейро была приготовлена виселица. Мастер Жозе Амаро остановился, чтобы дослушать песню до конца. Вдруг издалека до него донесся крик:

    — Кусай Хвост! Кусай Хвост!

    В ответ послышался хриплый голос

    1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки