LoveRead.info » Книги » Современная проза » Библиотека утрат и находок - Федра Патрик

Библиотека утрат и находок - Федра Патрик

Книгу Библиотека утрат и находок - Федра Патрик читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

266 0 14:00, 19-12-2020
Библиотека утрат и находок - Федра Патрик
19 декабрь 2020
Автор: Федра Патрик Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2020
0 0

Книга Библиотека утрат и находок - Федра Патрик читать онлайн бесплатно без регистрации

Федра Патрик – автор четырех международных бестселлеров, проданных общим тиражом более миллиона экземпляров и переведенных на 22 языка. Читатели считают ее книги теплыми, наполненными остроумием, добротой и дарящими надежду. «Библиотека утрат и находок» – роман для всех, кто питает нежную привязанность к библиотекам, книгам и шелесту бумажных страниц ненастным вечером.Марта Сторм – библиотекарь, потому она всегда легче сходилась с книгами, чем с людьми. Однажды под дверью она обнаруживает посылку, в которой оказывается книга сказок с дарственной надписью от ее бабушки Зельды. Но Зельда умерла при загадочных обстоятельствах много лет назад. Когда Марта находит в книге подсказку, что бабушка может быть по-прежнему жива, она решает во что бы то ни стало выяснить правду и раскрывает семейную тайну, которая перевернет ее жизнь навсегда.«Теплая история о том, что мы сами в ответе за свою судьбу – и потому иногда нужно набраться смелости и написать собственный счастливый финал.Гимн книгам, которые могут принести в твою жизнь все возможные чудеса – и даже любовь!» – Amazon.com
    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
    Перейти на страницу:

    – Да. И встретить еще одно Рождество. Хотя это вряд ли.

    – Очень похоже на бабушку: думать о Рождестве в начале марта, – сказала Лилиан. Она встала и взяла сумку. – Подумай, пожалуйста, как мне удобнее с ней встретиться. Сейчас иду в библиотеку за моей любимой Филиппой Грегори. Наконец ее привезли. Не хочешь со мной?

    Предложение сестры пойти в библиотеку было заманчивым, но Марта отказалась:

    – Хочу немного побыть одна для начала. А не передашь ли одну вещь для Сьюки? Это важно. – Она вручила сестре заполненную анкету и рекомендацию.

    – Сейчас же передам.

    Марта помахала сестре на прощание и вернулась в дом. Она нашла пустую картонную коробку, положила в нее часы с кукушкой, закрыла, и вдруг ей остро захотелось собрать всю родню.

    И у нее был прекрасный план, как это сделать.

    Глава тридцать седьмая
    Рождественская елка

    Двумя днями позже

    Среди запасов Бетти в кухонном шкафу Марта нашла чистый блокнот. Она составила для себя новый список дел, на этот раз таких, какие ей хотелось выполнить, – важных для нее самой. Не тех, что ждали от нее другие.

    Это был начальный план воссоединения семьи.

    Будут еще откровенные разговоры, предстоит окончательно разобраться в истории семьи, но сегодня, по крайней мере, она хотела только праздника.

    Бабушка сказала, что хочет дожить до еще одного Рождества, и Марта намеревалась его устроить.

    В столовой мигала гирлянда, рядом с головой дракона Марта поставила большую елку. В супермаркете она купила самый лучший херес и салфетки с золотой каймой. В духовке пеклись тридцать шесть пирожков, в кухне пахло специями и разогретой апельсиновой цедрой; Марта поднесла ладонь козырьком к глазам и заглянула в стеклянную дверь духовки. Пирожки уже подрумянились, а в нижнем отделении мирно поспевала индейка.

    Уилл и Роуз расставляли на столе золотые подсвечники и раскладывали салфетки. На свитере Уилла был северный олень с ярко-красным носом. На своем телефоне Уилл составил список рождественских песен. Роуз заканчивала украшение в центре стола: елочные шары на вате, изображавшей снег.

    В дверях появилась Лилиан с охапкой подарков в разноцветных бумажных обертках. Она присела и разложила их под елкой.

    – Пол не смог прийти из-за работы, – пояснила она. – Но всем шлет привет.

    – У вас с ним наладилось? – спросила Марта.

    Сестра скупо улыбнулась.

    – Время покажет. Я рассказала ему о том, что произошло в нашей семье и как это на меня подействовало. Пыталась объяснить, что он значит для меня. У меня неважно с красноречием, но надеюсь, он понял.

    – Мам, тут и для меня подарок? – Уилл бочком подошел к матери и прижался щекой к ее плечу. – Что мне подарит Санта-Клаус?

    – Придется тебе подождать. – Лилиан чмокнула его в щеку.

    – А бабушка когда придет? – спросила Роуз, помогая Марте складывать готовые пирожки на поднос.

    – Скоро. Странно, что ты зовешь ее бабушкой. Она наша с Лилиан бабушка.

    – Ну, да. А прабабушка – как-то чудно звучит.

    Марта согласилась.

    * * *

    Через час позвонили в дверь. Марта, Лилиан, Уилл и Роуз замерли в кухне. Еду уже можно было подавать.

    – Тсс, гости пришли, – сказала Марта. – Тихо все. – Она пошла открывать дверь.

    Там стояли Оуэн и Джина с Зельдой.

    – Я подвез дам. Чтобы могли пригубить хереса, – сказал он.

    Марта улыбнулась ему.

    – Спасибо.

    – Не за что. – Он вошел в переднюю и поцеловал ее в обе щеки.

    От его пиджака пахнуло чернилами и морем. Отступив, она заметила на его лице синюю полоску.

    – У вас на щеке чернильное пятнышко, – заметила она.

    – Ой. У меня нет зеркала. Не сотрете?

    Марта достала из кармана бумажную салфетку, приложила к его щеке и вытерла. Он на секунду положил ладонь на ее руку и улыбнулся.

    – Спасибо.

    Она кивнула в ответ и покраснела от смущения.

    Джина помогла Зельде войти в переднюю – та была сегодня без своего кресла.

    – Чем-то славно пахнет. – Зельда втянула носом воздух и, сняв пальто, отдала его Марте. Она улыбалась, но глаза у нее были красные, веки припухли, а щеки, наоборот, как будто запали.

    Марта подумала, что она, наверное, тоже в последние дни перебирала прошлое.

    – Спасибо, – сказала она.

    – Если бы не март на дворе, я бы подумала, что у нас рождественский ужин.

    Марта улыбнулась. Она повесила пальто Зельды и Джины в чулане и взялась за ручку двери в столовую.

    – Ты сказала, что хочешь увидеть еще одно Рождество.

    Зельда сглотнула и чуть наклонила голову:

    – Не люблю загадывать, но сказала бы, что это маловероятно.

    – Ну, вот. – Марта набрала в грудь воздуха. – Мы решили его поторопить.

    Зельда моргнула, потом, нахмурив лоб, посмотрела на Джину. Та ответила кивком. Марта накануне поговорила с ней по телефону – изложила и обсудила с ней свой план, и Джине принадлежала важная роль в его осуществлении.

    – Мы решили? – удивилась Зельда.

    – Здесь Лилиан. И Уилл, и Роуз. Мы хотим устроить особый праздник вместе с тобой.

    По щеке Зельды покатилась слеза. Она вытерла ее, но щека осталась влажной.

    – Правда? – Глаза у нее заблестели. – После всего, что было? – Марта взяла ее за руку. – Я подумала, ты приглашаешь меня, может быть, для того, чтобы сказать: больше никогда не хочу тебя видеть. – Зельда опустила голову.

    – Никогда такого не будет.

    Зельда беззвучно всхлипнула. Она наморщила лоб.

    – Я всю жизнь одного хотела: вернуться к родным. Снова быть с вами.

    – И я этого хочу. Мы все хотим.

    Зельда не шевелилась.

    – Ты прости меня, Марта, – печально произнесла она. – За все. Я устроила безобразие, но я никак не хотела навредить тебе – и Бетти, и Лилиан. Я столько лет себя мучила. Я могла бы видеть, как вы растете. Могла быть частью вашей жизни… и жизни дочери. Моей милой Бетти… Я потеряла ее…

    Обессилев, она зарылась лицом в грудь Джины.

    Марта тихонько погладила ее по плечу, стараясь не заплакать тоже, и дала ей салфетку с алоэ.

    – Все уже позади, – утешала она. – Сколько времени у нас осталось – мы можем потратить на сожаления о том, что сделали не так. А можем использовать его разумно.

    Зельда поняла. Она вытерла глаза, шмыгнула носом и, насколько могла, выпрямилась. Коснулась волос Марты.

    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки