LoveRead.info » Книги » Современная проза » Воды слонам! - Сара Груэн

Воды слонам! - Сара Груэн

Книгу Воды слонам! - Сара Груэн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

353 0 11:44, 07-05-2019
Воды слонам! - Сара Груэн
07 май 2019
Автор: Сара Груэн Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2011
0 0

Книга Воды слонам! - Сара Груэн читать онлайн бесплатно без регистрации

Старику Якобу Янковскому, обитающему теперь в доме престарелых, есть что вспомнить: во времена Великой депрессии судьба забросила его, студента-ветеринара, в передвижной "Цирк Братьев Бензини". Парад-алле, клоуны, дрессированные львы и слоны, карлики и силачи, кровь и пот, фанфары и крики "браво!". Закулисье цирка оказывается вовсе не таким чарующим и прекрасным, как представлялось Якобу сначала. Однако именно здесь он встречает лучших друзей, злейших врагов и ту единственную, ради которой можно вытерпеть любые унижения и пойти на подвиг. "Воды слонам!" - бестселлер американской писательницы Сары Груэн - книга правдивая и гротескная, горькая и смешная одновременно. Созданный в ней удивительный цирковой мир не отпускает читателя до последней страницы. Итак, почтеннейшая публика, спешите видеть! Занавес открывается!
    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 88
    Перейти на страницу:

    — Да. Я знаю.

    Я отворачиваюсь и всецело посвящаю себя ногтям Рози.

    — Poldz nogе[27]. Poloz nogе, Рози.

    Она поднимает огромную ногу и переставляет на землю. Я подталкиваю перевернутую лохань под другую переднюю ногу. «Nogе! Nogе!» Рози переносит вес и ставит ногу на лохань. «Teraz do przodu»[28]— подталкиваю я ее пятку пальцами, пока ногти не нависают над краем лохани. «Хорошая девочка!» — похлопываю я ее по боку.

    Она поднимает хобот и приоткрывает рот в улыбке. Я поднимаюсь и глажу ее по языку.

    — Ты не знаешь, где она? — спрашивает Август.

    Я наклоняюсь и изучаю ногти Рози, проводя руками по ее подошве.

    — Мне нужно ее увидеть, — продолжает он.

    Я начинаю подпиливать. В воздух выстреливает тонкая струйка порошка.

    — Что ж. Как хочешь, — дрожащим голосом произносит он. — Но она моя жена, и я ее отыщу. Пусть мне придется обойти все гостиницы в городе. Я все равно ее отыщу.

    Я поднимаю глаза как раз в тот миг, когда он отбрасывает недокуренную сигарету. Пролетев по воздуху, окурок попадает прямо в открытый рот Рози и с шипением гаснет на языке. Она в панике трубит, тряся головой и запуская в рот хобот.

    Август удаляется. Я вновь поворачиваюсь к Рози. Она глядит на меня с несказанной грустью, а в ее янтарных глазах стоят слезы.

    Мне бы следовало подумать, что он будет искать ее по всему городу. Но я вовремя не озаботился, и в итоге она во второй попавшейся нам гостинице. Отыскать — легче некуда.

    Поскольку за мной наверняка наблюдают, я жду благоприятного момента — и как только появляется возможность, сломя голову несусь в гостиницу. Выждав некоторое время за углом и убедившись, что хвоста за мной нет, я перевожу дыхание, снимаю шляпу, вытираю лоб и захожу.

    Портье поднимает глаза. Ага, это уже другой. Он тупо пялится на меня.

    — А вам что нужно? — спрашивает он так, как если бы уже видел меня — ну, или как если бы к нему постоянно заглядывали помятые гнилые помидоры.

    — Мне нужна мисс Ларш, — отвечаю я, вспоминая, что Марлена зарегистрировалась под девичьей фамилией. — Марлена Ларш.

    — Постояльцев с такой фамилией у нас нет.

    — Нет, есть, — говорю я. — Утром я ее сам сюда провожал.

    — Извините, но вы ошибаетесь.

    Поглядев на него долгим взглядом, я взбегаю вверх по лестнице.

    — Эй, парень! А ну вернись!

    Но я несусь наверх, перепрыгивая через ступеньки.

    — Если вы туда подниметесь, я вызову полицию! — кричит он.

    — Давайте!

    — Вызываю! Видите, уже звоню!

    — Давайте!

    Я стучу в дверь самыми целыми из костяшек пальцев.

    — Марлена?

    Миг спустя портье оттаскивает меня от двери и швыряет об стену. Схватив меня за лацканы, он повторяет мне прямо в лицо:

    — Я же тебе сказал, ее здесь нет.

    — Оставь его, Альберт. Это друг, — говорит, появляясь в вестибюле, Марлена.

    Он замирает, горячо дыша мне в лицо. Глаза у него расширяются от недоумения.

    — Что-о-о?

    — Альберт? — переспрашиваю я в не меньшем недоумении. — Альберт?

    — А как же раньше? — бормочет Альберт.

    — Это не тот человек. Другой.

    — Сюда приходил Август? — спрашиваю я, сообразив наконец, что к чему. — Все в порядке?

    Альберт смотрит то на меня, то на нее.

    — Это друг. Он с ним подрался.

    Альберт отпускает меня и делает неловкую попытку поправить мой пиджак, после чего протягивает руку:

    — Прости, парень. Ты ужасно похож на того, другого.

    — Ничего, все путем, — я, в свою очередь, тоже протягиваю ему руку. Он пожимает ее так, что я морщусь от боли.

    — Он будет вас преследовать, — говорю я Марлене. — Вам надо отсюда переехать.

    — Не глупи, — отвечает Марлена.

    — Он уже здесь был, — вставляет Альберт. — Я сказал ему, что у нас таких нет — и, похоже, он это проглотил. Потому-то я так удивился, когда ты… ну, то есть он… снова здесь появился.

    Внизу звонит колокольчик. Мы с Альбертом встречаемся взглядами. Я заталкиваю Марлену в номер, а он спешит вниз.

    — Чем могу служить? — спрашивает он в тот миг, когда я закрываю дверь. Судя по его голосу, это не Август.

    Прислонившись к двери, я с облегчением выдыхаю.

    — Я чувствовал бы себя куда лучше, если бы вы позволили мне подыскать для вас гостиницу подальше от цирка.

    — Нет. Я предпочту остаться здесь.

    — Но почему?

    — Он здесь уже был — и думает, что я где-нибудь еще. Кроме того, мне все равно не удастся избегать его вечно. Завтра мне придется вернуться в поезд.

    И об этом я тоже не подумал.

    Она уходит в дальний конец комнаты, попутно проведя рукой по столику, и опускается в кресло, откинув голову на спинку.

    — Он приходил мириться, — говорю я.

    — И ты согласился?

    — Нет, конечно! — возмущенно отвечав я.

    Она пожимает плечами.

    — Надо было согласиться. А то еще уволят.

    — Он же ударил вас, Марлена.

    Она закрывает глаза.

    — Боже мой! И что, он всегда был таким?

    — Да. Ну, прежде он меня не бил. Но эти перепады настроения? Да, всегда. Я никогда не знала, что увижу, когда проснусь.

    — Дядюшка Эл говорит, что у него параноидная шизофрения.

    Она опускает голову.

    — И как вы выдерживаете?

    — А у меня разве есть выбор? Я вышла за него прежде, чем узнала. Ты же й сам видел. Когда он счастлив, более обаятельного человека не найти. Но стоит ему выйти из себя… — Марлена вздыхает и молчит так долго, что я начинаю сомневаться, будет ли продолжение. Когда она вновь заговаривает, голос у нее дрожит. — Впервые такое случилось недели через три после нашей свадьбы, и я до смерти напугалась. Он так избил одного рабочего в зверинце, что тот лишился глаза. А я все видела. Тогда я позвонила родителям и спросила, можно ли мне вернуться домой, но они даже не стали со мной разговаривать. Мало того, что я вышла замуж за еврея, так теперь я еще хочу развестись? Отец велел матушке передать мне, что в его глазах я умерла в тот самый день, когда от них сбежала.

    Я подхожу к ней и опускаюсь на колени. Поднимаю руку, чтобы погладить ее по голове, однако, поколебавшись, кладу ладонь на подлокотник.

    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки