LoveRead.info » Книги » Современная проза » Чудо - Эмма Донохью

Чудо - Эмма Донохью

Книгу Чудо - Эмма Донохью читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

325 0 14:49, 17-05-2019
Чудо - Эмма Донохью
17 май 2019
Автор: Эмма Донохью Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2017
0 0

Книга Чудо - Эмма Донохью читать онлайн бесплатно без регистрации

В этом великолепном романе сплелись воедино нездоровая жажда сенсаций и истинная вера в ЧУДО! Ирландия середины XIX века. Внимание общественности привлечено к одиннадцатилетней девочке, которая вот уже четыре месяца обходится без еды, но чувствует себя живой и здоровой. В глухую ирландскую деревушку со всего света стекаются желающие поглазеть на чудо. Что на самом деле служит ей пищей для тела и души? Что это – чудо или кто-то манипулирует ребенком, чтобы погубить его? Впервые на русском языке от автора знаменитого романа «Комната»!
    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
    Перейти на страницу:

    Совет был разумный, и Либ закрыла рот.

    Мимо прошел Джон Флинн с застывшим суровым лицом.

    И какое утешение могла предложить Либ сестре Майкл в ответ на это?

    – Анна… как вы сказали на днях? – спросила Либ. – Она умерла хорошей смертью.

    – Она ушла охотно? Не противилась?

    В этих больших глазах было что-то тревожное, если только Либ не померещилось. Нечто большее, чем мука: сомнение? Или даже подозрение?

    Либ напряглась.

    – Вполне охотно, – заверила она монахиню. – Она была готова уйти.

    По коридору, тяжело дыша, с осунувшимся лицом торопливо прошел доктор Макбрэрти. Он даже не взглянул на медсестер.

    – Мне так жаль, сестра, – срывающимся голосом произнесла Либ, – так жаль.

    – Ш-ш-ш! – снова ласково, как на ребенка, зашикала монахиня. – Между нами, миссис Райт, у меня было видение.

    – Видение?

    – Нечто вроде галлюцинации. Понимаете, я ушла из часовни рано, поскольку волновалась за Анну.

    У Либ сильно заколотилось сердце.

    – Я шла по переулку, и мне показалось… я увидела ангела верхом на лошади и с ребенком на руках.

    Либ онемела. Она знает! В голове зазвучал голос: «Наша судьба в ее руках». Сестра Майкл давала обет послушания. Разве может она не признаться комитету в том, что видела?

    – Я действительно это видела, как вы думаете? – спросила монахиня, не сводя с Либ горящего взора.

    Либ только кивнула в ответ.

    Гнетущая тишина.

    – Неисповедимы пути Господни…

    – Так и есть, – хрипло проговорила Либ.

    – Ребенок попадет в хорошее место – можете мне это обещать?

    Еще один кивок.

    – Миссис Райт. – Райан дернул большим пальцем. – Пора.

    Не попрощавшись, Либ отошла от монахини, не решаясь верить в происходящее. Сжавшись, она ждала, что сейчас прозвучит обвинение, но этого не произошло. Потом не удержалась и посмотрела через плечо. Монахиня стояла со сложенными руками и опущенной головой. Она отпускает нас.

    В задней комнате перед столом был поставлен табурет, но Либ не стала садиться, чтобы по совету сестры Майкл выглядеть смиренной.

    Макбрэрти прикрыл за собой дверь.

    – Сэр Отуэй? – почтительно начал трактирщик.

    Баронет слабо взмахнул рукой:

    – Поскольку я здесь не как должностное лицо, но только как частное…

    – Тогда я начну, пожалуй, – заговорил грубоватым тоном Флинн. – Медсестра Райт…

    – Джентльмены… – Либ почти не было слышно. Голос ее поневоле дрожал.

    – Что, черт возьми, случилось вчера вечером?

    Либ поправила одну из повязок на руке, которая врезалась в запястье, и боль прояснила ей голову. Закрыв глаза и наклонив голову, она разразилась мучительными рыданиями.

    – Мэм, если вы будете так несдержанны, то только навредите себе, – с раздражением произнес баронет.

    Наврежу с юридической точки зрения или он имеет в виду мое здоровье?

    – Расскажите нам, что случилось с девочкой, – попросил Флинн.

    – Просто Анна, она не захотела… – запричитала Либ, – в тот вечер она все слабела и слабела. Мои записи. – Либ повернулась к Макбрэрти и положила перед ним свою записную книжку, открытую на том месте, где были слова и цифры. – Я никак не думала, что она угаснет так быстро. Она вся дрожала, а потом вдруг перестала дышать. – Либ судорожно вздохнула. – Пусть эти шесть мужчин представят себе последнее дыхание ребенка. – Я звала на помощь, но поблизости никого не оказалось. Соседи, вероятно, ушли в церковь. Я попыталась влить ей в горло немного виски. Я была в отчаянии и как безумная бегала по дому.

    Знай эти люди хоть немного о медсестрах, обученных Соловьем, не поверили бы ей.

    – Наконец я попыталась поднять ее и посадить в кресло, чтобы отвезти в деревню и разыскать вас, доктор Макбрэрти, – торопливо продолжала Либ. – Я подумала, может быть, Анну еще можно оживить. – Либ встретилась со взглядом доктора, и до нее дошло то, что она только что сказала. – То есть девочка была без признаков жизни, но я надеялась вопреки очевидности.

    Старик прикрыл рот ладонью, словно его тошнило.

    – Но лампа… Наверное, я опрокинула ее своей юбкой. Юбка загорелась, и я стала сбивать пламя руками. – В качестве доказательства Либ подняла вверх перебинтованные руки. – К тому времени загорелось одно из одеял. Я стащила тело Анны с кровати, а потом заметила, что пламя лижет жестянку…

    – Какую жестянку? – спросил О’Флаэрти.

    – С горючей жидкостью, – пояснил мистер Таддеус.

    – Смертельная штука, – проворчал Флинн. – Не стал бы держать ее в доме.

    – Я заправляла лампу, чтобы комната была хорошо освещена и я могла наблюдать за ней каждую минуту. – Теперь Либ рыдала по-настоящему. Странно, но именно эту подробность ей было невыносимо вспоминать – яркий свет, постоянно освещавший спящую девочку. – Я поняла, что жестянка сейчас взорвется, и побежала. Да простит меня Господь, – добавила она. По ее щекам струились слезы. Правда и ложь так переплелись, что Либ уже не могла различить их. – Я выскочила из дома и услышала за спиной взрыв и ужасный гул. Но я даже не оглянулась, спасая свою жизнь.

    Либ так ясно представила себе эту сцену, словно действительно пережила ее. Но поверят ли ей эти люди?

    Закрыв лицо руками, Либ приготовилась к их отклику. Пусть полиция не будет сразу взламывать почерневшие стропила, или обследовать древесину кровати и комода, или копошиться в обгоревших обломках и пепле. Пусть они будут ленивыми и равнодушными. Пусть придут к заключению, что маленькие обугленные кости безвозвратно погребены в руинах.

    Первым заговорил сэр Отуэй:

    – Миссис Райт, если бы вы не проявили столь шокирующую беспечность, мы могли бы, по крайней мере, докопаться до сути дела.

    Беспечность – единственное обвинение, предъявленное Либ? Под «делом»… подразумевается смерть ребенка?

    – Вскрытие, без сомнения, показало бы, содержалась ли в желудке частично переваренная пища, – высказался баронет. – Правильно, доктор?

    Значит, главная проблема состоит в том, что нет девочки, которую можно вскрыть для удовлетворения всеобщего любопытства.

    Макбрэрти просто кивнул, словно не мог говорить.

    – Разумеется, какая-то пища там была бы, – пробормотал Райан. – Разговоры о чуде – это все чушь.

    – Напротив, если бы в желудке Анны ничего не нашли, – взорвался Джон Флинн, – имя О’Доннеллов было бы восстановлено! Добрые христиане потеряли своего последнего ребенка – маленькая мученица! – а эта тупица уничтожила все доказательства их невиновности.

    Либ не поднимала головы.

    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки