LoveRead.info » Книги » Современная проза » Отсрочка - Жан-Поль Сартр

Отсрочка - Жан-Поль Сартр

Книгу Отсрочка - Жан-Поль Сартр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

305 0 12:03, 22-10-2024
Отсрочка - Жан-Поль Сартр
22 октябрь 2024

Книга Отсрочка - Жан-Поль Сартр читать онлайн бесплатно без регистрации

Вторая часть тетралогии «Дороги свободы» «Отсрочка» повествует о начале войны в Европе. Чехословакия предана. Война неминуема. Герои Сартра оказываются перед лицом смерти. Жизнь как бы сравнялась со смертью по своей «неестественности». И на глазах читателя совершается стремительная метаморфоза: от неприятия смерти герои приходят к неприятию жизни.

    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 117
    Перейти на страницу:
    этой затаившейся старости в чертах Гомеса. Война; смерть; поражение. Даладье смотрел на Чемберлена, он читал в его глазах войну, Галифакс смотрел на Бонне{27}, Бонне смотрел на Даладье; они молчали, а Матье видел войну в своей тарелке, в темном, покрытом глазками соусе турнедо.

    — А если мы тоже проиграем войну?

    — Тогда Европа будет фашизирована, — с легкостью сказал Гомес. — А это неплохая подготовка к коммунизму.

    — Что станет с вами, Гомес?

    — Думаю, что полицейские убьют меня в меблирашках, или же я отправлюсь бедствовать в Америку. Какая разница? Я буду жить.

    Матье с любопытством посмотрел на Гомеса.

    — И вы ни о чем не жалеете? — спросил он.

    — Абсолютно.

    — Даже о живописи?

    — Даже о живописи.

    Матье грустно покачал головой. Ему нравились картины Гомеса.

    — Вы писали красивые картины, — сказал он.

    — Я никогда больше не смогу рисовать.

    — Почему?

    — Не знаю. Физически. Я потерял терпение; это мне будет казаться скучным.

    — Но на войне тоже нужно быть терпеливым.

    — Это совсем другое терпение.

    Они замолчали. Метрдотель принес на оловянном блюде блинчики, полил их ромом и кальвадосом, затем поднес к блюду зажженную спичку. Призрачный радужный огонек на мгновение закачался в воздухе.

    — Гомес! — вдруг сказал Матье. — Вы сильный; вы знаете, за что сражаетесь.

    — Вы хотите сказать, что вы этого не знаете?

    — Да. Хотя думаю, что знаю. Но я думаю не о себе. Есть люди, у которых ничего, кроме собственной жизни нет, Гомес. И никто ничего для них не делает. Никто. Никакое правительство, никакой режим. Если фашизм заменит во Франции республику, они этого даже не заметят. Возьмите пастуха из Севенн — вы думаете, он знает, за что сражается?

    — У нас именно пастухи самые ярые, — сказал Гомес.

    — За что они сражаются?

    — Кто за что. Я знал одного — так он сражался, чтобы научиться читать.

    — Во Франции все умеют читать, — сказал Матье. — Если я встречу в своем полку пастуха из Севенн и если увижу, что он умирает рядом со мной, чтобы сохранить для меня республику и гражданские свободы, клянусь, я не буду этим гордиться. Гомес! Разве вам не бывает стыдно, что эти люди умирают за вас?

    — Это меня не смущает, — ответил Гомес. — Я рискую жизнью не меньше их.

    — Генералы умирают в своих постелях.

    — Я не всегда был генералом.

    — Все равно это не одно и то же.

    — Я их не жалею, — сказал Гомес. — У меня нет к ним жалости. — Он протянул руку над скатертью и схватил Матье за локоть. — Матье, — добавил он тихо и медленно, — война — это прекрасно.

    Его лицо пылало. Матье попытался высвободиться, но Гомес с силой сжал его локоть и продолжал:

    — Я люблю войну.

    Говорить больше было нечего. Матье смущенно засмеялся, и Гомес отпустил его руку.

    — Вы произвели большое впечатление на нашу соседку, — заметил Матье.

    Гомес сквозь красивые ресницы бросил взгляд налево.

    — Да? — сказал он. — Что ж, будем ковать железо, пока горячо. Здесь танцуют?

    — Ну да.

    Гомес встал, застегивая пиджак. Он направился к актрисе, и Матье увидел, как он склонился над ней. Она от-бросила назад голову и, смеясь, посмотрела на него, затем они отошли чуть в сторону и начали танцевать. Филипп тоже танцевал; от его партнерши совсем не пахло негритянкой, она, должно быть, была с Мартиники. Филипп думал: «Мартиниканка», а на язык пришло слово «Малабарка»[24]. Он прошептал:

    — Моя прекрасная малабарка. Она ответила:

    — Вы прекрасно танцуете.

    В ее голосе слышалась музыка флейты, это было по-своему приятно.

    — А вы прекрасно говорите по-французски, — сказал он.

    Она возмущенно посмотрела на него:

    — Я родилась во Франции!

    — Это ничего не значит, — сказал он. — Вы все равно хорошо говорите по-французски.

    Он подумал: «Я пьян» и засмеялся. Она беззлобно сказала ему:

    — Вы совсем пьяны.

    — Ага, — согласился он.

    Он больше не чувствовал усталости; он был готов танцевать до утра; но он решил переспать с негритянкой, это было важнее. То, что было особенно отрадно в опьянении, так это власть над предметами, которую оно давало. Не было необходимости трогать их: просто взгляд — и ты ими владеешь; он владел этим лбом, этими черными волосами; он ласкал свои глаза этим гладким лицом. Дальше все становилось туманным; был толстый господин — он пил шампанское, а потом люди, которые сгрудились все разом и которых он едва различал. Танец закончился; они направились к столику.

    — Вы хорошо танцуете, — сказала она. — У такого красавчика, как вы, наверняка было много женщин.

    — Я девственник, — ответил Филипп.

    — Врунишка! Он поднял руку:

    — Клянусь вам, я девственник. Клянусь жизнью матери.

    — Да? — разочарованно протянула она. — Значит, женщины вас не интересуют?

    — Не знаю, — ответил он. — Посмотрим.

    Он посмотрел на нее, он владел ею глазами, потом скорчил рожу и сказал:

    — Я рассчитываю на тебя.

    Она выдохнула ему в лицо дым от сигареты:

    — Что ж, увидишь, на что я способна.

    Он взял ее за волосы и притянул к себе; вблизи она, все же слегка пахла салом. Он легко поцеловал ее в губы. Она сказала:

    — Девственник. Кажется, у меня крупный выигрыш!

    — Выигрыш? — удивился он. — Бывает только проигрыш.

    Он ее совсем не желал. Но он был доволен, потому что она была красива и не смущала его. Ему стало легко-легко, и он подумал: «Я умею говорить с женщинами». Он отпустил ее, она выпрямилась; чемоданчик Филиппа упал на пол.

    — Осторожно! — сказал он. — Ты что, пьяна? Она подняла чемоданчик:

    — Что там?

    — Тш! Не трогай: это дипломатический чемоданчик.

    — Я хочу знать, что там, — ребячливо настаивала она. — Дорогой, скажи, что там?

    Он хотел вырвать у нее чемоданчик, но она его уже открыла. Она увидела пижаму и зубную щетку.

    — Книжка! — удивилась она, открывая томик Рембо. — Что это?

    — Это, — сказал он, — написал один человек, который уехал.

    — Куда?

    — Какая тебе разница? Уехал, и все.

    Он взял книгу у нее из рук и положил ее в чемоданчик.

    — Это поэт, — насмешливо пояснил он. — Так тебе понятней?

    — Да, — ответила она. — Так нужно было сразу и сказать. Он закрыл чемоданчик, он подумал: «А я не уехал», и опьянение его разом прошло. «Почему? Почему я не уехал?» Теперь он очень хорошо различал толстого господина напротив: он был не такой уж толстый, и у него были внушающие робость глаза. Человеческие грозди сами по себе расклеились; тут были женщины, черные и белые; были и мужчины. Ему показалось, что на него все смотрят. «Зачем я здесь? Как я сюда попал? Почему я не уехал?» В его памяти был провал: он подбросил монету, взял такси,

    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 117
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки