LoveRead.info » Книги » Современная проза » До встречи с тобой - Джоджо Мойес

До встречи с тобой - Джоджо Мойес

Книгу До встречи с тобой - Джоджо Мойес читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

3 175 0 02:13, 09-05-2019
До встречи с тобой - Джоджо Мойес
09 май 2019
Автор: Джоджо Мойес Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2013
+7 7

Книга До встречи с тобой - Джоджо Мойес читать онлайн бесплатно без регистрации

Лу Кларк знает, сколько шагов от автобусной остановки до ее дома. Она знает, что ей очень нравится работа в кафе и что, скорее всего, она не любит своего бойфренда Патрика. Но Лу не знает, что вот-вот потеряет свою работу и что в ближайшем будущем ей понадобятся все силы, чтобы преодолеть свалившиеся на нее проблемы.Уилл Трейнор знает, что сбивший его мотоциклист отнял у него желание жить. И он точно знает, что надо сделать, чтобы положить конец всему этому. Но он не знает, что Лу скоро ворвется в его мир буйством красок. И они оба не знают, что навсегда изменят жизнь друг друга.
    1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 101
    Перейти на страницу:

    Я невольно заулыбалась.

    — О да, — ответила я.

    — Ха! Прижмитесь ближе. Вы замечательно пахнете.

    — Вы тоже. Но если продолжите кружить по часовой стрелке, меня может стошнить.

    Уилл сменил направление. Обнимая его за шею, я чуть отстранилась, чтобы взглянуть на него. Я больше не смущалась. Он посмотрел на мою грудь. По правде говоря, в таком положении ему больше не на что было смотреть. Затем он оторвал от нее взгляд и поднял бровь.

    — Вы бы не стали пихать эту грудь мне под нос, не будь я в инвалидном кресле, — пробормотал он.

    Я пристально посмотрела на него:

    — Вы бы даже не взглянули на эту грудь, не будь вы в инвалидном кресле.

    — Что? Разумеется, взглянул бы.

    — He-а. Вы бы только и делали, что глазели на высоких блондинок с бесконечно длинными ногами и пышными волосами, которые чуют представительские расходы за сорок шагов. И в любом случае меня бы здесь не было. Я бы подавала напитки вон там. Одна из невидимок. (Он моргнул.) — Что? Разве я не права?

    Уилл взглянул на бар, затем на меня:

    — Правы. Но в свою защиту, Кларк, скажу, что я был ослом.

    Я расхохоталась так громко, что на нас обернулись еще несколько человек.

    — Простите, — пытаясь успокоиться, пробормотала я. — Кажется, я впадаю в истерику.

    — Знаете что?

    Я могла бы смотреть на его лицо всю ночь. На морщинки в уголках его глаз. На место, где шея переходит в плечи.

    — Что?

    — Иногда, Кларк, вы единственное, ради чего я встаю по утрам.

    — Тогда поедем куда-нибудь, — не раздумывая, выпалила я.

    — Что?

    — Поехали куда-нибудь. Повеселимся неделю. Только вы и я. И никаких…

    Он ждал.

    — Ослов?

    — …ослов. Скажите «да», Уилл. Ну же.

    Он не сводил с меня глаз.

    Не знаю, что я ему говорила. Не знаю, откуда что бралось. Я просто понимала, что, если не уговорю его сегодня, в окружении звезд, фрезий, смеха и Мэри, у меня не будет ни единого шанса.

    — Пожалуйста!

    Казалось, я ждала ответа целую вечность.

    — Хорошо, — наконец сказал он.

    19
    Натан

    Они думали, мы не заметим. Они вернулись со свадьбы только на следующий день, в районе обеда, и миссис Трейнор так злилась, что едва не лишилась дара речи.

    — Могли бы и позвонить, — произнесла она.

    Она осталась дома, чтобы дождаться их возвращения. Я пришел в восемь утра и все это время слушал, как она в соседнем доме расхаживает по выложенному плиткой коридору.

    — Я звонила и писала эсэмэски вам обоим восемнадцать раз. Только когда я дозвонилась Дьюарам и кто-то сказал мне, что «мужчина в инвалидном кресле» отправился в гостиницу, стало ясно, что вы не попали в ужасную автомобильную аварию.

    — «Мужчина в инвалидном кресле». Мило, — заметил Уилл.

    Но было видно, что ему все равно. Он был спокоен и расслаблен и терпел похмелье, не теряя чувства юмора, хотя я подозревал, что ему больно. Он перестал улыбаться, только когда его мать накинулась на Луизу. Тогда он заявил, что выговаривать надо ему, потому что это он решил остаться на ночь, а Луизе пришлось согласиться.

    — И насколько я понимаю, мама, в тридцать пять лет я не обязан ни перед кем отчитываться, если мне придет в голову провести ночь в гостинице. Даже перед своими родителями.

    Миссис Трейнор уставилась на них обоих, пробормотала что-то насчет «простой вежливости» и вышла из комнаты.

    Луиза выглядела немного расстроенной, но Уилл подъехал и что-то прошептал ей, и тогда я увидел. Она порозовела и засмеялась, как смеются, когда знают, что смеяться не следует. Как смеются заговорщики. Уилл повернулся к ней и велел отдохнуть. Отправиться домой, переодеться, быть может, вздремнуть.

    — Я не могу гулять вокруг замка с человеком, у которого на лбу написано, что он провел бурную ночь, — добавил он.

    — Бурную ночь? — не смог скрыть удивление я.

    — Не в этом смысле. — Луиза хлестнула меня шарфом и схватила свой плащ.

    — Возьмите машину, — крикнул Уилл. — Так будет проще вернуться.

    Я следил, как Уилл провожает ее взглядом до задней двери. Я поставил бы семь к четырем только на основании этого взгляда.

    После ее ухода из него словно выпустили воздух. Похоже, Уилл держался до тех пор, пока его мать и Луиза не покинули флигель. Я не спускал с него глаз, и когда он перестал улыбаться, понял, что мне не нравится его вид. Его кожа была слегка пятнистой, он дважды поморщился, когда думал, что никто не смотрит, и мне отсюда было видно, что у него гусиная кожа. В голове прозвенел тревожный колокольчик, далекий, но пронзительный.

    — Ты хорошо себя чувствуешь, Уилл?

    — Все в порядке. Не суетись.

    — Может, скажешь мне, где болит?

    Видимо, он смирился, словно знал, что я вижу его насквозь. Мы уже давно работали вместе.

    — Ладно. Голова немного болит. И… э-э-э… мне нужно сменить трубку. И как можно скорее.

    Я перенес его из кресла на кровать и начал готовить оборудование.

    — Когда Лу меняла их утром?

    — Она не меняла, — поморщился он со слегка виноватым видом. — И вчера вечером тоже.

    — Что?

    Я проверил его пульс и схватил тонометр. Ну конечно, давление зашкаливало. Я положил ладонь ему на лоб, и она заблестела от пота. Я залез в шкафчик с лекарствами и растолок немного сосудорасширяющих средств. Развел их в воде и заставил выпить до капли. Затем усадил его на кровати и быстро сменил трубки, не переставая наблюдать.

    — Дисрефлексия?[60]

    — Угу. Не самый разумный поступок, Уилл.

    Автономная дисрефлексия была нашим худшим кошмаром. Это была обширная гиперреакция тела Уилла на боль, дискомфорт… или, к примеру, переполненный катетер — тщетная и бессмысленная попытка поврежденной нервной системы сохранить контроль над происходящим. Дисрефлексия возникала ни с того ни с сего, и Уиллу приходилось туго. Он был бледен и дышал с трудом.

    — Как кожа?

    — Покалывает.

    — Зрение?

    — Нормально.

    — Да ладно, приятель. Как думаешь, помощь нужна?

    — Дай мне десять минут, Натан. Уверен, ты уже сделал все, что нужно. Дай мне десять минут. — Он закрыл глаза.

    1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 101
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки