LoveRead.info » Книги » Современная проза » Пляж - Алекс Гарленд

Пляж - Алекс Гарленд

Книгу Пляж - Алекс Гарленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

682 0 02:28, 09-05-2019
Пляж - Алекс Гарленд
09 май 2019
Автор: Алекс Гарленд Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2002
0 0

Книга Пляж - Алекс Гарленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман-антиутопия талантливого английского писателя А. Гарленда о самосознании наших молодых современников, выросших в городских джунглях в условиях глобальной коммерциализации мира.Архетипический мотив поисков земного рая, его обретение и разрушение обнаруживают внутреннюю противоречивость и духовный трагизм поколения без иллюзий.Сочетание серьезной проблематики с сюжетной динамикой, оригинальность стилистических решений делают книгу Гарленда достойной внимания широкого круга читателей.
    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 102
    Перейти на страницу:

    — Да.

    — А «Харрикейны»?

    — И их тоже.

    — А бомбардировщики «ланкастер», «лисандер», «москито»?

    — Кажется, как-то я собрал один «лисандер».

    — Гм… А реактивные самолеты?

    Я неохотно поддержал свою нелюбимую тему:

    — Нет. Мне никогда не нравилось их собирать.

    — Мне тоже. Но как так? Никаких реактивных самолетов… а также лодок, танков, грузовиков…

    — И вертолетов. Столько я мучился с ними! Просто со стыда сгорал, ведь мне нравилось, как они выглядят.

    — Естественно.

    — Лопасти винта…

    — Чертовы лопасти. Они отваливаются, прежде чем клей успевает высохнуть.

    На мгновение я задержался с ответом. По легкому щекотанию я понял, что ко мне на живот пробрался муравей. Через секунду-другую я обнаружил, что он запутался в дорожке волос, сбегавшей от моего пупка вниз. Я снял его, предварительно послюнявив палец, чтобы муравей прилип к пальцу.

    — Очень трудно, — сказал наконец я, сдунув муравья с пальца.

    Глаза мистера Дака озорно блеснули:

    — Ты, наверное, плохо собирал модели?

    — Я этого не говорил.

    — Выходит, хорошо?

    — Ну… — я замялся. — Вообще-то хорошо.

    — И ты ничего не портил? Слишком много полиэфирного клея… детали, которые плохо прилегают друг к другу… бреши в местах крепления крыльев к фюзеляжу или там, где соединяются две половинки шасси… Только честно!

    — Ну, как тебе сказать… Да, такое случалось постоянно.

    — У меня тоже. Меня это выводило из себя. Я начинал собирать модель с самыми лучшими намерениями, старался изо всех сил, но она у меня редко получалась. — Мистер Дак захихикал. — А в конце у меня всегда возникала одна и та же проблема.

    — Какая?

    — Что делать с испорченной моделью после сборки? Я знал одного парня, который собирал великолепные модели и подвешивал их на нитке к потолку. Но мне не хотелось подвешивать мои перепачканные самолеты. Они бы действовали мне на нервы.

    — Я понимаю.

    — Надеюсь.

    Довольный мистер Дан откинулся на траву, подложив под голову руки. Когда он устроился подобным образом, возле него пролетела бабочка. Большая бабочка с длинными полосками и яркими синими колечками на каждом крылышке. Мистер Дак вытянул палец в надежде, что бабочка сядет, но она совершенно не обратила на него внимания и полетела со склона вниз в DMZ.

    — Итак, Рич, — лениво произнес он, — расскажи-ка мне, что ты делал с испорченными моделями.

    Я улыбнулся:

    — Старался получить от них максимальное удовольствие.

    — Да? Значит, они не злили тебя?

    — Нет. Сначала я расшвыривал стулья и ругался. Но потом шел в магазин, чтобы купить какое-нибудь легкое топливо и запустить модель из окна. Еще я проделывал в фюзеляже дырки, засовывал шутихи и устраивал фейерверки.

    — Здорово.

    — Классно!

    — Сжигал плохие модели…

    — Ты тоже устраивал такие приколы?

    — Ну да. — Мистер Дак закрыл глаза от жаркого солнца. — Хорошие модели я тоже сжигал.


    Прежде чем я посмотрел, как дела у Зефа с Сэмми, уже, наверное, перевалило за полдень. Наша болтовня отвлекла меня от задания, что, вероятно, и предполагалось. Я позагорал и подремал часа два, вспоминая горящие «фокке-вульфы» и полученные по неосторожности ожоги от плавящейся пластмассы. Я, наверное, вообще бы забыл про соседей, если бы мистер Дак вовремя не напомнил мне о них.

    — Сэл будет недовольна, — сказал он.

    — Что?!

    — Сэл будет недовольна. Она рассердится. Скорчит свою гримасу… Ты когда-нибудь обращал внимание, как она забавно хмурится?

    — Нет. А чем она будет недовольна?

    — Не могу поверить, что ты никогда не видел ее нахмуренного лица. Я всегда считал, что она очень хорошеет, когда сердится. Ее глаза при этом горят и… Как ты думаешь, Сэл красивая?

    — Знаешь…

    — По-моему, она красивая.

    Секунду-другую я смотрел на него, а затем разразился смехом:

    — Ну, ну! Ты голову терял из-за нее?

    Он покраснел.

    — Я бы так не сказал. Мы были очень близки, вот и все.

    — Она не любила тебя?

    — Я же сказал, мы были очень близки.

    Я рассмеялся еще сильнее:

    — Между вами ведь ничего не было, да?

    Мистер Дак бросил на меня сердитый взгляд. Потом сказал:

    — Между нами не было физической близости. Но некоторые отношения, близкие отношения, ее и не требуют. Духовных уз может быть вполне достаточно.

    — Безответная любовь, — застонал я, вытирая выступившие на глазах слезы. — Теперь я понимаю, почему ты все время терпел Багза.

    — Ты, наверное, большой специалист по части безответной любви.

    — Извини?

    — Имя Франсуазы тебе говорит о чем-нибудь?

    Я перестал смеяться.

    — Ну так что? — настаивал мистер Дак.

    — Постой-ка. Это совершенно другое дело. Для начала, Франсуаза любит меня. Потом, если Багз — обыкновенный козел, то Этьен — классный парень. Это единственная причина, почему все остается по-старому. Никто из нас двоих не хочет причинять ему боль.

    — Ну, ну.

    Я сердито посмотрел на мистера Дака.

    — А вообще-то, ты не думаешь, что нам нужно вернуться к тому, на чем мы остановились?

    — На чем мы остановились?

    — Ты сказал, что Сэл из-за чего-то сильно рассердится.

    — Да. — Мистер Дак бросил мне бинокль. — Из-за плота.

    — Из-за плота? — Я подполз к самому краю площадки на нашем наблюдательном пункте и поднес к глазам бинокль. Я быстро осмотрел пляж соседей. Он был пуст. — Ничего не вижу, — сказал я. — О чем ты говоришь?

    — Куда ты уставился? — лениво спросил мистер Дак.

    — На их пляж!

    — Найди пальму с раздвоенным стволом.

    — Нашел.

    — Теперь смотри ниже и правее.

    Я направил бинокль вниз, на голубую воду, оставив песок.

    — Видишь?

    — Где? Пока ничего не могу разгля… — я поперхнулся. — Ах ты, черт!

    — Впечатляет, да? Возможно, они и просидели там долго, но не тратили времени зря. — Он вздохнул, в то время как я жадно хватал ртом воздух. — Скажи мне правду, Рич. Без всяких приколов. Как ты думаешь, Сэл когда-нибудь вспоминает обо мне?

    Прекрасно, спасибо

    Когда я обнаружил, что Зеф с Сэмми уже в пути, то встревожился больше, чем ожидал, — это открытие почему-то не вызвало у меня энтузиазма. Я совершенно растерялся и по дороге в лагерь пытался справиться со своим волнением. Но когда добрался туда, мое замешательство только усилилось.

    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 102
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки