LoveRead.info » Книги » Современная проза » Сад Лиоты - Франсин Риверс

Сад Лиоты - Франсин Риверс

Книгу Сад Лиоты - Франсин Риверс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

393 0 02:05, 11-05-2019
Сад Лиоты - Франсин Риверс
11 май 2019
Автор: Франсин Риверс Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2008
0 0

Книга Сад Лиоты - Франсин Риверс читать онлайн бесплатно без регистрации

В свои 84 года Лиота одинока, ее когда-то прекрасный сад пришел в запустение. Все ее попытки примириться со своими взрослыми детьми оказываются тщетными. В отчаянии она взывает к Богу - единственному, кто не покинул ее. И Он отвечает на ее мольбы самым неожиданным образом. Но увидит ли Лиота воссоединение своей семьи до того, как кончится ее время?..
    1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 144
    Перейти на страницу:

    — Но в этом нет моей вины.

    «Эйлинора, — как-то сказала ей мать, — придет день и ты перестанешь обвинять других во всех своих неудачах».

    Слезы опять выступили на глазах, едва она вспомнила, как в тот день, когда мать произнесла эти слова, она пришла сообщить ей о начале бракоразводного процесса с Дином Гарднером.

    Закрыв глаза, Нора вспомнила прощальные слова Дина: «Единственное, что было хорошего в нашем браке, это Энни!»

    Нора отомстила ему за это, отсудив себе все имущество. И решила, что вырастит дочь не похожей на своего мечтательного отца. Ради этого она готова была пойти на любые жертвы.

    Ты лжешь.

    Она отказалась от того, о чем мечтала сама.

    Ты мстишь ей за это.

    Как твоя мать мстит тебе?

    Нора вспомнила, как однажды Лиота появилась в дверях ее спальни. Нора вспомнила, что сердилась на мать за что-то. Она прекратила шить на швейной машинке, вышла из-за стола и захлопнула дверь перед самым носом матери. Она успела заметить, каким было выражение ее лица. Опечаленным и застывшим от боли. Смущенным.

    И для чего она вспоминает об этом сейчас, когда ей и без того тяжело?

    Для того, чтобы ты смогла узнать…

    Узнать что? Что за все годы между нею и матерью не было ничего хорошего? Норе не хотелось слушать голос, нашептывающий ей, что она сама во всем виновата. И не только перед матерью, но и перед другими людьми. Это был голос, который она стала слышать отчетливее собственного. Ей хотелось укрыться, спрятаться от него, как хочется найти убежище во время сильного дождя в страхе, что начнется гроза.


    — Будь у меня такая дочь, как у вас, я бы от нее отказался. — Корбан едва сдерживал свое негодование, видя следы слез на лице Лиоты. В такие минуты он терял контроль над своими чувствами и у него начиналась нервная дрожь. Окажись сейчас Нора Гейнз здесь, в этой комнате, он наговорил бы ей гадостей. У него на языке уже вертелось слово, которое он хотел бы бросить ей в лицо.

    — Не судите ее, — с трудом проговорила Лиота.

    — Что дает ей право так поступать? — Корбан не понимал, как можно защищать Нору Гейнз.

    — Ей кажется, что я была плохой матерью. — Лиота вся сникла. — И в каком-то смысле она права.

    Корбан сел на диван. Откинувшись на спинку, подумал о Рут, с том, с какой легкостью она сказала, что готова избавиться от ребенка. Что за матерью она станет, если не ощущает ребенка частью самой себя? А ведь это его ребенок. Он мог поклясться, что Лиота Рейнхардт никогда бы так не поступила.

    — Что такого ужасного вы совершили?

    — Я работала. — Она закрыла глаза и положила голову на спинку кресла. — А когда приходила домой… — Она не договорила.

    Корбан хотел сказать слова утешения, но никак не мог найти нужные.

    — Может быть, сегодня вы сходите в магазин без меня? — тихо проговорила она. — Я что-то неважно себя чувствую.

    — Нет проблем.

    Она готова была расплакаться. Весь ее вид говорил, что она хочет остаться одна, без свидетелей ее стыда и горя.

    — Список продуктов лежит на кухне.

    Она дотянулась до висевшей на спинке кресла сумки и нащупала в ней кошелек с металлическим замком. Когда Корбан вернулся из кухни, Лиота протянула ему две двадцатидолларовые купюры.

    — Столько будет достаточно?

    — Вполне.

    Он положил деньги в карман джинсов.

    Из другого отделения сумки Лиота достала ключи.

    — Я сделала два дубликата ключей. Один для Энни, другой для вас. Корбан никак не ожидал, что его сильно тронет этот жест абсолютного доверия и расположения. Он кивнул в знак согласия и зажал ключи в кулаке.

    — Прицепите их на связку своих ключей, пока не потеряли. — Она закрыла сумку, устроила ее на коленях и спокойно положила руки поверх нее.

    Достав свои ключи, он сделал так, как она сказала.

    — С вами все будет в порядке, Лиота?

    — Будьте спокойны. — Она поглаживала свою правую руку, как будто стараясь унять боль. — Просто немного устала.

    — Я скоро вернусь.

    — Не торопитесь и по дороге в магазин думайте хорошее о моей дочери.

    — Это нелегко.

    — Легко, если вы вспомните, что она мать Энни, в которой есть нечто особенное.

    — Ваша взяла, — усмехнулся он.

    Первый раз за то время, как Корбан в качестве добровольного помощника пришел в дом Лиоты, он самостоятельно выполнял ее поручение, и поэтому повторял все, что делала она в магазине, когда выбирала покупки. Сначала прошелся по всем отделам, по запаху выбрал помидоры, попробовал на вкус медовую дыню, затем купил по списку все остальные продукты. Расплачиваясь в кассе, он вдруг захотел купить для Лиоты приятную вещицу. Он даже знал какую. Вернулся и, взяв ее в нужном отделе, заплатил за этот подарок из своего кошелька.

    Когда он вошел в дом, в комнате никого не было.

    — Лиота? Где вы? Вы в порядке?

    Она появилась из дверей ванной комнаты. Ее влажные волосы спадали на лоб.

    — Со мной все в порядке. Просто вымыла лицо.

    Глаза у нее были припухшими и покрасневшими, как будто она плакала.

    — Пойду разберу покупки.

    С полиэтиленовым пакетом под мышкой и большим бумажным пакетом в каждой руке он направился на кухню. Часть продуктов Корбан убрал в шкафчик, а часть в холодильник, затем аккуратно сложил бумажные пакеты и положил их в стопку других таких же, которые Лиота использовала для мусора. Полиэтиленовый пакет он затолкал в пятилитровую белую супницу с голубым рисунком. «Смотри не порви», — посмеивалась над ним Рут, когда он с такой же, как Лиота, тщательностью проделывал все это у себя дома.

    Нащупав в кармане чек и мелочь, он приготовил свой подарок и церемонно обратился к Лиоте:

    — Мадам, ваша сдача и еще кое-что от меня.

    Он почтительно склонился, вручая ей очаровательный цветок в симпатичной фарфоровой чашечке на блюдце. Теплые слова благодарности и удивления, которые она произнесла, вызвали улыбку на его лице.

    Она высыпала мелочь на стол, не пересчитав, и взяла его подарок. Чашка в неуверенных руках Лиоты задребезжала, и она тут же поставила ее себе на колени, бережно и с восхищением.

    — Боже мой! Африканская фиалка. Корбан, благодарю вас. Это так мило.

    — Мне очень приятно, Лиота.

    Никогда прежде он не испытывал такой радости от собственной покупки.

    — Бернард как-то дарил мне фиалки. Но это было давным-давно.

    Лиота посмотрела на него, как маленькая растерянная девочка. Он удивился тому, насколько ему понятны ее чувства. Ему хотелось плакать от избытка чувств, и вместе с тем было неловко из-за того, что он так растрогался. Может, он подумал о Рут и ребенке. Как бы там ни было, он чувствовал боль Лиоты. И ничего не мог с этим поделать.

    1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 144
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки