LoveRead.info » Книги » Современная проза » Мир глазами Гарпа - Джон Ирвинг

Мир глазами Гарпа - Джон Ирвинг

Книгу Мир глазами Гарпа - Джон Ирвинг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

357 0 09:58, 11-05-2019
Мир глазами Гарпа - Джон Ирвинг
11 май 2019
Автор: Джон Ирвинг Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2014
0 0

Книга Мир глазами Гарпа - Джон Ирвинг читать онлайн бесплатно без регистрации

Трагикомическая сага от знаменитого автора "Отеля "Нью-Гэмпшир"" и "Правил виноделов", "Мужчин не ее жизни" и "Последней ночи на Извилистой реке", "Сына цирка» и «Четвертой руки», панорамный бурлеск, сходный по размаху с «Бойней №5" Курта Воннегута или «Уловкой-22» Джозефа Хеллера. Именно МИР ГЛАЗАМИ ГАРПА сделал Ирвинга современным классиком; роман был удостоен премии Национального книжного фонда, входил в шорт-лист Национальной книжной премии США, а также, по упорным слухам, и в шорт-лист Пулицеровской премии (оглашать пулицеровские шорт-листы начали ровно со следующего премиального года). МИР ГЛАЗАМИ ГАРПА - это современная сага о семье, живущей в нашем беспощадном мире, члены которой пытаются, каждый по-своему и с переменным успехом, обрести гармонию. Главный герой романа - писатель, скандально знаменитый как своими книгами, так и обстоятельствами своего появления на свет; его произведения, реалистичные и абсурдные, вплетены в ткань романа. Сам автор точнее всего определил отношение будущих читателей к книге: «Она, возможно, вызовет порой улыбку даже у самого мрачного типа, однако разобьет немало чересчур нежных сердец».
    1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 180
    Перейти на страницу:

    — Вы его пугаете, — сказал полицейскому Гарп.

    — Я не боюсь, — заявил Дункан. — А почему ты меня домой несешь? — спросил он отца. Похоже, всем вокруг хотелось услышать ответ именно на этот вопрос.

    — Мать Ральфа была очень расстроена, — сказал Гарп в надежде, что этого будет достаточно, однако же отвергнутый юный любовник, сидевший в полицейской машине, расхохотался. Полицейский с фонариком посветил ему прямо в лицо и спросил у Гарпа, знает ли он этого человека. Так, конца этому явно не предвидится! — подумал Гарп.

    — Мое имя Гарп, — раздраженно заявил он. — Т.С. Гарп. Я женат. У меня двое детей. Один из них — вот этот, его зовут Дункан, он старший, он ночевал у своего приятеля. К сожалению, я убедился, что мать этого приятеля не в состоянии как следует позаботиться о моем сыне, и забрал его домой. Точнее, я еще пытаюсь попасть домой. А этот юноша, — продолжал Гарп, указывая на полицейскую машину, — как раз был в гостях у матери приятеля моего сына, когда я туда пришел. И она очень хотела, чтобы этот юноша немедленно покинул ее дом — вот этот самый юноша. — Гарп ткнул пальцем в парня на заднем сиденье. — И в итоге он его покинул!

    — Как зовут мать приятеля вашего сына? — спросил полицейский; он пытался записать Гарпову историю в огромный блокнот. Вежливо выждав, он вопросительно посмотрел на Гарпа.

    — Дункан, — обратился Гарп к сыну, — как фамилия Ральфа?

    — Ну, она ведь меняется, — сказал Дункан. — Сперва он носил фамилию отца, но его мать хочет, чтобы он взял другую фамилию.

    — Да, хорошо, но как зовут его отца? — спросил Гарп.

    — Ральф, — сказал Дункан. Гарп закрыл глаза.

    — Значит, Ральф Ральф? — переспросил полицейский с блокнотом.

    — Нет, Дункан! Пожалуйста, подумай как следует, — сказал Гарп. — Ральф — это ведь имя, а как его фамилия?

    — Ну, по-моему, она-то как раз и меняется, — сказал Дункан.

    — Дункан, как именно она меняется? Какая фамилия была раньше? — спросил Гарп.

    — Ты лучше Ральфа спроси, — предложил Дункан. Гарп чуть не взвыл.

    — Вы ведь сказали, что вас зовут Гарп? — спросил один из полицейских.

    — Да, — кивнул Гарп.

    — А инициалы — Т.С.? — снова спросил полицейский. Гарп знал, что будет дальше, и вдруг почувствовал страшную усталость.

    — Да, Т.С. — сказал он, — просто Т.С.

    — Эй, это значит — Толстая Свинья! — заорал молокосос на заднем сиденье и покатился со смеху.

    — Что обозначает первая буква, мистер Гарп? — спросил полицейский.

    — Ничего, — ответил Гарп.

    — Ничего? — Полицейский очень удивился.

    — Это просто инициалы, — сказал Гарп. — Мать дала мне только инициалы.

    — То есть ваше имя Т.С.? — спросил полицейский.

    — Люди зовут меня Гарп, — сказал Гарп.

    — Вот это история, парень! — веселился молокосос в кафтане, но полицейский, стоявший ближе к машине, что было силы треснул кулаком по крыше, и молокосос притих.

    — Если ты еще раз посмеешь залезть на сиденье со своими грязными ногами, сынок, — ласково предупредил его полицейский, — я тебя все это дерьмо языком вылизать заставлю.

    — Гарп? — переспросил тот полицейский, что допрашивал Гарпа. — Ой, я же знаю, кто вы! — воскликнул он вдруг. Гарп отчаянно заволновался. — Вы тот человек, который сцапал тогда в парке этого подонка!

    — Да! — сказал Гарп. — Он самый. Только это было не здесь и много лет назад.

    — А я все помню как вчера! — сказал полицейский.

    — О чем это вы? — спросил второй полицейский.

    — Ты еще слишком молодой, — презрительно бросил его напарник. — Это ведь тот самый мистер Гарп, что тогда одного гада в парке поймал — забыл, как парк-то называется, — педофила вонючего, который к детишкам приставал! И как только вам это удалось, сэр? — сказал он Гарпу с нескрываемым любопытством и уважением. — Было потом небось чем позвенеть в кармане?

    — Позвенеть? — удивился Гарп.

    — Ну, премию-то вы получили? — спросил полицейский. — Вы вообще чем себе на жизнь зарабатываете?

    — Я писатель, — сказал Гарп.

    — Ах да-а, — припомнил полицейский. — Так вы и сейчас писательством занимаетесь?

    — Занимаюсь, — кивнул Гарп. По крайней мере, он точно знал, что не является консультантом по брачным вопросам.

    — Ну, что ж… — сказал полицейский. Его что-то явно беспокоило, и Гарп это почувствовал.

    — У меня тогда борода была, — подсказал он.

    — Вот! — воскликнул полицейский. — А теперь вы ее сбрили?

    — Точно, — подтвердил Гарп.

    Полицейские некоторое время посовещались в красноватом свете задних фонарей автомобиля, а потом решили подвезти Гарпа и Дункана домой, но сказали, что Гарпу все равно придется показать им какой-нибудь документ, удостоверяющий его личность.

    — Я просто не узнал вас — без бороды-то! — сказал полицейский постарше.

    — Я же говорю, это довольно давно случилось, — грустно кивнул Гарп, — и вообще в другом городе.

    Ему очень не хотелось, чтобы юнец в дурацком кафтане узнал, где именно он, Гарп, живет. Он заранее представлял себе, как в один прекрасный день этот тип заявится к ним с какой-нибудь просьбой.

    — Ты меня помнишь? — спросил юнец у Дункана.

    — Нет, по-моему, — вежливо ответил Дункан.

    — Ну да, ты ведь почти спал, — кивнул юнец и повернулся к Гарпу: — Уж больно ты насчет детишек суров, парень. Дети все отлично понимают! Это твой единственный сын?

    — Нет, у меня еще один есть, — сказал Гарп.

    — Ну, парень, тебе их следовало бы десяток завести! — воскликнул юнец. — Тогда ты, может, и перестал бы так трястись из-за каждого! — Прозвучало весьма похоже на то, что мать Гарпа называла «теорией Перси относительно деторождения».

    — На следующем перекрестке поверните налево, — сказал Гарп полицейскому, который был за рулем, — потом направо, и там на углу наш дом.

    Второй полицейский вручил Дункану леденец на палочке.

    — Спасибо, — сказал Дункан.

    — А мне? — спросил юнец в кафтане. — Я тоже люблю леденцы.

    Полицейский свирепо на него глянул и отвернулся. Дункан тут же отдал юнцу свой леденец. Он никогда особенно не любил такие леденцы.

    — Спасибо, — прошептал юнец. — Видишь, парень? — обернулся он к Гарпу. — Детишки, они просто прелесть!

    И Хелен тоже — просто прелесть, подумал Гарп, увидев ее в распахнутых дверях дома, освещенную сзади светом из холла. В своем голубом до полу платье с высоким воротом под самое горло она выглядела так, словно замерзла. Хелен была в очках, и Гарп понял, что она за ними внимательно наблюдает.

    1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 180
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки