LoveRead.info » Книги » Современная проза » Возвращение домой.Том 1 - Розамунда Пилчер

Возвращение домой.Том 1 - Розамунда Пилчер

Книгу Возвращение домой.Том 1 - Розамунда Пилчер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

375 0 15:59, 08-05-2019
Возвращение домой.Том 1 - Розамунда Пилчер
08 май 2019
Автор: Розамунда Пилчер Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2004
0 0

Книга Возвращение домой.Том 1 - Розамунда Пилчер читать онлайн бесплатно без регистрации

Родители Джудит Данбар уезжают в Сингапур, а она остается в Англии, в пансионе «Школы святой Урсулы», где знакомится с Лавди Кэри-Льюис. Аристократическое семейство Кэри-Льюисов становится для Джудит второй семьей. В их доме она переживает первую любовь и первые разочарования. А потом начинается война. Джудит решает идти служить в армию. Однажды в короткие дни отпуска в военном затемненном Лондоне она встречает того, кто станет ее судьбой. Но как много еще предстоит пережить героям Пилчер на пути к счастью, к своему дому…
    1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 151
    Перейти на страницу:

    — Я же говорю: ночным поездом, в семь утра.

    — И никто тебя не встречал.

    Он поискал по сторонам, где бы присесть, облюбовал дряхлое кресло, передвинул его по ковру поближе к огню и устало в него опустился.

    — И как ты поступил?

    — Звонить домой, чтобы просить забрать меня на машине, было несколько рановато, а на такси я пожалел денег, так что пришлось оставить вещи на вокзале и направиться прямиком в папчиков клуб, где я молотил в дверь, пока меня не впустили.

    — Я не знала, что ты тоже член этого клуба.

    — Да я и не член, но меня там знают. Я наплел им какого-то душещипательного вздора, и они разжалобились. А услышав рассказ о том, что я провел два дня в пути, изнемог и покрылся коркой грязи, даже разрешили воспользоваться ванной, и я целый час отмокал в горячей воде, а потом одна сердобольная леди накормила меня завтраком.

    — Эдвард, ну ты и смельчак! — изумилась она.

    — Я подумал, это может сойти за неплохой анекдот. Завтрак был превосходный: яичница с ветчиной, сосиски и горячий-прегорячий чай. И, клянусь небом, как раз когда я заканчивал грандиозное пиршество, — а у меня перед тем двенадцать часов маковой росинки во рту не было, — как ты думаешь, кого я увидел перед собой?.. Папчика!

    — И он был изумлен не меньше моего?

    — Вроде того.

    — У тебя просто нет сердца, ведь с ним же мог случиться удар!

    — О, не говори глупостей. Он был страшно рад меня видеть, только и всего. Он сел, мы вместе выпили еще чаю, и он сказал мне, что ты приехала с ним за подарками к Рождеству и что вы встречаетесь тут в половине первого. Вот я и пошел тебя искать, хотел поторопить.

    — Как ты догадался, что я в «Медуэйз»?

    — Просто тебя больше нигде не было, и я в конце концов пришел туда. И нашел тебя там, — усмехнулся он.

    Джудит растрогалась, представив, как он бродил в такую ужасную погоду по Пензансу и искал ее, сердце ее отозвалось приливом теплой, нежной благодарности.

    — Ты мог просто сидеть в уютном кресле в клубе и читать газету,

    — У меня не было охоты сидеть ни в клубе, ни где-нибудь еще. Я насиделся в душных поездах. Теперь рассказывай, как ты…

    Но прежде чем она успела что-нибудь сказать, вернулся старик официант, неся на подносе кофейники, чашки с блюдцами и тарелку с двумя на удивление маленькими печеньями. Эдвард опять пошарил в кармане штанов, вытащил оттуда горсть монет и заплатил.

    — Спасибо, сэр.

    Когда он ушел, Джудит опустилась коленями на потертый коврик перед камином и разлила кофе по чашкам. Кофе был черный и со странноватым запахом, но действительно горячий.

    — Чем ты занималась все это время? — расспрашивал ее Эдвард.

    — Ничем особенным. Училась.

    — Боже, я тебе сочувствую. Но не горюй, скоро школе конец, и ты будешь удивляться, как могла все это выносить. А Нанчерроу?

    — Стоит пока.

    — Глупышка, я спрашиваю: что там творится. Кто дома?

    — Я полагаю, что все. Теперь, когда ты приехал.

    — А друзья и родственники?

    — Приехали Пирсоны из Лондона. Вчера вечером.

    — Джейн и Алистер? Отлично, они стоящие гости.

    — А их дети с няней прибудут, кажется, сегодня вечерним поездом.

    — Ну, что же, каждый из нас должен безропотно нести свой крест!

    — И Томми Мортимер обещал быть, но когда именно — не знаю.

    — Он неминуем, как судьба. — Эдвард протянул, копируя медоточивый голос Томми: — «Диана, голубушка, капельку мартини?»

    — О, да будет тебе, ты преувеличиваешь.

    — Да я, в общем, даже люблю этого старого чудака. Афина привезла какого-нибудь томного воздыхателя?

    — На сей раз нет.

    — Одно это уже повод для веселья. Как поживает тетя Лавиния?

    — Я еще не виделась с ней. Сама только вчера приехала из «Святой Урсулы». Но я знаю, что она будет на рождественском ужине.

    — Она будет как королева в своем платье из черного бархата… наша милая старушка. — Он отпил из чашки и скривился. — Господи, какая гадость!

    — Расскажи про Арозу.

    Жалобно звякнула чашка, когда он резко, решительно поставил ее обратно; ясно было, что больше он к этому кофе не притронется.

    — Ароза — это потрясающе! Все подъемники для горнолыжников были в исправности, и народу не так много. Фантастический снег, и весь день светит солнце. Мы катались с утра до вечера, а потом почти всю ночь танцевали. Там открылся новый бар, «Три графа», все туда ходят. Мы выметались оттуда только в четыре часа утра. — Он напел: — «Кругом твердят, что ты прекрасна, но и без слов мне это ясно!» Мы заставляли музыкантов играть эту мелодию каждую ночь.

    Мы. Кто это — мы? Джудит подавила внезапный прилив зависти.

    — С кем ты там был?

    — Да так, с друзьями по Кембриджу.

    — Наверно, было здорово.

    — Ты никогда не каталась на лыжах?

    — Нет, — покачала она головой.

    — Когда-нибудь я возьму тебя с собой.

    — Я не умею.

    — Я тебя научу.

    — Афина говорила, ты учишься летать на самолете.

    — Уже выучился. Теперь у меня есть удостоверение квалифицированного летчика.

    — Это страшно?

    — Ничуть, это бесподобно. Чувствуешь себя неуязвимым. Будто ты какое-то сверхъестественное существо.

    — Трудно управлять самолетом?

    — Не труднее, чем водить машину, и в миллион раз увлекательнее.

    — И все-таки я думаю, ты очень храбрый.

    — Да уж, конечно, — усмехнулся Эдвард, — бесстрашный человек-птица, бороздящий воздушные просторы. — Вдруг он отогнул на запястье рукав свитера и, прищурившись, поглядел на свои часы. — Четверть первого. Скоро приедет папчик и заберет нас домой. Солнце в зените — почему бы нам не выпить по бокалу шипучки?

    — Шампанского?!

    — У тебя есть возражения?

    — Не лучше ли подождать, пока придет твой отец?

    — Зачем? Он терпеть не может шампанское. Ты относишься к этому напитку иначе, я надеюсь?

    — Я его никогда не пробовала.

    — Раз так, сейчас самое время.

    И прежде чем она успела возразить, он вскочил на ноги и еще раз подошел к звонку у камина.

    — Но Эдвард… ведь еще только полдень!..

    — Ну да! Шампанское можно пить в любое время дня или ночи, в том и заключается его прелесть. Мой дед называл шампанское лимонадом богачей. Должны же мы с тобой как-то отметить приближение Рождества? Лучшего способа не придумаешь.

    1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 151
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки