LoveRead.info » Книги » Современная проза » Игра ангела - Карлос Руис Сафон

Игра ангела - Карлос Руис Сафон

Книгу Игра ангела - Карлос Руис Сафон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

604 0 01:45, 07-05-2019
Игра ангела - Карлос Руис Сафон
07 май 2019
Автор: Карлос Руис Сафон Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2010
0 0

Книга Игра ангела - Карлос Руис Сафон читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман, который критики всего мира сравнивали с произведениями Эдгара По, Михаила Булгакова и Артуро Перес-Реверте. Автор, которого называют "Стивеном Кингом для европейских интеллектуалов". Странная история Давида, молодого журналиста из "города магов и алхимиков" Барселоны, которому таинственный издатель, подозрительно смахивающий на одного из присных Князя Тьмы, заказывает некую Книгу…Чем не последний способ прославиться для человека, который превратил произведение друга в шедевр, но не сумел написать шедевр собственный, потерял любимую женщину и умирает от неизлечимой болезни? Но все, кто пытался написать Книгу до Давида, уже погибли при загадочных обстоятельствах. Все, кто был хоть как-то связан с процессом написания, - тоже. Почему это случилось? Почему продолжает происходить? Как только Давид пытается найти ответ на эти вопросы, - ему сразу становится ясно: Тьма не любит, когда смертные вторгаются в ее пределы…
    1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 134
    Перейти на страницу:

    Грандес не обратил внимания на сарказм и уставился на менятак, словно видел впервые в жизни.

    — Что вам известно о Дамиане Роуресе? — спросил он.

    Я пожал плечами:

    — Немногое. Он держит лавку магических товаров. Всущности, всего несколько дней назад я даже не подозревал о его существовании.Мне о нем рассказал Рикардо Сальвадор. Сегодня, то есть вчера — понятия неимею, который час, — я зашел к нему, чтобы разузнать о бывшем владельцедома, где я живу. Сальвадор мне сообщил, что Роурес и прежний владелец…

    — Марласка.

    — Да, Диего Марласка. Итак, Сальвадор упомянул, чтоРоурес имел с ним дело много лет назад. Я задал ряд вопросов, и Роурес на нихответил, как мог или что знал. И больше ничего.

    Грандес покивал в ответ.

    — И это ваша версия?

    — Не знаю. А у вас есть другая? Давайте сравним, и яхотя бы пойму, какого дьявола я мерзну посреди ночи в вонючем подвале.

    — Не повышайте голоса, Мартин.

    — Простите, инспектор, но, по-моему, вы могли быснизойти до объяснения, почему я здесь.

    — Я вам скажу почему. Часа три назад человек, которыйживет по соседству с магазином сеньора Роуреса, возвращаясь поздно ночью домой,проходил мимо витрины и заметил, что дверь не заперта и в помещении горит свет.Сосед очень удивился и вошел. Хозяина не было, и он не откликался на зов,поэтому сосед заглянул в подсобное помещение. Там он и увидел Роуреса на стуле,в луже крови со связанными проволокой руками и ногами.

    Грандес выдержал длинную паузу, продолжая сверлить менявзглядом. Я подумал, что он сказал не все. Грандес всегда наносил решающий ударв конце.

    — Он был мертв?

    — Вполне. Кто-то позабавился, выколов ему глаза ивырезав язык ножницами. По мнению судебного медика, он умер, захлебнувшисьсобственной кровью через полчаса.

    Мне стало душно. Грандес обошел вокруг меня и остановился заспиной. Я услышал, что он закуривает папиросу.

    — Как вы получили удар по голове? Рана выглядит свежей.

    — Я поскользнулся во время дождя и ударился затылком.

    — Не считайте меня идиотом, Мартин. Вам это невыгодно.Или вы предпочитаете, чтобы я ненадолго оставил вас в обществе Маркоса иКастело, чтобы они научили вас хорошим манерам?

    — Хорошо. Меня ударили.

    — Кто?

    — Не знаю.

    — Разговор начинает мне надоедать, Мартин.

    — Представьте, как он мне надоел.

    Грандес вновь уселся напротив меня и улыбнулсяпримирительно.

    — Неужели вы думаете, что я имею какое-то отношение ксмерти этого человека?

    — Нет, Мартин. Не думаю. Я думаю, что вы не говоритемне правду, и каким-то образом смерть бедняги связана с вашим визитом. Как,кстати, смерть Барридо и Эскобильяса.

    — Что наводит вас на такие мысли?

    — Назовем это шестым чувством.

    — Я рассказал все, что знаю.

    — Я предупреждал, чтобы вы не принимали меня за идиота.Маркос и Кастело за дверью ждут не дождутся случая потолковать с вами наедине.Вы хотите этого?

    — Нет.

    — Тогда помогите мне вытащить вас из этой передряги иотпустить домой, пока не остыла постель.

    — Что вы хотите услышать?

    — Правду, например.

    Я толкнул стул назад и встал, охваченный злостью иотчаянием. Я промерз до костей, голова была готова взорваться. Я принялсяходить вокруг стола, швыряя в инспектора слова, будто камни.

    — Правду? Я скажу вам правду. Правда в том, что я незнаю, в чем правда. И не знаю, что вам рассказывать. Не знаю, зачем встречалсяи с Роуресом, и с Сальвадором. Не знаю, ни чего ищу, ни что со мной происходит.Вот вам правда.

    Грандес проявил себя стоиком.

    — Перестаньте ходить кругами и сядьте. У меня головазакружилась.

    — Что-то не хочется.

    — Мартин, вы с тем же успехом могли бы не говорить нислова, поскольку так ничего и не сказали. Я всего лишь прошу оказать помощьмне, чтобы я мог помочь вам.

    — Вы не смогли бы мне помочь, даже если бы оченьхотели.

    — А кто сможет?

    Я вновь рухнул на стул.

    — Не знаю, — прошептал я.

    Мне показалось, что в глазах инспектора мелькнуло выражениесочувствия, а может, это просто была усталость.

    — Итак, Мартин. Вернемся назад. Сделаем, как вамудобнее. Расскажите мне историю. Начните с самого начала.

    Я молча смотрел на него.

    — Мартин, не воображайте, что из-за симпатии к вам я небуду выполнять свою работу.

    — Делайте что считаете нужным. Позовите Ханса иГретель, если вам хочется.

    В этот миг я заметил легкое беспокойство на лице инспектора.В коридоре раздались шаги, и что-то мне подсказывало, что инспектор не ожидалгостей. Послышались голоса, и Грандес, встревожившись, подошел к двери. Онтрижды постучал костяшками пальцев, и Маркос, стороживший снаружи, открыл.Человек, одетый в пальто из верблюжьей шерсти и соответствующий костюм, вошел вкомнату, огляделся с недовольной миной, затем, неторопливо снимая перчатки,одарил меня лучезарной улыбкой. Я ошеломленно взирал на него, узнав адвокатаВалеру.

    — Вы в порядке, сеньор Мартин? — спросил он.

    Я кивнул. Стряпчий увлек инспектора в дальний угол, и яслышал, как они шептались. Грандес жестикулировал со сдержанным бешенством.Валера холодно смотрел на него и отрицательно качал головой. Их спорпродолжался около минуты. Наконец Грандес зафырчал и опустил руки.

    — Возьмите шарф, сеньор Мартин, поскольку мыуходим, — распорядился Валера. — Инспектор уже задал все вопросы.

    У него за спиной Грандес, закусив губы, прожигал взглядомМаркоса. Тот пожимал плечами. Сохраняя на лице доброжелательную увереннуюулыбку, Валера взял меня под руку и вывел из подвала.

    — Надеюсь, эти агенты обращались с вами корректно,сеньор Мартин.

    — Да, — сообразил промямлить я.

    — Минутку, — обратился к нам вдогонку Грандес.

    Валера остановился и, знаком велев мне молчать, повернулся.

    — С любым вопросом, который возникнет у вас к сеньоруМартину, вы можете обратиться в нашу контору, где вас всегда охотно примут.Однако, учитывая, что у вас нет серьезного повода задерживать сеньора Мартина вэтом учреждении, мы в настоящий момент откланиваемся, желаем вам спокойной ночии благодарим за любезность, о чем я не премину сообщить вашему начальству, вчастности, главному инспектору Сальгадо, с которым, как вам известно, нассвязывает тесная дружба.

    1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 134
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки