LoveRead.info » Книги » Современная проза » Когда рассеется туман - Кейт Мортон

Когда рассеется туман - Кейт Мортон

Книгу Когда рассеется туман - Кейт Мортон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

693 0 13:45, 09-05-2019
Когда рассеется туман - Кейт Мортон
09 май 2019
Автор: Кейт Мортон Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2007
0 0

Книга Когда рассеется туман - Кейт Мортон читать онлайн бесплатно без регистрации

Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…
    1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 127
    Перейти на страницу:

    Когда викарий кинул на мамин гроб первую горсть земли, я снова посмотрела на холм. Джентльмен никуда не делся. Да он же следит за нами, наконец сообразила я. Тут пошел снег, и человек поднял голову, так что его лицо оказалось на виду.

    Мистер Фредерик. Как же он изменился! Постарел, резко и внезапно, как жертва сказочного проклятья.

    Викарий добормотал молитву, и распорядитель похорон приказал побыстрее закапывать могилу, а то погода разгуляется.

    Сбоку от меня выросла тетушка.

    — Вот наглец, — сказала она, и сперва я подумала, что речь идет о распорядителе или о викарии. Но когда я проследила за ее взглядом, то поняла, что тетя имела в виду мистера Фредерика. Я удивилась — как это она его узнала. Наверное, мама показала, на какой-нибудь прогулке, решила я.

    — Нет, ну что за нахальство — вот так заявиться!

    Тетушка покачала головой, поджала губы.

    Я удивилась ее словам и хотела уточнить, что она имеет в виду, но тетя уже отошла к викарию и заворковала с ним, благодаря за прочувствованное прощание. Если она винит Хартфордов в маминых болезнях, так это нечестно. Конечно, за годы службы в доме мама действительно натрудила спину, но основные виновники — ее артрит и беременность…

    И тут все мысли улетучились у меня из головы. Прямо около викария с черной шляпой в руках стоял Альфред.

    Наши глаза встретились над свежей могилой, и он приветственно поднял руку.

    Сперва я растерялась, а потом кивнула так резко, что щелкнули зубы.

    Альфред зашагал. Ко мне. Я не спускала с него глаз, будто боялась, что он исчезнет. И вот он уже рядом.

    — Как ты, Грейс?

    Я снова кивнула. Как будто разучилась говорить. На самом деле слов было так много и они крутились в голове так быстро, что я никак не могла их поймать. Недели

    ожидания писем, недели боли, замешательства, горя, долгие ночи, когда я лежала в темноте и пыталась найти такие слова оправдания, чтобы он понял и поверил. И вот теперь…

    — Держишься? — неловко продолжал Альфред. По привычке протянул руку и тут же передумал и снова схватился за шляпу.

    — Да, — наконец-то выдавила я, чувствуя, как отяжелели пальцы, которых Альфред так и не коснулся. — Спасибо, что пришел.

    — Как же я мог не прийти?

    — Мало ли — какие-то трудности.

    — Никаких трудностей, Грейс, — вертя в руках шляпу, заверил Альфред.

    Последние слова как будто повисли в воздухе. Мое имя — такое привычное и такое хрупкое на его губах. Я заставила себя посмотреть на мамину могилу, где все еще торопливо работал могильщик. Альфред проследил за моим взглядом.

    — Жаль твою маму, — сказал он.

    — Спасибо, Альфред, — отозвалась я.

    — Труженица была — каких поискать.

    — Да, — согласилась я.

    — Я ведь к ней заскакивал на прошлой неделе.

    — Правда?

    — Принес ей немного угля — мистер Гамильтон выделил.

    — Ну надо же! — с благодарностью воскликнула я.

    — Ночами было холодно. Не хотелось, чтобы она мерзла.

    Меня переполнило теплое чувство признательности. Ведь в глубине души я боялась, что мама умерла в том числе и от холода.

    Запястье крепко сжали чьи-то пальцы. Тетя.

    — Дело сделано, — провозгласила она. — Церемония вышла неплохая. Покойница бы не пожаловалась.

    Вопрос был спорный, но я возражать не стала.

    — Больше я все равно ничего не смогла бы для нее сделать.

    Альфред внимательно смотрел на нас.

    — Альфред, — представила я, — это моя тетя Ди, мамина сестра.

    Тетя, прищурившись, поглядела на Альфреда — она всю жизнь всех подозревала.

    — Очень приятно. — Тетя повернулась ко мне. — Пойдемте, мисс, — приказала она, поправляя шляпу и потуже завязывая шарф. — Завтра к нам зайдет квартирная хозяйка, надо, чтобы все блестело.

    Я взглянула на Альфреда, проклиная стену неуверенности, которая высилась между нами.

    — Думаю, — неловко начала я, — я лучше…

    — Знаешь, — торопливо перебил Альфред, — я надеялся… то есть миссис Таунсенд надеялась, что, может, ты заскочишь в Ривертон на чашку чая?

    Он посмотрел на тетю, которая тут же нахмурилась.

    — А что ей там делать?

    Альфред пожал плечами, покачался с носка на пятку и обратно и, глядя на меня, ответил тете:

    — Повидаться с другими слугами. Поболтать. Как в старые добрые времена.

    — Нечего ей туда ходить, — решила тетушка.

    — Да, — твердо сказала я, наконец обретя дар речи. — Я с удовольствием зайду.

    — Прекрасно, — с облегчением вздохнул Альфред.

    — Что ж, — надулась тетя, — делай, как знаешь. Мне-то какая разница. Только не задерживайся там, — предупредила она. — Я не собираюсь отскребать дом в одиночку.

    Мы с Альфредом прошли по деревне рука об руку, в воздухе танцевали снежинки, слишком легкие, чтобы падать. Сначала мы шли молча, ноги неслышно ступали по раскисшей от мокрого снега дороге. Звенели колокольчики над дверями магазинов — покупатели входили и выходили. Иногда вдалеке ворчал автомобильный мотор.

    Дойдя до Бридж-роуд, мы наконец заговорили. О маме. Я вспомнила историю с пуговицей и авоськой, спектакль с Панчем и Джуди, рассказала ему, как меня чуть не сдали в приют.

    Альфред слушал и кивал.

    — Молодец твоя мама, вот что я скажу. Несладко ей пришлось в одиночку.

    — Она напоминала мне об этом каждый день, — ответила я, быть может, более жестко, чем следовало.

    — А вот отец твой — бессовестный, — сказал Альфред, когда мы миновали нашу улицу и вышли в поле. — Надо же было бросить ее одну с ребенком.

    Сперва я решила, что ослышалась.

    — Мой кто?

    — Отец. Умыл руки, да и все.

    — Что ты знаешь о моем отце? — спросила я, стараясь, чтобы голос не дрожал.

    Альфред только пожал плечами.

    — Да по большому счету ничего. Молодая была, влюбилась, только не судьба им была жить вместе. Что-то там с его семьей, происхождением. Она толком ничего и не говорила.

    — А когда она тебе рассказала? — голос стал тонким, как корочка снега под ногами.

    — О чем?

    — О нем. Об отце. — Я задрожала и покрепче закуталась в шаль.

    — Когда я заходил. Она все время сидела одна, ты же в Лондоне, вот я и заглядывал время от времени, мне не трудно. Болтали о том, о сем.

    — А еще что-нибудь вспоминала?

    Неужто мама открыла ему тайну, которую хранила всю жизнь?

    1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 127
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки