LoveRead.info » Книги » Современная проза » Ты самая любимая - Эдуард Тополь

Ты самая любимая - Эдуард Тополь

Книгу Ты самая любимая - Эдуард Тополь читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

413 0 11:52, 11-05-2019
Ты самая любимая - Эдуард Тополь
11 май 2019
Автор: Эдуард Тополь Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2011
0 0

Книга Ты самая любимая - Эдуард Тополь читать онлайн бесплатно без регистрации

Как и почему русские женщины покоряют сердца мужчин во всем мире... Как любовь спасает, лечит и вдохновляет на подвиги... Дюжина новелл и повестей знаменитого писателя и драматурга, автора "Красной площади" и других международных бестселлеров, а также популярных фильмов "На краю стою", "Ванечка" и многих других.
    1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 183
    Перейти на страницу:

    И вдруг из аппарата послышался тонкий и высокий женский голос, который пел по-японски: «Амэно фуруёру, амэно фуруёру… Ночной дождь, ночной дождь за темным окном… И душа моя плачет о родине, я слез не могу сдержать…»

    — Банзай! — закричал Мацумото. — Я сделал это! Смотрите, как хорошо слышно!

    — Замолчи, — сказал ему комбат. — Дай послушать.

    Японцы стояли вокруг и слушали милый девичий голос своей далекой родины. И слезы текли по их щекам.

    32

    И снова стали набухать почки на березе возле ворот лагеря. Шел третий год жизни японцев в СССР.

    Начальник лагеря Антоновский и лейтенант Крохин пришли в японский штаб. На погонах Антоновского появилась третья звезда, а в руках у Крохина был какой-то тяжелый пакет, перевязанный шпагатом. Опустившись на стул, Антоновский собственноручно развязал этот шпагат и вынул из пакета пачку почтовых открыток.

    Японцы испугались, спросили:

    — Что это такое? Неужели вы пришли проститься с нами?

    — Нет, — сказал полковник. — Это открытки для вас, пленных японцев. На одной стороне вы вписываете свой японский адрес, а на другой пишете письмо своим родителям и семьям. Открытки пойдут в Японию через общество Красный Крест и будут доставлены точно по адресам.

    — Неужели? Это невероятно! Неужели мы сможем послать домой такую весточку? Неужели их получат у нас дома?

    Полковник улыбнулся:

    — Хватит галдеть! Разве я похож на вруна? Это только священники врут с амвона перед алтарем. А я не священник, я полковник РККА! Немедленно раздайте эти открытки всем японцам. Пусть люди пишут побыстрей — там, у вас дома, заждались небось…

    Еще бы! Кто, кроме перелетных птиц, мог за эти два года сообщить их родным, что они не погибли и не пропали без вести в этой ужасной Сибири? Японцы схватили открытки, стали рассматривать их. На них было напечатано:

    СОЮЗ ОБЩЕСТВ КРАСНОГО КРЕСТА и КРАСНОГО ПОЛУМЕСЯЦА СССР

    Почтовая карточка военнопленному

    Бесплатно

    Откуда (страна, город, улица, номер дома)…

    Куда (страна, город, улица, номер дома)…

    — И вот что, Крохин, — сказал Антоновский. — Как там по инструкции? Какими буквами они должны писать свои письма?

    Крохин достал инструкцию и прочел:

    — Военнопленным японцам разрешается заполнять открытки только буквами ката-кана.

    — Ёкояма, что это такое — ката-кана? — с трудом выговорил Антоновский.

    — Это упрощенные иероглифы, самый легкий японский алфавит.

    — Ну вот, разобрались. Хорошо, что я вспомнил. Скажите всем, чтоб писали только этими ката-кана, а то цензура не пропустит! И еще: писать можно только о себе, о своем здоровье. Нельзя писать, на какой вы работе, где лагерь, где находятся шахты и все остальное. Это государственная тайна, вам ясно?

    — Так точно, господин подполковник! Уголь — это хлеб промышленности, а вся промышленность СССР — это государственная тайна.

    Антоновский посмотрел Юдзи в глаза и сказал:

    — Эх, Ёкояма, Ёкояма, ты договоришься когда-нибудь…

    Юдзи промолчал, он вспомнил, как майор Каминский в такой же ситуации пригрозил ему совсем другим наказанием за его острый язык. Открытки Красного Креста они стали называть «Письмо из Сибири», а лагерный поэт Симидэ и композитор Такадзё даже написали такую песню. Теперь пленные часто пели ее у себя в бараках.

    ПЕСНЯ «ПИСЬМО ИЗ СИБИРИ»


    Мамочка, как поживаешь?

    Яркая Полярная звезда плывет по небу,

    Ее лучи светят мне

    В безграничной сибирской степи.


    Мамочка! Помнишь,

    Когда я был малышом,

    Я показал тебе на эту звезду?

    Она и сейчас сверкает мне в небе

    Твоими глазами.


    Мамочка, как ты там?

    Знаешь, я уже лепечу с русскими по-русски.

    Хотя у них синие глаза,

    Но они все мои друзья.


    Мамочка, мамочка!

    Когда стает снег,

    Я вернусь на родину и приду домой.

    А пока до свидания, до встречи!

    Эту песню многие написали в своих открытках домой.


    Позже они узнали, что когда эти открытки приходили к их родным, те плакали и танцевали от радости.

    33

    «Одэхай» — так японцы назвали трудное русское слово «воскресенье». К тому же их выходной день не всегда совпадал с календарным воскресеньем, ведь шахты работали беспрерывно в три смены и всем шахтерам и рабочим давали выходной один раз в неделю. Поэтому «одэхай» был японским названием для выходного дня.

    В этот день они сначала чистили и мыли бараки, потом мылись в бане, стриглись у парикмахера и после этого шли в лагерный магазин. Деньги тратили не скупясь и не экономя. Ведь никто не знал, что с ними будет завтра. В бараках они из купленных продуктов сами готовили себе обед, каждый показывал свое кулинарное искусство и кричал: «Даешь банкет!» На такие банкеты пленные ходили друг к другу в гости, пили русский квас и хором пели японские и русские песни. Иногда кто-то тайком приносил водку; ею некоторых японцев снабжали любимые «мадамы». Но русская водка очень крепкая, после нее люди сразу падали на койки и засыпали с громким храпом.

    Как-то в один из дней «одэхай» лейтенант Крохин делал обход бараков. Юдзи сопровождал его. Они зашли в баню, она не топилась, но в зале, где моются, было полным-полно народу. Все сидели на полу, а бывший профессиональный артист Симада громко и красиво декламировал. Люди слушали его со слезами на глазах.

    Крохин испугался:

    — Ёкояма! Это что за собрание? Кто разрешил? Какую агитацию разводит этот солдат?

    Юдзи улыбнулся:

    — Не беспокойтесь, лейтенант. Это не агитация. Это наша знаменитая поэма. У вас есть самая знаменитая поэма «Евгений Онегин», а у нас «Дзиротёдэн».

    — Гм… — сказал Крохин, повернулся и продолжил обход.

    Однако не все русские офицеры были такие добрые. В другой раз старший лейтенант Карпов, увидев во время обхода такое собрание, тут же дал команду «Разойтись!».

    Но японцы жили в Сибири уже два года, и доктор Калинина убедила Антоновского, что людям нужны после работы какие-то развлечения, какая-то душевная разрядка. И комбат Якогава получил у начальника лагеря разрешение на создание своей театрально-музыкальной труппы «Енисей» и оркестра «Красная звезда». Вот личный состав этого оркестра: композитор — Такадио, аккордеонист — Такэути, гитарист — Киндзё, саксофонист — Ямасаки, балалаечник — Кавано, барабанщик — Уэмура.

    1 ... 89 90 91 92 93 94 95 96 97 ... 183
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки