LoveRead.info » Книги » Триллеры » Захоронение - Макс Аллан Коллинз

Захоронение - Макс Аллан Коллинз

Книгу Захоронение - Макс Аллан Коллинз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

365 0 20:16, 09-05-2019
Захоронение - Макс Аллан Коллинз
09 май 2019
Автор: Макс Аллан Коллинз Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2007
0 0

Книга Захоронение - Макс Аллан Коллинз читать онлайн бесплатно без регистрации

По мотивам популярного телевизионного сериала BONESСпециальный агент Силли Бусс вне себя от гнева: ему позарез нужно найти похищенного свидетеля по делу криминальных авторитетов Чикаго Раймонда и Винсента Гианелли, а он вынужден заниматься поисками сумасшедшего, который оставляет на улицах города… скелеты с сопроводительными записками. Расследовать «Дело о скелетах» Буссу помогает антрополог Темперанс Бреннан по прозвищу Бонз (Кости), специально прилетевшая из Вашингтона. В ходе расследования Бусс и Бреннан постоянно сталкиваются с труднообъяснимыми фактами, а число скелетов все растет… Кто стоит за всем этим – безумный маньяк или расчетливый преступник? Удастся ли Бреннан и Буссу собрать все части этой головоломки – пазлы из костей?
    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 65
    Перейти на страницу:

    – Послушай, Бо… доктор Бреннан, это и вправду срочно. Мне нужна твоя помощь. И я стучал в твою дверь через каждый час, но ты, похоже, впала в кому.

    Она неожиданно поняла, что «краткие промежутки» между стуком были куда продолжительнее, чем ей казалось.

    – Это называется сном, Бусс. Ты вызвал меня посреди ночи. Мне необходимо было отдохнуть. Ты разве никогда не спишь?

    – Что теперь гадать, как еще это называется. Слушай, извини, что я не позвонил тебе лично и не рассказал о сути дела. Но ты же знаешь эту связь… Поверь, я не стал бы вытаскивать тебя из-под одеяла, если бы ты не была нужна мне в этом деле буквально позарез.

    Оба поняли, что последняя фраза прозвучала как-то не так, и Бреннан сверкнула глазами, а Бусс запнулся, но тут же продолжил:

    – Слушай, тебе не нужно особо вникать в суть дела, которое я пытаюсь распутать уже несколько месяцев, потому что…

    – Мне это не нужно. Я вполне могу плыть по течению, подключившись на любом этапе.

    – Я веду важное дело, возможно, самое большое дело против мафии со времен Готти[4]. У нас исчез главный свидетель, а вчера кто-то притащил скелет к нашему крыльцу – я не преувеличиваю. Мне нужно твое заключение касательно того, кому принадлежат эти кости.

    – Человеческий скелет? – уточнила Бреннан.

    – Нет, – саркастически отозвался Бусс. – Лягушачий.

    Оба поняли, что это должно было быть шуткой, и наконец-то обменялись улыбками, – едва заметными, нервными, – а затем молча смотрели друг на друга, пока Бусс подбирал слова.

    Бреннан было знакомо это чувство – Анжела Монтенегро, ее лучшая подруга по Джефферсону, могла бы найти великолепный ответ на шутку, а вот Бреннан вообще не могла думать о том, что сказать.

    Когда сомневаешься, о чем стоит говорить, – говори о деле.

    Бреннан спросила:

    – Где скелет?

    – В Федеральном здании имени Эверетта Дирксена.

    Бреннан приподняла бровь:

    – А ты не шутил, говоря о крыльце. Это в центре города, верно?

    – Верно. Там находится офис ФБР.

    – Похоже на то, что кто-то нарочно пытается раздуть из этого федеральное дело.

    Бусс издал звук, отдаленно напоминающий смешок.

    – Похоже, правда? Кто-то решил натянуть нам нос.

    – Тогда мне лучше посмотреть на… ну, это ведь можно назвать местом происшествия?

    – Можно, – поскучнев, ответил Бусс. – И это не будет преувеличением.

    – Тогда первое, что нам следует сделать, – это внести свою лепту в благоустройство улиц Чикаго. А именно – убрать скелет с тротуара.

    Бреннан схватила свою сумку.

    Бусс слегка поморщился, как он всегда делал, когда о чем-то задумывался и не поспевал за ходом ее мыслей.

    Так часто бывало, и она к этому привыкла.

    – Пошли? – спросил он.

    Бреннан последовала за ним по коридору от комнаты до лифта, а затем сказала:

    – Пока вы, мальчики и девочки из ФБР, не предоставите мне подходящее для серьезной работы место в этом федеральном здании, а также все необходимые инструменты, компьютерное обеспечение и…

    – Я понял, – прервал ее Бусс. – Тебе нужно, чтобы я перетащил сюда твою лабораторию. Желательно – на себе.

    – Ну, – сказала Бреннан, поворачиваясь к нему и изображая на лице свою самую доброжелательную улыбку, – похоже, было бы дешевле и логичнее переслать скелет ко мне, а не заставлять меня лететь к нему. Именно это я и сказала бы тебе, если бы ты удосужился вчера ночью поговорить со мной лично.

    Бусс давил на кнопку вызова немного дольше, чем требовалось.

    – Слушай, можешь подать на меня в суд, но я хотел, чтобы ты была здесь. Бонз, дело здесь, ответы, соответственно, тоже здесь…

    – А лаборатория – в Вашингтоне!

    Бусс повернулся к ней, глядя на нее с миротворческим терпением.

    – Мы найдем тебе подходящее место в Чикаго.

    Дверь лифта открылась.

    В кабине они были одни, но каждый был занят собственными мыслями, и разговор прервался. Оба смотрели, как индикатор отсчитывает этажи, и молчали, словно незнакомые попутчики, которым не о чем разговаривать во время столь короткого путешествия.

    Бреннан ломала голову над дилеммой.

    Если бы Бусс смилостивился и организовал перевозку скелета, она могла бы работать в своей собственной лаборатории, у нее были бы все необходимые инструменты, свой распорядок дня, а также возможность спать в собственной кровати. С ее, и только ее, личным одеялом. Если бы да кабы… Это же Бусс.

    – Музей Филда, – сказала она.

    – Что? Ну откуда у них лаборатория? Там же одни динозавры.

    Бреннан улыбнулась.

    – Ты так говоришь, словно тебе восемнадцать лет.

    Бусс пожал плечами.

    – Слушай, я не особо люблю ходить по музеям…

    – Я заметила.

    Не обращая внимания на ее сарказм, он сказал:

    – Это на другом берегу озера, верно?

    – Да. Не то аквариум, не то Музей науки и технологии, Джефферсон в хороших отношениях с Филдом. Если хочешь, я могу позвонить доктору Гудмену и…

    – Нет. Предоставь это мне. Тебе нужно осмотреть кости непосредственно там, где их оставили, или мне лучше отвезти их в музей?

    – Место происшествия сфотографировали?

    – А у собаки есть блохи?

    – Тогда вперед, перевози скелет. Это сэкономит кучу времени.

    Они спустились на первый этаж, и Бусс вытащил мобильный телефон.

    К тому времени, как они выбрались из гостиницы, он уже успел договориться о том, чтобы музей Филда предоставил доктору Бреннан приличное место для работы. Агенты привезут скелет в музей не позже, а то и раньше, чем Бреннан и Бусс доберутся туда.

    Они ехали по Лейк-шор-драйв, Бусс вел машину, а Бреннан молилась о спасении своей молодой жизни, пока он перестраивался из ряда в ряд, проталкиваясь в оживленном потоке машин. Ей не оставалось ничего другого, кроме как считать мгновения, отведенные ей на этой планете.

    – Ты твердо вознамерился нас здесь угробить? – спросила Бреннан, когда туша огромного грузовика промелькнула меньше чем в тридцати сантиметрах от ее окна.

    – Я спешу, – ответил Бусс, с досадой мотнув головой. – Такое объяснение не приходило тебе в голову?

    – Торопишься на тот свет?

    Бусс сверкнул на нее глазами, и в этом взгляде ясно читалось нелестное мнение о некоторых, находящихся в машине.

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки