LoveRead.info » Книги » Триллеры » Дневник - Генри Хопоу

Дневник - Генри Хопоу

Книгу Дневник - Генри Хопоу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

94 0 18:00, 28-05-2023
Дневник - Генри Хопоу
28 май 2023

Книга Дневник - Генри Хопоу читать онлайн бесплатно без регистрации

Это не литературное произведение и не результат моего творчества. Это дневник маленького мальчика, который мне довелось найти. Я надеюсь, вы с пониманием отнесетесь к тому, что моя совесть позволила его прочитать. Надеюсь, после прочтения вы поймете, отчего мне пришлось его перепечатать и выставить всеобщему обозрению. Повторюсь: мне пришлось.

    1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 175
    Перейти на страницу:
    мы уже находились в положении «на старт!». «Вниманием» послужил лай собачки, поводок которой лысый привязал к поручню. Команда «Марш!» поступила, когда мужик снова окликнул собаку, пригрозил ей пальцем, чтобы та больше не лаяла зря ума, и дурацкой походкой Конора Макгрегора подошел к двери. Они раздвинулись.

    Мы влетели в прохладное помещение, обдуваемое кондиционерами. Была мысль, что, как только мы пересечем порог, двери захлопнутся и придавят нас и лысого в золоте, но она была такой же мимолетной, как и бег, завершившийся на третьем шаге. Двери позади нас так же плавно закрылись и так же плавно открылись, когда из магазина выходила женщина с громадным пакетом покупок. В нем, кажется, было все.

    «ВПОЦ» — странный магазин со странным ассортиментом. В нем торгуют, казалось бы, всем, что только можно представить. Первым встречает прилавок с сезонными товарами: садовый инструмент, семена и удобрения местного завода. Следом — бытовая химия, за ним — одежда, напитки, строительные мелочи и товары для автолюбителей. Между стеллажей со снеками и чаем располагаются морозильники с мясными продуктами. Чтобы найти рыбный отдел, нужно обойти отдел выпечки, пройтись по рядам с прессой и канцелярией, завернуть за россыпью детских игрушек в большем контейнере и направиться точно на вывеску «Игрушки для взрослых», где, помимо матовых стеклянных дверок с замком, сидит консультант своего отдела. Вот у него и нужно спрашивать дорогу в рыбный.

    Вторая странность «ВПОЦ» — цены. Они далеко не одинаковые, о чем трубит название магазина. Раньше, когда я был совсем мелким, когда передвигался или в коляске, или на руках родителей… или на руках сестры… на каждом ценнике была одна цена — 39 руб. 00 коп. Но тогда и ассортимент был куда скромнее нынешнего. С появлением новых товаров, появлялись новые цены: пятнадцать, пятьдесят, семьдесят пять и сто десять рублей. Позже маркетологи постарались: придумали цены, кратные двадцати рублям, чтоб хоть как-то увязать неразбериху среди покупателей. Теперь же все это — недалекое, но всеми забытое прошлое. Теперь цена на товары совершенно разная и скачет от десяти до трех тысяч, а от старого магазина, который все любили за его не всегда качественные, но недорогие товары, осталось только название. «ВПОЦ» теперь должен называться «ВПРЦ» — «Все по разной цене».

    Пригнув головы, мы шныряли по магазину. Знали, что нас никто не видит, но скрывались. Витька даже решил воспользоваться своей невидимостью — урвать шоколадный батончик, но остерегся, когда пожилой охранник вдруг резко встал с табурета и направился на нас по узкому коридору. В руке он держал рацию для связи с другим охранником, но вряд ли он смог бы связаться по ней даже с самим собой… Нет, речь не об умственной способности деда, последним инновационным гаджетом которого были электронные часы с циферблатом и будильником, отключить который могли только его внуки. Речь о том, что рация, которую дед виртуозно покручивал, как Роланд Дискейн — револьверы, продавалась в отделе детских игрушек за полторы сотни рублей. Батарейки, естественно, в комплект не входят и в этом же магазине стоят вдвое дороже самой рации. Не удивлюсь, если служба безопасности «ВПОЦ» ради экономии снабжает охрану нерабочим инвентарем — чисто для устрашения…

    Впрочем, Федор Иванович (да, я разу узнал седого охранника, проживающего в первом подъезде дома, где я жил) прошел мимо и остановился у стопки глянцевых журналов с полуголыми моделями на обложках. Там и завис.

    Мы обошли все ряды магазины несколько раз, но так и не нашли в нем Аварию. Его зов был едва слышим и неразличим. Перевести его мы не могли.

    В магазине было много людей, и многих из них я узнал, как Федора Ивановича. Но я не знал их имен, кроме имен двух других охранников, пары-тройки консультантов и уборщицы из другой страны, едва говорившей на русском — их имена были на бейджах. Половина персонала работала с тех самых пор, как впервые на руках папы я попал в магазин. Другая половина работала не больше года. Уборщица устроилась не так давно — ее лицо было новым для меня.

    За те пять-десять минут брождения по торговому залу, мы встретили с полсотни сменяющих друг друга покупателей. И стар, и млад. Из них ранее я видел сорока двух. Из этих сорока двух меня знали или могли узнать минимум семь: близняшки Маша и Наташа из параллельного класса, бывший коллега папы со своей женой, два старшака со двора и женщина из «Пекарни у Вилли», правда без дурацкого колпака.

    Каждый раз, встречая узнаваемых, я старался скрыться за спинами Вити и Вики и стянуть козырек бейсболки до носа. Не будь купола, своим поведением точно вызвал бы подозрение. Но купол был.

    — Либо мы его не нашли, либо он нас обманул! — сказал Витя, когда мы совершили очередной безрезультатный круг по залу. Он пнул по прилавку с чипсами, несколько упаковок упало.

    Первым, размахивая рацией и кулаками, подбежал Федор Иванович, за ним — консультант отдела детского питания с именем НИНА на бейдже. Пока охранник осматривал ряд, она укладывала чипсы на место.

    Не смея пошевелиться, мы стояли рядом, но не запрещали себе общаться.

    — И зов… Вы его слышите? — спросила Вика, косясь на охранника, высматривающего уронившего чипсы подлеца. — Вот и я его почти не слышу.

    — Или мы изначально неправильно его перевели, или неправильно разобрали аббревиатуру. Если это вообще аббревиатура, — предложил я.

    — Хрен там! Хрена лысого! Хрен-на-ны! — выругался Витя, сморкнул на свои башмаки и плюнул на полку с сухарями. Мне показалось, краска на упаковке под его слюной начала мутнеть, но это, скорее всего, — оптическая иллюзия, вызванная преломлением света и искажением цвета, затемненными линзами очков и переливанием светодиодных лент под потолком зала. — Если кто и ошибся, то только не я! Нет! За те тысячи попыток я научился точно передавать, надиктовывать, транслировать морзянку. Если кто и ошибся, так это дурацкий онлайн-переводчик! Им вообще доверять нельзя! Побрякушки!

    — Тише! — весьма громко прошипела Вика. Не будь купола, Федор и Нина, возвышающиеся над нами, пялящиеся на сухари и не решающиеся подойти, точно бы услышали нас. Но купол был. — Ни ты, ни мы, ни переводчик не ошиблись!

    Она подняла глаза, и мы проследили за ее взглядом. Он был устремлен на бейджи персонала и прыгал с одного на другой.

    Мы округлили глаза.

    Под большими и жирными именами была напечатана малюсенькая надпись микроскопическими буквами «ООО «ВПОЦ», и рядом — латинская «С» в окружности. Это значило, что никто из нас не ошибся в переводе. Но радости это

    1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 175
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки