LoveRead.info » Книги » Триллеры » Поезд убийц - Котаро Исака

Поезд убийц - Котаро Исака

Книгу Поезд убийц - Котаро Исака читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

362 0 09:03, 27-10-2021
Поезд убийц - Котаро Исака
27 октябрь 2021
Автор: Котаро Исака Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2021
0 0

Книга Поезд убийц - Котаро Исака читать онлайн бесплатно без регистрации

Из Токио в Мориока отправляется скоростной поезд – синкансэн. На первый взгляд, все его пассажиры – вполне обычные люди, едущие по своим обычным делам. Но кое-кто оказался здесь далеко не случайно… Сатоши – кажется безобидным школьником, и при этом 100% психопат. Умный, хитрый и очень опасный; Кимура – бывший киллер, а теперь простой работяга и алкоголик в завязке; Мандарин и Лимон – двое наемников экстра-класса; Судзуки – добродушный школьный учитель; Нанао – «самый неудачливый убийца в мире», прозванный так потому, что вся его жизнь – это вечная череда неприятностей; Мальчик – сын крупного мафиозного босса; И кое-кто еще, со своим особым заданием… Эти люди в целом никак не связаны друг с другом, и привели их сюда разные обстоятельства. Но одна лишь случайность – и линии их жизней сплетутся в тугой клубок. Далеко не все из них доедут до своей остановки. Потому что очень трудно сойти живым с поезда убийц…
    1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 124
    Перейти на страницу:

    Задние двери вагона снова открываются, и оттуда выходит женщина, примерно того же возраста, что и мужчина.

    – А, вот ты где…

    Она садится рядом с мужчиной, будто так и нужно и в этом нет ничего странного или неестественного.

    – Я нашла тебя гораздо быстрее, чем я думала, дорогой.

    Затем она внимательно смотрит на Нанао и школьника, словно осматривая товар в магазине.

    Проходит некоторое время, прежде чем Нанао решается обратиться к столь непринужденно появившейся перед ними странной паре:

    – Это…

    – На самом деле, – тут же перебивает его женщина, – я впервые в жизни воспользовалась телефоном-автоматом в синкансэне, но не видела там никаких проводов. Как ты думаешь, как он проводит звонок?

    – Может быть, по электрической линии, проложенной вдоль путей?

    – Нам действительно нужно обзавестись мобильными телефонами. Это сделает нашу жизнь проще, – говорит мужчина.

    – Я просто рада, что телефон Юити может принимать вызовы с телефонов-автоматов в поезде. Я слышала, некоторые операторы этого не позволяют. Верно? – женщина обращается к Нанао.

    «Откуда же мне знать», – удивляется он про себя.

    – Извините, дедушка и бабушка, но что… – В голосе школьника слышатся настороженность и беспокойство. Не договорив, он умолкает.

    Они действительно выглядят как пожилая пара, но возраст не заставил их увянуть и поблекнуть – по крайней мере, точно не настолько, чтобы называть их «дедушкой» и «бабушкой». «Может быть, мальчик, который учится в средней школе, просто не представляет, как к ним еще обращаться…» – все еще пребывая в изумлении, размышляет Нанао. Но в этот момент пожилой мужчина заговаривает, обращаясь к школьнику:

    – Ты это специально?

    – Что? – испуганно переспрашивает тот. Он явно поражен.

    – Ты ведь намеренно обращаешься к нам как к старикам. Ты не случайно называешь нас «дедушкой» и «бабушкой». Разве я ошибаюсь?

    – Ну что ты, дорогой, не пугай ребенка, – беззаботно говорит женщина. – Вот почему людям нужно терпение, когда они общаются со стариками.

    – Этот – вовсе не милый маленький мальчонка. Он очень внимательно выбирает слова. И он воняет.

    – Я воняю? – Школьник тотчас делает обиженное лицо. – Это вообще-то не очень мило так говорить, встречая человека впервые. Я не имел в виду ничего плохого, называя вас «дедушкой».

    – Возможно, лично мы и встречаемся впервые, но ты меня знаешь. Я – Кимура. Ты звонил мне совсем недавно, – мужчина ухмыляется. Он говорит мягко, но взгляд у него пронзительный. – То, что ты сказал мне по телефону, меня обеспокоило, так что я бросился в Мидзусава-Эсаси, чтобы поймать этот поезд.

    – А-а-а, – удивленно говорит школьник, как будто он наконец смог сложить все кусочки пазла воедино. – Вы, должно быть, родители Кимуры-сан.

    – Возможно, ты решишь, что мы чрезмерно заботливы – ведь мы тотчас же прибежали, узнав, что с нашим сыном могло случиться что-то неприятное… В общем, где Юити?

    Нанао тоже складывает в голове общую картину происходящего. «Юити Кимура – это тот человек, с которым был мальчик, – человек, который сейчас лежит на полу в туалете… Но почему мальчик звонил отцу Кимуры? Что все это значит?»

    – Это ведь ты сказал мне по телефону, что Юити впутался в неприятности и мой внук Ватару тоже в опасности, верно?

    – А, это… это просто… – Мальчик умолкает. Его губы как будто дрожат.

    – Ты сказал, что мы с женой, должно быть, отдыхаем и что тебе, возможно, не следовало звонить. Помнишь?

    – Это было просто… – Он опускает глаза. – Они заставили меня это сказать. Кимура-сан угрожал мне. Он и другой человек.

    «Другой человек? Какой другой человек?» Сидя рядом и слушая разговор, Нанао рассматривает профиль школьника. Узкое пропорциональное лицо, идеально правильный нос, красивая форма головы. Все равно что смотреть на фарфоровую вазу тонкой работы. Перед глазами всплывает воспоминание: его богатый школьный друг, который говорит, что ему стоит попробовать стать футболистом или бандитом, если он хочет когда-нибудь вырваться из бедности. Тот его одноклассник обладал такой же вневременной совершенной красотой. «Как будто все счастливчики даже внешне друг на друга похожи».

    – Он просто обычный школьник, втянутый в опасную ситуацию. Не стоит быть с ним такими строгими, – говорит Нанао, прежде чем успевает остановить себя.

    – Просто обычный школьник, да? – Пожилой мужчина смотрит на Нанао. Его сухое лицо изрезано морщинами. Но он полон неоспоримого достоинства, как огромное дерево, крепко стоящее на земле, даже когда его кора начинает рассыхаться и облезать от старости, с могучим стволом, который не сможет поколебать и самый свирепый ветер. – Я не думаю, что он просто обычный школьник.

    Едва он это произносит, его рука совершает молниеносное движение под куртку.

    Нанао реагирует совершенно автоматически. Он выхватывает пистолет из кобуры на своем поясе – одновременно с этим мужчина достает свой пистолет и направляет его на ребенка.

    Все они сидят так близко друг к другу, что пистолеты застывают в каких-то считаных сантиметрах от их лиц. Вся эта сцена кажется Нанао сюрреалистической. Обычно, когда люди таким образом разворачивают свои сиденья, они мирно болтают и играют в карты. А в их случае они целятся друг в друга из двух пистолетов.

    Мужчина покачивает пистолетом возле носа мальчика.

    – Если ты скажешь нам правду, то получишь шанс выбраться из этой истории живым, малыш.

    – Дорогой, если ты не уберешь от его лица эту штуку, он не сможет тебе ничего сказать, даже если захочет, – примирительным тоном говорит женщина. Она выглядит абсолютно спокойной.

    – Послушайте, но это же совершенное безумие и насилие. – Нанао выводит из себя грубость мужчины. – Если вы не уберете свой пистолет, я выстрелю.

    Мужчина смотрит на угрожающего ему Нанао так, будто впервые его видит.

    – Да брось, эта штука даже не заряжена.

    Нанао в изумлении открывает рот. Это правда, магазин с патронами лежит в мусорном ведре. «Но как он это узнал?» Ему не кажется возможным, что кто-либо может определить это с первого взгляда.

    – О чем вы говорите? Конечно же, он заряжен.

    – Хорошо, тогда валяй, стреляй. И я тоже выстрелю.

    Поняв, что с ним обращаются как с любителем, Нанао краснеет от стыда, но сейчас не время переживать по поводу своего уязвленного эго. Он медленно убирает незаряженный пистолет во внутренний карман куртки, не спуская с мужчины глаз.

    – У вас хоть есть билеты? На этом синкансэне все места резервируемые, – ровно говорит мальчик.

    – Не пытайся задурить мне голову. В любом случае все билеты были проданы.

    – Проданы? – Нанао обводит взглядом пустой салон. – Но ведь здесь практически никого нет.

    1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 124
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки