LoveRead.info » Книги » Триллеры » Парк Горького - Мартин Круз Смит

Парк Горького - Мартин Круз Смит

Книгу Парк Горького - Мартин Круз Смит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

617 0 11:19, 09-05-2019
Парк Горького - Мартин Круз Смит
09 май 2019
Автор: Мартин Круз Смит Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2011
0 0

Книга Парк Горького - Мартин Круз Смит читать онлайн бесплатно без регистрации

В Парке Горького найдены три изуродованных трупа. За расследование берется молодой следователь Аркадий Ренко. Он выясняет - здесь замешаны американские граждане с большими финансовыми возможностями. К делу подключается КГБ. Вскоре Ренко понимает - высокопоставленные чиновники делают все, чтобы препятствовать раскрытию преступления...
    1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115
    Перейти на страницу:

    Ему снилось, что он на берегу Клязьмы. Сумерки. Вдали вдоль длинной лестницы к причалу и клумбам с пионами протянулась цепочка китайских фонариков. Плот на оранжевых бочках словно приглашает купальщиков.

    Все ушли с причала на высокий берег — гости, музыканты, адъютанты. Отец с приятелями на лодке кругами гребут посередине реки. Вдруг отец берет нож и ныряет в воду.

    Хотя вода абсолютно черная, Аркадий отчетливо видит мать, потому что она одета в свое лучшее белое платье. Она, кажется, парит в воде, ноги в чулках почти у поверхности, одной рукой она тянется ко дну. Когда ее вытащили, он увидел, что отец повредил ей запястье, но в конце концов так и не освободил от обрывка веревки. Аркадий впервые в жизни видел покойника. Мать была молода. Отец тоже, хотя уже был знаменитым генералом.

    Как всегда в таких снах, он мучительно анализировал преступление. Сначала он думал, что ее убил отец. Она танцевала и смеялась, выглядела веселее, чем раньше, правда, временами, когда она оставалась одна, у нее кружилась голова. Но она была крепкой женщиной и плавала лучше всех, почти как русалка. Нельзя было утверждать, чтобы кто-то топил ее, — лодки на воде не было, не было и повреждений на теле. Постепенно до него дошло, что оказавшаяся на дне реки деревянная бочка, наполненная камнями, и веревка с легко затягивающейся петлей — дело ее рук. Летом она каждый день добавляла в бочку по камню для надежности. И когда пришло время — в разгар вечернего веселья, она, внешне веселая, спустилась к реке ниже по течению, подплыла к своей веревке и нырнула.

    В детстве он ничего не знал о чистках среди инженеров, в армии, среди поэтов, в партии, о самоубийстве жены Сталина, но даже тогда он ощущал ужас того времени, когда белое превращали в черное. Любимые дядюшки объявлялись изменниками. Словно без причин плакали женщины. Одни фотографии рвали на клочки, другие сжигали. Ее не постигла судьба исчезнувших бесследно, потому что она была там, в воде, у всех на виду. Вот почему отец так отчаянно пытался уничтожить следы страшной для него веревки и представил ее смерть как несчастный случай или — вслед за Сталиным — даже как убийство. В темной воде она была как восклицательный знак в конце брошенного ею обвинения. Уйдя под воду, она обретала спасение, по крайней мере в его снах.

    4

    Аркадий проснулся. Снег за окном мело почти горизонтально, и оттого казалось, что комната вращается. Над кроватью стояли Уэсли, Джордж и Рэй. Все в теплых пальто. Стул, которым он подпер дверь, валялся на полу. Рэй держал в руках чемодан. Джордж не выпускал пистолета. Ирина, проснувшись, накрылась простыней.

    — Что надо? — спросил Аркадий.

    — Одевайтесь, приказал Уэсли. — Едем.

    — Куда?

    — Сегодня срок, — пояснил Уэсли.

    — Сделка с Осборном предполагается на завтра, — запротестовал Аркадий.

    — Передвинули. Едем прямо сейчас, — сказал Уэсли.

    — Но она не предполагалась до завтрашнего дня, — снова сказал Аркадий.

    — Произошли изменения.

    — Аркаша, какая разница? — Ирина села, прикрываясь простыней. — Нас могут освободить сегодня.

    — Вы уже свободны. Делайте, что я говорю, — бросил Уэсли.

    — Вы везете нас к Осборну? — спросил Аркадий.

    — Разве вы хотели другого?

    — Вставайте, — сказал Джордж.

    — Оставьте нас. Нам нужно одеться, — сказал Аркадий.

    — Нет, — ответил Уэсли, — мы должны удостовериться, что вы ничего не прячете.

    — Она не встанет, пока вы здесь, — заявил Аркадий.

    — Тогда я вас пристрелю, — Джордж навел пистолет на Аркадия.

    — Хорошо, встаю, — Ирина удержала Аркадия за руку.

    — Мера предосторожности, — заметил Уэсли.

    — Вот ваша новая одежда, — Рей поставил чемодан в ногах кровати и открыл его. В нем был полный комплект одежды для обоих.

    — Какой размер яиц у агента КГБ? — спросил Аркадия Джордж.

    Ирина встала с постели голая, не сводя глаз с Аркадия. Она прошла вдоль окна и, расставив руки, медленно повернулась вокруг себя.

    — Я не из КГБ, — сказал Аркадий.

    — Думаю, что размер подойдет, — сказал Рэй Ирине.

    — Теперь товарищ Ренко. — Уэсли жестом приказал Аркадию встать.

    Аркадий стоял, глядя на Ирину. Если у него и были отложения жира, он потерял их во время болезни, а живя за городом под опекой Приблуды, он нарастил мышцы. Джордж нацелил свой короткоствольный револьвер в середину шрама, который начинался у ребер и терялся в шерсти лобка.

    — Собираетесь прихлопнуть меня сразу и дело с концом? — спросил Аркадий.

    — Такая процедура освобождает нас от беспокойства, не спрятали ли вы что-нибудь в одежде или обуви, — пояснил Уэсли. — Так проще для всех.

    Ирина оделась, не обращая внимания на американцев, словно они о Аркадием были одни в номере.

    — Я и сам волнуюсь, — сказал Уэсли Аркадию.

    В чемодане были нижнее белье, бюстгальтер, блузка, брюки, свитер, носки, туфли и теплая куртка для Ирины и нижнее белье, рубашка, брюки, свитер, носки, туфли и теплая куртка для Аркадия.

    — Наш первый снег в Америке, — сказала Ирина.

    Все, как и говорил Рэй, оказалось впору. Когда Аркадий протянул руку за своими часами, Уэсли вручил ему новые.

    — Точное время: шесть сорок пять, — Уэсли застегнул часы на запястье Аркадия. — Пора ехать.

    — Мне бы причесаться, — сказала Ирина.

    — Это вам от меня, — Рэй протянул свою расческу.

    — Куда мы едем? — спросил Аркадий.

    — Скоро увидите, — ответил Уэсли.

    Интересно, нашел ли уже Кервилл соболей, подумал Аркадий. Как можно найти что-нибудь в такой снегопад?

    — Я хотел бы кое-что сообщить лейтенанту Кервиллу, — сказал он.

    — Прекрасно. Передайте мне, — предложил Уэсли.

    — Я хотел бы поговорить с ним по телефону.

    — Обойдетесь. Убежден, что вы хотите еще больше охмурить нас, особенно принимая во внимание ваши ночные похождения. Стоит ли?

    — Какое теперь это имеет значение, Аркаша? — заметила Ирина. — Мы же на свободе.

    — Дама совершенно права, — сказал Джордж и в доказательство убрал револьвер.

    Рэй помог Аркадию надеть куртку.

    — А перчаток-то нет, — сказал он, ощупывая карманы. — О перчатках забыли.

    Агенты растерянно поглядели друг на друга.

    — Купите после, — ответил Уэсли.

    — После чего? — спросил Аркадий.

    — У нас уже нет времени, — сказал Уэсли.

    Прошлой ночью шел мелкий колючий снег. Теперь он валил крупными мокрыми хлопьями. В Москве убирать его на улицы уже вышли бы батальоны старух. Аркадия с Ириной вместе с Джорджем усадили на заднее сиденье маленькой машины. Уэсли — впереди с Рэем, который сел за баранку.

    1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки