LoveRead.info » Книги » Триллеры » Проклятый город. Однажды случится ужасное... - Лоран Ботти

Проклятый город. Однажды случится ужасное... - Лоран Ботти

Книгу Проклятый город. Однажды случится ужасное... - Лоран Ботти читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

392 0 19:23, 09-05-2019
Проклятый город. Однажды случится ужасное... - Лоран Ботти
09 май 2019
Автор: Лоран Ботти Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2010
0 0

Книга Проклятый город. Однажды случится ужасное... - Лоран Ботти читать онлайн бесплатно без регистрации

Лавилль-Сен-Жур, город, который тонет в клоках тумана. Туманный саван скрывает его страшные тайны.Умирает пожилая женщина. И туман не имеет к этому никакого отношения. Он не имеет отношения к еще одной смерти, и еще к одной, и ко всему тому, что случится после…А если это не так? Комиссар полиции Клаудио Бертеги намерен разгадать все загадки проклятого города.
    1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 142
    Перейти на страницу:

    И вот внизу я увидела детей. Они протягивали ко мне руки. Дети были живые, но мертвые… не знаю, как сказать… бесплотные, и их окружало море крови, они тонули в нем… Это было похоже на картину. Но они двигались, они тянули ко мне руки, как будто я могла их спасти…

    Я не знаю, сколько времени я там пробыла, глядя на них. Я думала: Господи, все эти дети… да сколько же их?! Скольких же те убили? И вот я почувствовала, что меня больше уже ничто не толкает в спину, как раньше… И я побежала… полетела сквозь туннель обратно. Мне казалось, что меня преследуют, — или те, кто раньше толкал, или дети, которые тоже хотели выбраться, — но я не обернулась… И снова оказалась над местом катастрофы. Снова увидела свое тело, спасателей, «скорую»… Я не раздумывала ни минуты. Бросилась туда.

    И там, внизу, я пришла в себя от удара — то есть так мне показалось. Только потом я узнала, что мне сделали укол в сердце, такой здоровенной иглой… Прямо в машине «скорой».

    После того как мадам Моризо закончила рассказ, некоторое время она, как и комиссар, молчала.

    — Я себя часто спрашиваю, — снова заговорила старая женщина, — что со мной было бы, если бы мне не сделали этот укол… или сделали бы слишком поздно…

    Бертеги догадался, что история еще не окончена, и ничего не сказал, ожидая продолжения.

    — После этого все изменилось. Я стала видеть… разные вещи в тумане. И слышать. И еще я заметила, что, если я дотрагиваюсь до кого-то, кому больно, и желаю ему выздороветь, это сбывается…

    — А еще было «дело Талько», — резко прервал Бертеги.

    Молчание.

    — Вы были с ними знакомы, я полагаю.

    Она коротко кивнула.

    — Даже хорошо знакомы, — продолжал Бертеги. — Поэтому и свет в конце туннеля был для вас не таким, как обычно. Вы это поняли в день катастрофы. Вы увидели адское пламя, которое вас ожидало.

    — Я не крала детей, — еле слышно произнесла мадам Моризо.

    — Но вы знали. Знали и ничего не сделали. Ничего не сказали.

    На мгновение она закрыла глаза.

    — После этого вы отдалились от них. И от всего мира.

    — Я помогала людям как могла. Чтобы искупить наши грехи, — почти простонала она.

    — А недавно вы поняли, что совсем скоро что-то произойдет… снова.

    Глубокий вздох.

    — На сей раз, может быть, вы сможете что-то сделать, пока еще не поздно. Вы, может быть, еще сумеете спастись от тех детей…

    По-прежнему избегая смотреть в лицо Бертеги, мадам Моризо произнесла:

    — Я видела свет на холме… В Талькотьере. Он горел недолго, но… Да, я почувствовала, что скоро что-то случится. Это было несколько дней назад. В такие дни, как сегодня — когда туман делается таким густым, — всегда происходит что-то… ужасное. Или еще в дни солнцестояний… Я начала тревожиться за Жерара, не отпускала его от себя. А потом я увидела…

    — Призрака, — подсказал Бертеги.

    — Тень, — поправила мадам Моризо.

    — Бывшего обитателя Лавилля?

    — Да, мне показалось, что он…

    — Пьер Андреми?

    Она вздрогнула, словно от оскорбления.

    — Не знаю… я не уверена. С ним что-то не так. У него что-то с лицом… с кожей. Я его еле узнала.

    — Оно обожжено? — спросил Бертеги.

    — Я не знаю. Было темно. Я просто увидела, что что-то… не нормально.

    — Но это мог быть Пьер Андреми? — настаивал комиссар.

    — Да. Высокий, стройный… И взгляд… похож.

    — Вы его хорошо знали?

    — Все здесь его знали. Он был заметной фигурой. С кем только не водился — и с богатыми, и с теми, кто победней… С Талько тоже, само собой… Да, может быть, это он. Хотя я не уверена полностью…

    — Вы, случайно, не знаете, чем он занимался в те времена?

    Суровые черты лица мадам Моризо исказила гримаса боли.

    — Это было так давно… У него была история с моей дочерью.

    — Что за история?

    — Она… поставляла ему животных.

    Бертеги буквально задохнулся от изумления — он совершенно не мог представить себе систему таких поставок.

    — В нем что-то было… какая-то власть, — продолжала мадам Моризо. — Уже в те времена он заставлял людей делать что угодно, мог ими манипулировать. Моя дочь была от него без ума. Да и не только она… Все девчонки по нему с ума сходили. Это было что-то ненормальное… И вот, скот стал пропадать. Сначала мы не могли понять, в чем дело, потом…

    В ее голосе зазвучала тихая, безнадежная печаль.

    — Она уехала почти сразу вслед за ним. И после этого вернулась только один раз — привезла Жерара. Ему тогда было всего две или три недели…

    Сейчас мадам Бертеги казалась совсем старой, обессиленной.

    — Поэтому он и убил быка, — сказал Бертеги. — Хотел предупредить вас, чтобы не болтали. Иначе у вас будут неприятности посерьезнее.

    — Да… Но мой старик ничего не понял. Моризо никогда не хотел ничего замечать, ни во что верить. Он даже не стал меня слушать, когда я рассказала ему про свет, который видела в Талькотьере… А иначе… иначе он бы никогда не стал вызывать полицию. В таких случаях местные предпочитают не иметь с ней дела…

    — И вы по-прежнему стояли бы в туннеле и смотрели на детей внизу, тонущих в море крови…

    Бертеги отпил глоток уже совершенно остывшего кофе и поморщился.

    — Но, может быть, это был и не Пьер Андреми, — продолжал он, чтобы подтолкнуть старую женщину к размышлениям. — Анри Вильбуа, например…

    — Вильбуа, — повторила она задумчиво. — Да нет, вряд ли. Он сейчас был бы уже совсем старый. И потом, он гораздо ниже ростом. Почти коротышка.

    — Так значит, вы его тоже знали? — с удивлением спросил Бертеги.

    Мадам Моризо повернула голову и наконец взглянула ему прямо в глаза — с искренним недоумением.

    — Конечно. Они оба постоянно здесь ошивались.

    — Вы хотите сказать, они были друзьями?

    — Насчет дружбы не знаю. Разве у таких людей бывают друзья? Но, во всяком случае, их что-то связывало.

    Бертеги хотел с азартом стукнуть кулаком по столу, но удержался. Вот оно, общее звено, связывающее Пьера Андреми и Одиль Ле Гаррек! Он поднялся, ощущая новый прилив энергии, и вместо прощальных слов произнес:

    — Вы так и не сказали, что ему здесь понадобилось.

    Мадам Моризо подняла голову и проговорила:

    — То же, что и всем. — И, видя вопросительное выражение лица Бертеги, добавила: — Он ищет ребенка.

    Глава 66

    Глава V

    КАЗНЬ

    Парк был безмолвным — в нем не было слышно ни малейшего шороха, ни даже тех странных звуков, которые раздавались здесь порой… Обычно деревья в тумане казались одушевленными существами, живущими какой-то своей отдельной жизнью. Но сегодня ночью было иначе. Все было иначе: перед этим снег падал, не переставая целую неделю и только сегодня начал понемногу стихать. Теперь парк, подобно всему остальному городу, был под плотным белым покровом, под которым лишь смутно угадывались очертания деревьев, кустов, скамеек, декоративных камней…

    1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 142
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки