LoveRead.info » Книги » Триллеры » Лунная миля - Деннис Лихэйн

Лунная миля - Деннис Лихэйн

Книгу Лунная миля - Деннис Лихэйн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

612 0 18:34, 09-05-2019
Лунная миля - Деннис Лихэйн
09 май 2019
Автор: Деннис Лихэйн Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2014
0 0

Книга Лунная миля - Деннис Лихэйн читать онлайн бесплатно без регистрации

Частный детектив из Бостона Патрик Кензи много чего перевидал на своем веку, но с таким столкнулся впервые. Девочка, дело о похищении которой он раскрыл двенадцать лет назад, снова пропала. На сей раз за помощью к сыщику обращается тетка Аманды — в отличие от беспутной матери она искренне любит племянницу. Патрик понимает, что не в силах ей отказать, тем более что у них с Энджи — его женой и верной помощницей — тоже растет дочь. В новом расследовании Патрик столкнется с равнодушием и лицемерием одних, жестокостью и подлостью других, станет свидетелем кровавых убийств и сам того не желая перейдет дорогу безжалостной русской мафии. Развязка этой драмы будет настолько неожиданной, что заставит детектива пересмотреть свои взгляды на жизнь. Его судьба совершит головокружительный вираж…
    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 72
    Перейти на страницу:

    — Я и свалю. Только ноутбук заберу сначала. И фотографию своей дочери, которая лежала в сумке. Сумку можешь оставить себе.

    Тадео вышел из-за стола. Толстяк, тяжело дыша, остался подпирать стену. Пацан-механик тоже дышал тяжело и к тому же моргал как контуженый.

    — Я и без тебя знаю, что сумка моя. — Макс поднялся на ноги. — И офис этот мой. И потолок, и очко твое тоже, если мне захочется.

    — Ну ладно, — сказал я. — Кто тебя нанял-то, кстати?

    — Да ё-мое, заколебал ты со своими вопросами.

    Он выбросил руки вперед, будто на прослушивании для клипа Лил Уэйна, и вдруг принялся остервенело скрести затылок.

    — Предъявы ты мне еще двигать тут собрался. Вали давай. — Он презрительно махнул кистью, указывая на дверь. — Братишка, одно мое слово, и тебе пиз…

    От выстрела Буббы его аж развернуло. Макс коротко вскрикнул, рухнул обратно в кресло, кресло отскочило к стене и швырнуло его на пол. Так он и лежал там, в луже вытекавшей откуда-то в районе живота крови.

    — Чего-то до хрена в последнее время братишек развелось, а? — Бубба опустил пистолет.

    Его новый любимец — «штейр» калибра девять миллиметров. Австрийский. Уродливый.

    — Да твою ж мать! — сказал Тадео. — Твою ж бога в душу мать.

    Бубба навел «штейр» на Тадео, затем перевел ствол на толстяка.

    Тадео заложил руки за голову. Толстяк тоже. Так они оба и стояли — дрожа и ожидая дальнейших указаний. На пацана Бубба даже внимания обращать не стал. Тот рухнул на колени, накрыл голову руками и беспрестанно шептал: «Не надо, не надо».

    — Фига се. Подстрелил его, — сказал я. — Не слишком ты с ним сурово, а?

    — На хера меня вообще было звать, если ты свои яйца сегодня дома забыл, — скривился Бубба. — Стыд и позор, какой ты теперь стал добропорядочный гражданин.

    Я присмотрелся к Максу, хрипевшему на полу. Он уткнулся лбом в цементный пол, стукнул по нему кулаком.

    — Готов парнишка, — сказал я.

    — Да я его слегка задел.

    — Ты ему бедро вынес к черту.

    — У него еще второе есть, — ответил Бубба.

    Макса начало трясти. Затем тряска перешла в конвульсии.

    Тадео шагнул к нему, а Бубба шагнул к Тадео, направив «штейр» ему в грудь.

    — Я тебя пришью только за то, что ты ростом не вышел, — сказал Бубба.

    — Извини. — Тадео поднял руки так высоко, насколько мог.

    Макс перевернулся на спину, глотая ртом воздух и, как кипящий чайник, присвистывая на каждом выдохе.

    — Я тебя пришью за то, что мне твой дезодорант не нравится, — сказал Бубба Тадео. — А дружка твоего — за то, что он с тобой дружит.

    Тадео опустил трясущиеся руки, вытянул их перед лицом. Закрыл глаза.

    Толстяк сказал:

    — Мы ему не друзья. Он меня постоянно подкалывает из-за моего веса.

    Бубба удивленно приподнял бровь:

    — Ну, пару фунтов тебе сбросить не помешало бы, но ты не так чтобы уж совсем жиртрест. Блин, откажись от белого хлеба и сыра, и все будет нормально.

    — Я думаю диету Аткинса попробовать, — сказал тот.

    — Я пробовал.

    — И как?

    — Две недели пить нельзя. — Бубба скорчил недовольную рожу. — Две недели.

    Толстяк кивнул:

    — Я своей жене так и сказал.

    Макс пнул стол, стукнулся затылком об пол. И застыл.

    — Помер? — спросил Бубба.

    — Пока нет, — сказал я. — Но скоро помрет, если врача не вызвать.

    Бубба достал визитку. Спросил здоровяка:

    — Тебя как звать?

    — Августен.

    — Ну… Серьезно, что ли?

    — Ага. А что?

    Бубба глянул на меня, пожал плечами, обернулся к Августену. Протянул ему визитку:

    — Позвони этому мужику, он на меня работает. Починит твоего приятеля. Ремонт на мне, но за лекарства сам заплатишь.

    — Ладно. Это по-честному.

    Бубба снова посмотрел в мою сторону, закатил глаза и вздохнул.

    — Ну чего, бери ноутбук.

    Я так и сделал.

    — Тадео, — сказал я.

    Тот убрал от лица трясущиеся руки.

    — Кто тебя нанял?

    — А? — Тадео пару раз моргнул. — А, приятель Макса. Кенни.

    Кенни? — сказал Бубба. — Ты меня из постели вытащил, чтобы я подстрелил этого козла из-за какого-то, блин, Кенни? Господи, куда мир катится?

    Я проигнорировал его тираду.

    — Рыжий, Тадео? Из заброшенного дома?

    — Кенни Хендрикс, ага. Сказал, ты знаешь его старушку. Сказал, ты нашел ее дочку, когда та пропала.

    Хелен. Вот если где какая тупая срань, то Хелен обязательно будет неподалеку.

    — Кенни, — повторил Бубба и горько вздохнул.

    — Где моя сумка? — спросил я.

    — В другом ящике, — ответил Тадео.

    Августен спросил Буббу:

    — Можно твоему доктору сейчас позвонить?

    — Тебя всегда Августен называют? — спросил Бубба. — Не Стен?

    — Не, Стен — никогда, — ответил здоровяк.

    Бубба задумался, затем кивнул:

    — Давай звони.

    Августен раскрыл мобильник, набрал номер. Я достал из ящика стола сумку, забрал фотографию Габби и свои бумаги. Пока Августен сообщал доктору, что его приятель истекает кровью, я убрал ноутбук в сумку и пошел к двери. Бубба спрятал пистолет в карман и направился вслед за мной.

    Глава 8

    В моем сне Аманде Маккриди было десять, может, одиннадцать лет.

    Она сидела на крыльце желтого бунгало с каменными ступеньками, у ног ее храпел белый бульдог. Из газона между тротуаром и улицей возносились ввысь древние деревья. Мы были где-то на юге, возможно в Чарльстоне. С ветвей свисали гирлянды бородатого мха, а у дома была крытая жестью крыша.

    За Амандой сидели в плетеных креслах Джек и Триша Дойл, на столике между ними стояла шахматная доска. Они совсем не состарились и выглядели в точности такими, какими я их помнил.

    Я подошел к ним, и собака подняла голову, оглядев меня, одетого в форму почтовой службы, своими темными, печальными глазами. На левом ухе у нее было пятно, такое же черное, как нос. Она облизнулась и завалилась на спину.

    Джек и Триша Дойл оторвались от шахматной партии и уставились на меня.

    — Я просто почту доставляю, — сказал я. — Я просто почтальон.

    Они продолжали смотреть на меня. Молча.

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки