LoveRead.info » Книги » Триллеры » Точка кипения - Али Найт

Точка кипения - Али Найт

Книгу Точка кипения - Али Найт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

470 0 19:07, 09-05-2019
Точка кипения - Али Найт
09 май 2019
Автор: Али Найт Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2011
0 0

Книга Точка кипения - Али Найт читать онлайн бесплатно без регистрации

Идеальный муж, отец, совладелец процветающей телекомпании… Кейт несказанно повезло с Полом — так она думала, пока однажды он не вернулся домой под утро весь в крови! Неужели этими руками, которыми он обнимал ее и их детей, он раскроил череп своей любовнице? И Кейт решает его выгораживать: убийства он не совершал, она — его алиби на ту роковую ночь. Но одна смерть потянет за собой другую…
    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 77
    Перейти на страницу:

    — Иду-иду.

    Я беру бокал и направляюсь к двери. Если кто-то решит, что я пьяна, то это даже к лучшему.

    Глава 13

    На самом деле полицейские — это две женщины, одна из которых гораздо выше другой. Они плечом к плечу стоят на нашем пороге. Одна из них заглядывает в блокнот, прежде чем спросить:

    — Пол Форман дома?

    Джош смотрит на них с открытым ртом. Никто не улыбается. Ава спешит в гостиную и останавливается позади меня, обвивая руками мою ногу. Я предельно спокойна.

    — Нет, он на работе. Что-нибудь случилось?

    — Вы его…

    Она умолкает, ожидая, что я заполню паузу.

    — Я его жена. А что случилось?

    Я ставлю бокал вина на полку у двери. Невысокая женщина провожает его взглядом.

    — Это сержант Карен Уайт, — произносит высокая худая женщина, — а я инспектор Анна-Мария О’Шиа.

    Обе поднимают свои удостоверения, а я отступаю в сторону и приглашаю их войти. Я замечаю, что полицейская машина припаркована у дома и своим желтым цветом сигнализирует всей округе, что у нас неприятности.

    — Нам нужна его помощь в одном деле. Вы не знаете, когда он вернется?

    — Вообще-то я думала, что это как раз он. Он всегда звонит в дверь, когда приходит домой. — Я заполняю наступившее молчание нервным смехом. — Уверена, он не заставит себя долго ждать. Я могу позвонить ему, если хотите.

    — У вас есть оружие? — спрашивает Джош.

    — Джош!

    — Нет, мы не носим оружие, — отвечает О’Шиа.

    Но все равно не улыбается. Наверное, поводов в работе полиции для этого мало, совсем как у сотрудников похоронного бюро.

    — Они слишком заняты, чтобы отвечать на твои вопросы, Джош. Почему бы тебе не пойти и не поиграть наверху?

    Это самое нелепое из всего, что Джош когда-либо слышал. А услышав по рации переговоры полицейских, он просто прирастает к полу.

    — Входите, входите, — прошу я и завожу их в гостиную.

    Я опускаюсь в кресло, давая понять, чтобы они располагались на диване, откуда хорошо видно несколько наших идеальных семейных фотографий, расставленных на бюро. На одной из них Пол пытается заниматься серфингом в Корнуолле, несколько фотографий, где дети резвятся на залитом солнцем пляже, и предмет моей гордости: черно-белое фото Пола и детей в стильном беспорядке простыней — здесь отлично показан его сильный торс, а длинные руки и накачанные плечи как бы защищают наших детей.

    — Это как-то связано с Мелоди?

    У сержанта Уайт такое лицо… Я бы назвала его насупленным. Она смотрит на меня, прищурив глаза.

    — Вы знали ее?

    — Да. Простите, могу я предложить вам что-нибудь выпить или перекусить?

    Они качают головами.

    — Мы хотим установить, где был Пол в понедельник ночью. Чтобы не допрашивать его, — говорит О’Шиа.

    — Я думала, вы арестовали Джерри Бонакорси. Видела по новостям сегодня.

    — Мы опрашиваем многих людей. Произошла утечка информации, которой не должно было случиться.

    — Но белая веревка, на мой взгляд, является весомым доказательством, разве нет?

    Женщины переглядываются, но я не понимаю почему.

    — Не могли бы вы вспомнить понедельник, — настойчиво говорит О’Шиа.

    — Понедельник… — Я делаю вид, будто вспоминаю начало недели. — Сегодня пятница… Наверняка он был здесь, со мной. Что в понедельник идет по телевизору? — громко спрашиваю я.

    В ответ тишина.

    — Вы собираетесь забрать маму в тюрьму? — интересуется Джош.

    Сержант Уайт глубоко вздыхает.

    — Джош, ты не мог бы взять Аву и пойти в кухню? Мне нужно поговорить с полицейскими.

    Ава начинает плакать.

    — Там в шкафу есть конфеты.

    Я подмигиваю О’Шиа и получаю слабую улыбку в ответ. Я хочу склонить ее на свою сторону, и это срабатывает.

    — Конфетки, конфетки.

    Я машу детям рукой, и они неуверенно выходят из комнаты.

    — Так уже лучше. Не могу сосредоточиться, когда они рядом.

    — Продолжайте, — говорит Уайт.

    — Как проводятся подобные расследования? Вы расспрашиваете всех из Форвуда?

    О’Шиа равнодушно улыбается.

    — Это наша работа.

    Она не собирается распространяться, и я понимаю, что если бы играла с ней в покер, то сразу бы попрощалась со своими пятьюдесятью фунтами.

    Я киваю.

    — Это так ужасно!

    — Мы пытаемся воссоздать картину ее жизни.

    — Ей было всего лишь двадцать шесть лет. Целая жизнь впереди.

    Я качаю головой и потираю уставшие глаза.

    — Полностью с вами согласна, — говорит Уайт.

    — Такая молодая, — добавляет О’Шиа.

    Она подается вперед и ставит локти на колени, разминая спину. Мы некоторое время молчим. Им обеим за сорок, уже хрустят суставы и начинает появляться седина. Ручаюсь, что у Уайт есть дети, возможно взрослые. О’Шиа носит кольцо, но на ее лице написано разочарование. На миг мы задумываемся об одном и том же: об упущенных шансах и невыполненных делах, а ведь мы уже далеко не молоды.

    — Насколько хорошо вы ее знали? — задает вопрос О’Шиа.

    — Не очень. Я лишь однажды встретила ее на вечеринке, мы общались не больше пяти минут. Она работала во «Взгляде изнутри», как и я, но мы никогда не пересекались. Сейчас я работаю в программе «Криминальное время», которую придумала она.

    — Значит, вы работали с Джерри Бонакорси? — спрашивает Уайт, и ее тон заставляет О’Шиа резко обернуться.

    И хотя Уайт многое видела и слышала, она явно под впечатлением, ведь, несмотря на убийство, совершенное тридцать лет назад и, возможно, повторенное на этой неделе, Джерри знаменитость, его имя на слуху, он кто-то, а она, О’Шиа и я — мы никто. Она не может сдержать восхищение в голосе, двукратный он убийца или нет. Яркий свет славы манит ее, как мотылька огонь свечи.

    Я молчу. Она ожидает какую-нибудь забавную историю о Джерри. Хочет, чтобы я поведала ей что-нибудь, что она сможет пересказать друзьям и семье, и это сделает ее работу более интересной. На минуту я задумываюсь, что бы рассказать. Это совсем несложно, ведь я просмотрела километры пленок с Джерри: как он пел старые ирландские баллады в своей камере, как добродушно воспринимал шутки приятелей-заключенных, называвших его Гудини (иллюзионист, который мог сбежать откуда угодно, только не отсюда!), как ел тюремную похлебку и повторял вслух рецепт булочек своей бабушки, как поглаживал, совсем как Уайт сейчас, свои белоснежные волосы, пока ждал психологов и терапевтов или тележку из тюремной библиотеки, — и мне кажется, что я его знаю, по-настоящему знаю.

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки