LoveRead.info » Книги » Триллеры » Лазутчики - Лоренсо Сильва

Лазутчики - Лоренсо Сильва

Книгу Лазутчики - Лоренсо Сильва читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

287 0 19:13, 09-05-2019
Лазутчики - Лоренсо Сильва
09 май 2019
Автор: Лоренсо Сильва Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2006
0 0

Книга Лазутчики - Лоренсо Сильва читать онлайн бесплатно без регистрации

Дневник бывшего владельца заброшенного отеля «Парагон» пах золотом. Именно он подсказал Франку Бэленджеру и его друзьям путь к тайнику с сокровищами давно убитого гангстера. Прогнившие полы проваливались под ногами, потолки обрушивались на головы, орды крыс и котов-мутантов дополняли адский пейзаж полуразрушенного здания. Но не это и даже не встреча с идущими по следу бандитами оказалось самым страшным. Мрачная тайна минувших десятилетий, самоубийств постояльцев и самого хозяина отеля, исчезновения молодых и красивых женщин, обнаружившихся теперь в виде мумифицированных трупов, и еще — неумолкающий дробовик маньяка — все это сплелось в смертельную паутину восьми часов ужаса, выпавших на долю охотников за сокровищами...
    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 82
    Перейти на страницу:

    — Неужели вы не можете повернуть замок изнутри?

    — Думаю, что можно было бы взять плечики в одном из номеров, сделать из проволоки крючок и попробовать...

    — В этом нет никакой необходимости, — вдруг сказала Кора, стоявшая позади всех.

    Мужчины разом обернулись, озарив ее светом всех своих фонарей.

    — Внизу, когда я заходила за стойку портье... В почтовых ящиках лежали ключи.

    — Ключи? — Рик громко хохотнул. — Что ж, это действительно идея. Какой это номер?

    — Четыреста двадцать восемь.

    — Я спущусь и принесу ключ.

    — А мы уверены, что нам это нужно? — спросил Конклин. — Нашей целью были пентхауз и тайник в номере Данаты.

    — Раз уж за отпертыми дверями оказываются поразительные вещи, то я хочу узнать, что спрятано за запертыми, — отозвался Бэленджер.

    — А мы как — тоже хотим? — немного растерянно проговорила Кора.

    — Если бы мы не хотели, то просто не полезли бы сюда, — отозвался Рик.

    Профессор вздохнул.

    — Ладно, раз уж вы настроились, так тому и быть. Но, Рик, ты не пойдешь один. Мы всегда придерживались и будем придерживаться этого правила: мы не ходим поодиночке.

    — В таком случае мы все спустимся, — сказал Бэленджер.

    Пожилой мужчина покачал головой из стороны в сторону.

    — Эта лестница слишком крута для меня. Боюсь, что если я пойду вниз, то этот спуск и, самое главное, подъем займут целую вечность.

    — Нам совершенно не нужны сердечные приступы, — с бездумной жестокостью молодости добавил Винни.

    — Я очень сомневаюсь в том, что может быть какая-то опасность, но...

    — Я пойду с Риком. — Кора снова взглянула на дверь номера, в котором обнаружился чемодан.

    — Пользуйтесь рациями. — Конклин отцепил свою от пояса. — Одну включите на прием, а вторую — на передачу. Так я смогу слышать, как вы будете спускаться и возвращаться. И к тому же смогу говорить с вами, не нажимая все время кнопки и не повторяя: прием, прием...

    — Договорились.

    Рик и Кора отстегнули от своих поясов маленькие рации.

    — Я буду передатчиком, — объявил Рик.

    — А я приемником, — весело откликнулась Кора.

    — Мы поступим так же, — продолжал руководить профессор. — Винни, включи свою рацию на прием. А моя будет работать на передачу.

    Рик и Кора направились к началу лестницы и легкими, но неторопливыми шагами начали спускаться. Лучи их налобных и ручных фонарей метались во мраке.

    Бэленджер слышал эхо их шагов. Оно немного отставало от искаженного слабеньким динамиком звука, доносившегося из рации Винни.

    — Мы на третьем этаже. — Голос Рика прозвучал в рации и через долю секунды раздался снизу.

    Шаги становились все тише, но из рации Винни по-прежнему доносился звук уверенной и равномерной поступи двух пар ног.

    Бэленджер перегнулся через перила. Свет фонарей, заметно потерявший в яркости, метался прямо под ним.

    — Второй этаж, — доложил Рик.

    Бэленджер уже с трудом различал его голос.

    — Первый этаж, — прозвучало из динамика. — Мы идем в вестибюль.

    Головной фонарь Винни сдвинулся с места, и Бэленджер непроизвольно взглянул в том направлении. Винни сделал несколько шагов дальше.

    — Эй, в этом коридоре есть лифт.

    — Мы пересекаем вестибюль, — сообщил голос Рика. — Может быть, раз уж мы оказались здесь, мне стоит вернуться в танцзал и сыграть на бис «Лунную реку»?

    — О нет, только не это. — В приглушенном голосе Коры все же угадывались шутливые нотки.

    — Кроме того, — сказал профессор, поднеся к губам рацию, — эта музыка слишком молода для «Парагона». Карлайл никогда не допустил бы ее исполнения здесь. Сюда куда лучше подошло бы «На берегах Уобаша» или «Моя девчонка Сэл».

    — Вы знаете, что их обе написал брат Теодора Драйзера? — осведомился Винни.

    — Подходим к стойке портье, — сообщил Рик.

    — О боже! — воскликнула Кора.

    — Что случилось?! — нервно спросил Конклин.

    — Еще одна крыса. Меня уже тошнит от крыс.

    Бэленджер услышал с той стороны, где находился Винни, звук дыхания, доносившийся через динамик рации.

    — Мы перед почтовыми ячейками. Там лежат ключи с металлическими дисками, на которых отштампована надпись: "Отель «Парагон». Ключи лежат почти во всех ячейках. Кроме четыреста двадцать восьмой.

    — Что? — спросил озадаченный Винни.

    — И от шестьсот десятого тоже нет ключа, — продолжал рассказывать Рик.

    — Это номер Данаты, — сказал Конклин.

    — И еще от триста двадцать восьмого, пятьсот двадцать восьмого и шестьсот двадцать восьмого.

    — Это комнаты, находящиеся выше и ниже этой, — промолвил профессор.

    — Подождите... — в голосе Рика послышалась хрипотца, как будто он отодвинул рацию от лица.

    — В чем дело?

    — Я что-то услышал.

    Бэленджер, Винни и профессор напряженно прислушались.

    — Рик? — произнес Конклин.

    Раздался чуть слышный скрип.

    — Еще одна проклятая крыса, — раздался голос Коры. — Мне кажется, у них здесь происходит собрание.

    — Чушь собачья, — бросил Винни. Бэленджер подозревал, что парень сильно злился на себя за то, что не отправился вместе с Корой.

    — Мы идем в комнату позади стойки, — доложил Рик.

    Винни посветил фонарем на часы.

    — Уже скоро полночь. С такими темпами мы до рассвета ничего не успеем.

    — Никаких ключей, — сообщил Рик по рации. — Зато есть несколько канцелярских шкафов.

    Бэленджер услышал металлический звук — вероятно, это выдвинулся ящик шкафа.

    Рик:

    — Главным образом служебные бумаги. Распоряжения по персоналу. Счета и квитанции об оплате.

    Кора:

    — В этом ящике лежит папка с надписью: «Бронирование». Она пуста. Еще одна папка — «Занятые номера». Там тоже ничего нет. Зато много других папок набито под завязку. Постоянные гости, которые приезжали сюда каждый год, их особые вкусы, привычки останавливаться в одних и тех же номерах, любимые цветы и продукты. Последний посетитель из этой категории съехал в шестьдесят первом году.

    — Все те глупости, при помощи которых пытались управлять бизнесом до изобретения компьютера, — вновь послышался голос Рика. — Пустая трата бумаги.

    — Черт возьми, мы тратим ее ничуть не меньше, когда распечатываем все, что делает компьютер.

    — Они могут застрять там на веки вечные, — скептически заметил Винни. — Так, может быть, чем торчать, как столбы, будет лучше попробовать следующую дверь?

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки