LoveRead.info » Книги » Триллеры » Игра в ложь - Рут Уэйр

Игра в ложь - Рут Уэйр

Книгу Игра в ложь - Рут Уэйр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

3 373 1 06:09, 26-05-2019
Игра в ложь - Рут Уэйр
26 май 2019
Автор: Рут Уэйр Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2018
+6 6

Книга Игра в ложь - Рут Уэйр читать онлайн бесплатно без регистрации

Однажды Айса и ее подруги Тея и Фатима получают смс-сообщение от четвертой из их компании – Кейт. Всего три слова: «Вы мне нужны»…И так уже было однажды, семнадцать лет назад, когда при загадочных обстоятельствах погиб отец Кейт, известный художник Амброуз Эйтагон…Но что могло произойти на этот раз?Четыре лучшие подруги, всегда неразлучные, но снискавшие в школе сомнительную славу благодаря своей «игре в ложь» – легкомысленной забаве, главное правило которой – лгать всем и никогда не лгать друг другу!..Спустя много лет девушки вынуждены снова собраться в Солтене, где прошли их школьные годы, чтобы понять – главное правило их игры было нарушено. И ставка в этой игре на сей день может оказаться слишком высока…
    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 92
    Перейти на страницу:

    – Тея, я в том смысле, что… – осекаюсь, переступаю с ноги на ногу.

    Я и правда не думала валить все на Тею – как бы ни прозвучало мое предположение.

    Внезапно Тея видит кровь, израненную плоть, мокрую шерсть.

    – Черт. Что случилось? При чем тут я?

    – Кто-то оставил калитку открытой… – Голос у меня затравленный. – Я совсем не имела в виду, что…

    – Неважно, кто не закрыл калитку, – резко обрывает Кейт. – Виновата я. Я должна была проверить все запоры, прежде чем выпускать Верного.

    – Это что, твой пес сделал, да?

    Тея, бледная, как полотно, пятится от трупа, от Верного, от его окровавленной морды.

    – Господи боже.

    – Мы не знаем, – коротко поясняет Кейт.

    Вид у Фатимы перепуганный, и мысль ее мне ясна: если не пес это сделал – тогда кто?

    – Пойдемте отсюда, – говорит Кейт.

    От ее резкого поворота с кишок, вываленных на мостки, срывается стая мух – чтобы через мгновение вернуться к пиршеству.

    – Пойдемте в дом, – продолжает Кейт. – Надо обзвонить фермеров – может, кто овцы недосчитался. Черт. Только этого нам не хватало.

    Пояснения мне не нужны. Дело не только в овце, не только в том, что созерцать растерзанный овечий труп втройне тяжелее с похмелья. Дело в зловонии, которое пропитало воздух. В крови, которая отравила морскую воду, сделала ее мерзкой, враждебной для нас. Сама смерть взяла курс на мельницу.


    Фермера, недосчитавшегося овцы, Кейт находит лишь с четвертого или пятого звонка. Затем ждет. Она цедит кофе, старается абстрагироваться от мушиного жужжания над трупом – жужжания, которое слышно даже через закрытую дверь. Тея отправилась досыпать, мы с Фатимой заняты Фрейей – поджарили для нее тост. Фрейя, конечно, его не ест – только делает вид.

    Кейт меряет шагами комнату; мечется, словно тигрица в клетке, подходит то к окну, выходящему на Рич, то к подножию лестницы; без конца, до мельтешения в глазах, повторяет маршрут. Она курит самокрутку – дрожь пальцев, а значит, и весь настрой, заметны лишь по вибрациям этой самокрутки в тонких пальцах.

    Внезапно Кейт дергает головой, и вместо тигрицы я вижу собаку – чуткую, настороженную собаку. Мгновением позже звук, от которого Кейт так встрепенулась, доходит и до меня. Это – шорох автомобильных шин. Кейт выскакивает из дому, закрывает за собой дверь. Снаружи рокочет чужой недовольный голос, полушепотом извиняется бедная Кейт.

    – Простите, пожалуйста. Мне так неловко… Что? В полицию?..

    Фатима не выдерживает:

    – Как думаешь, Айса, нам выйти?

    – Даже не знаю… – Мои пальцы теребят оборку халата. – Этот фермер… он вроде не очень зол. Может, Кейт сама разберется?

    Фатима держит Фрейю на руках. Подхожу к окну. Кейт с фермером нависли над мертвой овцой. Фермер и впрямь не столько рассержен, сколько опечален. Кейт кладет ему руку на плечо – жест утешительный, не объятие, нет – но что-то близкое к объятию. Впрочем, Кейт сразу отдергивает руку. Слов фермера не разобрать. Вдвоем они берут злосчастную овцу за ноги, тащат по мосткам и бесцеремонно забрасывают в кузов фермерского пикапа.

    – Сейчас принесу деньги, – произносит Кейт.

    Фермер закрепляет задний борт. Кейт поворачивается к дому, в пальцах у нее на миг мелькает нечто маленькое, окровавленное – мелькает и исчезает в кармане.

    Отшатываюсь от окна. Успеваю прежде, чем открывается дверь; прежде, чем, встряхивая головой, словно стараясь отделаться от дурного впечатления, входит Кейт.

    – Все в порядке? – спрашиваю я.

    – Не знаю. Вроде того.

    Кейт моет окровавленные руки, затем делает шаг к комоду, где лежит кошелек. Открывает отделение для купюр, заглядывает. Выдыхает:

    – Вот черт!

    – Наличные нужны? – поспешно спрашивает Фатима.

    Поднимается, передает мне Фрейю.

    – Подожди, сейчас принесу. Моя сумка в спальне.

    – Я тоже участвую. Сколько нужно?

    Хорошо, что и я могу помочь Кейт.

    – Сотни две, – вполне спокойно отвечает Кейт. – Овца, конечно, столько не стоит, но хозяин вправе вызвать полицию, а мне это не нужно.

    На лестнице появляется Фатима с сумочкой.

    – Вот, у меня есть сто пятьдесят. Еще на Гемптон-Ли, когда заправлялась, вспомнила, что в Солтене банкомат днем с огнем не сыщешь, и сняла с карты немного нала.

    – Нет, половина – с меня.

    Одной рукой удерживая на плече Фрейю, достаю из сумки, которую оставила болтаться на лестничной подпорке, тугой кошелек.

    – У меня достаточно денег, Кейт. Возьми, пожалуйста.

    Достаю пять хрустящих двадцаток, причем Фрейя, развеселившись, пытается ухватить каждую из них. Фатима добавляет сотенную купюру. От Кейт нам достается короткая, печальная улыбка.

    – Спасибо, девочки. Я отдам, как только мы до Солтена доберемся, – на почте есть банкомат.

    – Не надо отдавать, – возражает Фатима.

    Но Кейт уже закрыла за собой дверь, ее голос доносится от пикапа. Фермер что-то бурчит, забирая деньги. Затем слышится шорох шин. Пикап удаляется, увозит с мельницы растерзанную овцу.

    Кейт возвращается бледная, но с выражением облегчения на лице.

    – Слава богу. Теперь едва ли он в полицию станет звонить.

    – Но ты ведь не на Верного думаешь? – уточняет Фатима.

    Кейт молча подходит к раковине, снова моет руки.

    – У тебя кровь на рукаве, Кейт, – говорю я.

    – И правда. – Кейт оглядывает свою одежду. – Откуда только в этой старой овце столько кровищи?

    Улыбается она криво – понятно, о чем вспомнила. О мисс Винчельси, о пьесе «Макбет», в которой так и не сыграла. Кейт передергивает плечами, сбрасывает жакет прямо на пол, подставляет под кран ведро.

    – Помочь? – спрашивает Фатима.

    Кейт отрицательно качает головой:

    – Нет, не надо. Пойду ополосну мостки, а потом приму ванну. Я такая грязная, просто ужас.

    Еще бы. Даже у меня ощущение, будто я пропиталась запахом свежей крови, а ведь не я, а Кейт помогала фермеру тащить мертвую овцу.

    От стука закрываемой двери я вздрагиваю. Слышно, как Кейт разом выплескивает воду из ведра на мостки, как метет веником по доскам.

    Укладываю Фрейю в коляску.

    – Как думаешь, Айса, это пес овцу загрыз?

    Фатима говорит шепотом. Пожимаю плечами. Одновременно смотрим на Верного, пристроившегося на коврике возле холодной печи. Вид у него несчастный и пристыженный, в глазах тоска. Под нашими взглядами Верный вздрагивает, вновь принимается облизывать морду розовым языком, недоуменно поскуливает. Чует: что-то не так.

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 1

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Асият 18 март 2020 19:27
    Случайно наткнулась в инстаграмме на пекламу книги "смерть миссис вестуэй" .за неделю прочла 5 книг этого автора.читать очень легко,сюжет захватывает так что спать не могу пока не дочитаю и не узнаю в чем там дело ?в общем всем советую?

    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки