LoveRead.info » Книги » Триллеры » Красный шторм - Том Клэнси

Красный шторм - Том Клэнси

Книгу Красный шторм - Том Клэнси читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

427 0 02:31, 09-05-2019
Красный шторм - Том Клэнси
09 май 2019
Автор: Том Клэнси Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2006
0 0

Книга Красный шторм - Том Клэнси читать онлайн бесплатно без регистрации

Многотысячные танковые армады, неумолимо рвущиеся к Ла-Маншу... Эскадрильи стратегических бомбардировщиков, атакующие американские авианосцы... Советские десантники, высаживающиеся на побережье Исландии... Сейчас все это кажется ненаучной фантастикой, но еще совсем недавно вполне могло стать реальностью. Том Клэнси сумел с такой пугающей достоверностью реализовать на страницах своей книги многолетние кошмары американцев и западноевропейцев, что превратился в общепризнанного эксперта по Советской армии и СССР в целом. Итак, красный шторм начинается...
    1 ... 213 214 215 216 217 218 219 220 221 ... 263
    Перейти на страницу:

    – Что?

    – Где суша? – Море еще никогда не казалось Чапаеву таким огромным.

    – Думаю, милях в двадцати пяти в той стороне. А с ногой, майор, у тебя совсем плохо. – Дэвис мрачно улыбнулся. – У нас, должно быть, катапультируемые кресла одной конструкции. Проклятье! Как болит рука!

    * * *

    – Что это значит, черт побери? – произнес Эдварде. Они были слишком далеко от Кефлавика, чтобы слышать что-то, но не могли не заметить столб дыма, поднимающийся над городом.

    Однако больше всего их беспокоило поведение русских солдат у основания горы. Николе, Смит и четверо рядовых расположились по обе стороны от Эдвардса, растянувшись на сотню ярдов. Лица их покрывала маскировочная краска. Прячась за валунами, они наблюдали за русскими, которые находились в полумиле от них.

    – «Конура», это «Ищейка». У нас неприятности, прием. – Ему пришлось два раза повторить вызов, прежде чем связь установилась.

    – В чем дело, «Ищейка»?

    – На нашу гору взбираются пятеро или шестеро русских. Сейчас они в шести сотнях футов ниже нас и на расстоянии в полмили. Кроме того, в Кефлавике что-то происходит.

    – Это налет на русскую авиабазу. Больше мне ничего не известно, «Ищейка». Держите нас в курсе. Попробуем вам помочь.

    – Спасибо. Конец связи.

    – Майкл?

    – Доброе утро. Хорошо, что хотя бы одному из нас удалось выспаться. – Девушка села рядом с Эдвардсом, положила руку на его колено, и чувство страха на мгновение исчезло.

    * * *

    – Готов поклясться, что видел движение на вершине горы, – заметил сержант.

    – Сейчас посмотрим. – Лейтенант навел свой бинокль на горный пик. – Ничего. Совершенно ничего. Скорее всего, это птица. Здесь полно этих крохотных птиц.

    – Наверно, – согласился сержант. Он начал уже раскаиваться, что послал Марковского на эту вершину. Если бы у лейтенанта было хоть немного мозгов, он направил бы туда больше солдат и сам возглавил бы подразделение, как подобает офицеру.

    – Авиабаза подвергается нападению с воздуха.

    – Вы связывались с ними, товарищ лейтенант?

    – Пытался, но они не отвечают. – В голосе офицера слышалось беспокойство. Шестьдесят миль – слишком большое расстояние для маленьких портативных раций, а тяжелый полевой приемопередатчик работал на УКВ и мог поддерживать связь только со штабом дивизии. Как ни хотелось лейтенанту самому повести патруль, он знал, что его место – на наблюдательном пункте.

    * * *

    Эдварде увидел, что один из русских остановился и поднес к уху свой уоки-токи. Пусть командир скажет ему, что он поднимается не на ту гору – скажи, пусть возвращается назад, мысленно взмолился Эдварде.

    – Не поднимай голову, бэби.

    – Что происходит, Майкл?

    – На нашу вершину поднимаются люди.

    – Какие люди? – В голосе девушки прозвучало беспокойство.

    – Попробуй догадаться.

    – Шкипер, они точно идут к нам, – предупредил по радио Смит.

    – Да, вижу. Все заняли позиции?

    – Лефтенант, я настоятельно рекомендую подпустить их как можно ближе, прежде чем открывать огонь, – послышался голос Николса.

    – Это разумное предложение, шкипер, – произнес Смит на том же канале радиосвязи.

    – О'кей. Если у вас есть какие-то мысли, джентльмены, сообщите прямо сейчас. Да, чуть не забыл. Я обратился с просьбой о помощи. Может быть, нам окажут поддержку с воздуха.

    Майк оттянул назад рукоятку затвора, убедился, что патрон находится в патроннике, поставил автоматическую винтовку на предохранитель и положил М-16 рядом с собой. У всех морских пехотинцев были ручные гранаты. Эдвардса никогда не учили пользоваться ими, и гранаты пугали его.

    Давайте, парни, проваливайте отсюда, и мы будем рады оставить вас в покое, подумал лейтенант. Но русские продолжали идти вперед. Каждый из них медленно поднимался по горному склону, держа в одной руке автомат, а другой хватаясь за валуны или отталкиваясь от них. Десантники то поглядывали вверх, на горную вершину, то смотрели под ноги. Теперь Эдварде испытывал настоящее чувство страха. Эти русские принадлежали к отборным частям. Американские морские пехотинцы тоже относились к элите вооруженных сил, были прекрасно обучены и подготовлены для ведения боя, а вот он сам – нет. Ему здесь не место. Все остальные случаи, когда приходилось встречаться с русскими лицом к лицу – столкновение в доме Вигдис, пугающий эпизод с вертолетом, – все это осталось в прошлом, и он на мгновение забыл о них. Ему хотелось убежать, но чего он этим добьется? Он завоевал уважение морских пехотинцев, разве можно так опозориться в их глазах – да и в своих тоже? А Вигдис – неужели он убежит от нее, оставит в опасности? Что для тебя страшнее, Майк?

    – Держи себя в руках, – пробормотал он.

    – Что? – спросила Вигдис. Посмотрев на нее, Эдварде увидел, что она тоже испугана.

    – Так, ничего, – ответил Майк. Он попытался улыбнуться и с удивлением отметил, что улыбка оказалась естественной. Разве ты сможешь бросить ее? – спросил он себя.

    Русские были теперь в пятидесяти ярдах и все еще намного ниже. Сейчас они двигались еще осторожнее. Их было шестеро, они разбились на пары и делали короткие перебежки, развертываясь веером и больше не выбирая легкий путь к вершине.

    – Шкипер, мне кажется, они знают о нашем присутствии на вершине, – послышался голос Смита.

    – А ваше мнение, Николе?

    – Подождем, когда они приблизятся на сто ярдов, и, ради Бога, не поднимайте голову! Если вы собираетесь снова обратиться за помощью сделайте это немедленно!

    Эдварде включил рацию.

    – «Конура», это «Ищейка». Нам нужна помощь.

    – Мы занимаемся этим, «Ищейка». Пытаемся отыскать – пытаемся вызвать друзей на этой частоте. Для этого нужно время, лейтенант.

    – У нас около пяти минут – затем начнется бой.

    – Не выключайте рацию и оставайтесь на этой волне. Где сейчас русские? – задал себе вопрос Эдварде. Он никого не видел. Валуны, так хорошо прикрывавшие раньше американцев, теперь были против них. Лейтенант перестал поднимать и опускать голову, выглядывая из укрытия. Он – офицер, командир группы, занимает самое выгодное положение и должен видеть, что происходит. Эдварде чуть переместился в сторону и окинул взглядом склон.

    * * *

    – Там кто-то есть! – воскликнул сержант и схватил переносную рацию. – Марковский, ты ведешь людей к засаде! Я видел на вершине горы человека в каске.

    – Ты прав, – кивнул лейтенант и обернулся. – Приготовить миномет к стрельбе! – Затем офицер подбежал к тяжелой полевой рации и попытался вызвать по УКВ штаб дивизии в Кефлавике. Вооруженные солдаты противника на этой горной вершине могут находиться только с одной целью – однако Кефлавик снова не вышел на связь.

    1 ... 213 214 215 216 217 218 219 220 221 ... 263
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки