LoveRead.info » Книги » Триллеры » Мое сердце – бензопила - Стивен Грэм Джонс

Мое сердце – бензопила - Стивен Грэм Джонс

Книгу Мое сердце – бензопила - Стивен Грэм Джонс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

245 0 00:01, 26-04-2024
Мое сердце – бензопила - Стивен Грэм Джонс
26 апрель 2024

Книга Мое сердце – бензопила - Стивен Грэм Джонс читать онлайн бесплатно без регистрации

Премии Брэма Стокера, Ширли Джексон и «Локус».Номинация на премии «Это хоррор», Британскую премию фэнтези, Goodreads и Премию конвента ДрагонКон.«Хэллоуин» встречается с «Пятницей 13-е», а «Твин Пикс» с «Техасской резней бензопилой».У Джейд Дэниэлс нет матери, отец жесток, а окружающим на нее просто наплевать. Есть причина озлобиться на город Пруфрок и его жителей. И еще большая причина – погрузиться в собственный мир фантазий, источником которых являются фильмы ужасов… особенно те, в которых маньяк в маске мстит за причинённое зло. Джейд знает эти фильмы буквально наизусть, помнит все сценарные ходы, героев и историю создания каждого хоррора.

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 97
    Перейти на страницу:
    будет следующим в спецкурсе «Последняя девушка».

    Джейд надевает наушники и до вечера смотрит «Кровавую вечеринку», «День дурака» и «С днем рождения меня», в какой-то момент отрубается и приходит в себя, когда экран уже с шипением демонстрирует свою голубую душу. Как экран телевизора Кейси Бейкер в начале фильма «Крик». Что это значит? Начинается собственный фильм Джейд, слэшер из Пруфрока официально стартует, и все предварительные этапы наконец пройдены? Если купить такой же попкорн, как у Кейси Бейкер, будет ли он лопаться на плите с такой же скоростью? Движется ли Кейси навстречу смерти в реальной жизни, или это всего лишь кино?

    Стоит проверить, для этого подойдет и обычный попкорн для микроволновки. Только на кухне сейчас отец жарит яичницу, взгляд какой-то осоловелый.

    Он потирает лицо рукой, стараясь взбодриться.

    – Как раньше, уже не работает, – сетует он на трюк, который позволял ему протрезветь быстро. Отец улыбается левой стороной рта, как бы приглашая ее улыбнуться в ответ – вот, мол, какое мерзкое утро. Джейд едва не поддается, но все-таки уводит взгляд в сторону, к входной двери, та приоткрыта, чтобы впустить в дом воздух, так всегда делала ее мама, когда утром вставала раньше всех и суетилась по хозяйству. На миг Джейд вновь ощущает себя десятилетней.

    Отец в кои веки угадал ее настроение и, переложив яичницу со сковородки на тарелку, начинает рассказывать историю, хорошо Джейд известную, – она слышала ее совсем девчонкой, когда время до ее рождения было окутано тайной, – отец к тем временам потому и возвращается, что прежде был титаном размером с десятиэтажный дом.

    – В такие дни мы прятались под пирсом, рядом с каждым плавает упаковка из шести бутылок пива. – Он поднимает воображаемую пивную бутылку на уровень груди.

    – Мы? – задает наводящий вопрос Джейд, хотя ответ ей известен: Фарма, Клейт, еще какой-нибудь придурок, у которого хватит ума прицепиться к лодке.

    Отец продолжает:

    – Это было прежде, чем помощник шерифа Харди обзавелся своей болотной посудиной.

    Повышать шерифа в звании Открывашка Дэниэлс отказывается наотрез – он так и остался для него помощником шерифа.

    – Слушай, на этот раз история наверняка выйдет что надо, но мне… – начинает Джейд.

    – Департамент тогда пользовался длинной двухмоторной лодкой, – продолжает отец, шаря по шкафчику в поисках перца, не замечая его на стойке. – Если завязать узел как следует, запросто могла дом с корнем вырвать.

    – И вы…

    – Мы сидели там целыми днями, привязав к лодке канаты, ждали, когда твоя мама или еще кто позвонит и скажет: на том берегу что-то случилось.

    – По расписанию, что ли? – Задать этот вопрос раньше Джейд в голову не приходило.

    – Нет, когда оказывалась поблизости. – Отец откидывается назад и вилкой поддевает кусок текучей глазуньи. – Кимбэт знала, что мы там, и мучила нас – нет бы сразу позвонить.

    «Кимбэт» – это Кимми плюс Бэтмен, потому что сумочку мама носила на поясе – для Джейд это все давно поросло быльем.

    – А потом шериф… – подсказывает она, стараясь поскорее с этой историей разделаться.

    – Помощник шерифа, – поправляет отец и проводит вилкой горизонтальную черту.

    Джейд самым своим нудным и скучным голосом заканчивает рассказ:

    – И он, как сумасшедший, несется по вызову на другую сторону озера, а ты, Фарма, Клейт и кто там еще сидели под пирсом с канатами в руках, босиком чиркали по воде следом за лодкой, пока он не оглянется и всю вашу ораву не спалит.

    – Будь тогда в телефонах камеры, – отец подносит тарелку прямо ко рту, потому что желток слишком жидкий, никак не подцепишь, – или хотя бы телефоны, – добавляет он, улыбаясь и поднимая бровь. И Джейд готова поспорить на что угодно: именно этой улыбкой он и заманил маму в Кровавый Лагерь на вечеринку, в самое подходящее-неподходящее время для зачатия.

    С этого всегда и начинается. Какой-нибудь похотливый козел, вместо того чтобы валить куда подальше, давай подкатывать. Даже когда она ищет в интернете старые сказки про индейцев, всегда найдется какой-нибудь придурковатый старый хрен, будет тебе улыбаться, точь-в-точь как Открывашка Дэниэлс, когда отскребает мир от клейкой грязи, вешая на уши лапшу ондатрам и бобрам, уткам и воронам, да всем, у кого хватает дури его слушать.

    – Хочешь сказать, рыбацкая лодка может вытянуть троих охламонов? – спрашивает Джейд у отца.

    – Тогда мы весили поменьше.

    Джейд качает головой, прищуривается, смотрит на входную дверь и говорит себе – не надо, нечего с ним общаться, даже по случаю. Тут же прицепится.

    – Ну и зачем об этом опять рассказывать? Как была хрень, так и осталась.

    Отец поддевает вилкой еще кусок, демонстративно жует, глотает.

    – Между прочим, язык у тебя еще тот.

    – Как и колено. А в комнате и мачете найдется.

    Отец улыбается, мол, подумаешь, напугала, со звоном швыряет тарелку в раковину, где та будет лежать несколько дней, пока Джейд не вымоет. А не вымыть – тогда что? Через полчаса остатки яичницы застывают не хуже суперклея. Джейд терпеть не может, когда он дома и слышит, как она моет за ним посуду. Тарелок у них не так много, и оставлять их в раковине – тоже не дело.

    – Я все к чему: главное в моей истории сегодня – канат. – После паузы слова отца звучат весьма значительно.

    – При чем здесь канат?

    – Как думаешь, какая у него длина?

    – Мне-то что?

    – Семьдесят футов, – заявляет отец и запускает руку в штаны, чтобы почесать бедро, не сводя при этом глаз с Джейд. – А то и семьдесят пять.

    – Понятия не имею, к чему ты клонишь. Оно мне надо?

    – Зря ты так. Я всегда держусь подальше от закона, ясно тебе? Семьдесят пять футов – в самый раз. Так было в школе, так и сейчас.

    – Спасибо, что просветил.

    – А дорога перед нашим домом гораздо ближе. Хочешь, пойдем измерим?

    Джейд прокручивает фразу в голове, переводит на человеческий язык.

    – Ты про то, что меня вчера подвез шериф Харди?

    – Я про то, что ты притащила закон прямо к моей двери. Такого я не потерплю.

    – Да я просто…

    – А что я мог подумать, увидев тебя с помощником шерифа Харди? Собственная дочь на меня стучит.

    – И о чем же? Что ты бухаешь на работе? Тоже мне, великая тайна!

    – Так спокойнее.

    – Как?

    – Будешь якшаться с законом – вали отсюда.

    – Не имеешь права. – В глазах Джейд загорается недобрый огонек. – Мне нет восемнадцати.

    – Школу окончила, так что ищи себе местечко, как в свое время твоя мама.

    – Я что, много места занимаю?

    – Ты притащила закон к моей двери! – Отец подходит ближе, и Джейд знает, что на этом расстоянии уже может врезать ему коленом.

    – Тебя вообще здесь быть не должно!

    – Я у себя дома.

    – Почему ты не на работе? Алкотест не прошел?

    – Всех распустили – один из наших богатеньких богатеев сыграл в ящик, – сообщает отец, передразнивая объявление, а потом, чтобы последнее слово осталось за ним, лезет в холодильник за молоком, или за

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 97
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки