LoveRead.info » Книги » Триллеры » Сценарий - Арно Штробель

Сценарий - Арно Штробель

Книгу Сценарий - Арно Штробель читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

63 0 14:03, 22-04-2026
Сценарий - Арно Штробель
22 апрель 2026

Книга Сценарий - Арно Штробель читать онлайн бесплатно без регистрации

В Гамбурге пропадает дочь издателя. Полиция безуспешно ищет её. Вскоре молодая студентка Нина Хартманн получает по почте странный пакет: в нём — кусок человеческой кожи с написанным на ней текстом, который выглядит как начало криминального романа.Текст очень похож на отрывок из последнего бестселлера бывшего популярного писателя Кристофа Яна. Полиция начинает подозревать именно его: в его книге серийный убийца снимает кожу с молодых женщин и пишет на ней послания. Теперь реальность начинает жутко копировать вымысел.Книга построена как классический «триллер в триллере»: граница между реальностью и литературным вымыслом постепенно размывается, растёт напряжение, появляются неожиданные повороты и вопрос — кто на самом деле управляет «сценарием». Многие читатели отмечают атмосферу, психологическую глубину и умелую игру с темой «искусство имитирует жизнь / жизнь имитирует искусство».

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 76
    Перейти на страницу:
    холл, стоит вам в него войти, — при условии, что прежде вы читали мой роман.

    — По-моему, это совсем неплохой метод, — заметил Эрдманн.

    Ян кивнул.

    — Вот именно, о том и речь. Это лучший метод, если не единственный. Это моя настоящая мания, и, признаюсь, я горжусь тем, что место действия, которое я хочу описать, в итоге оказывается абсолютной копией оригинала — один к одному. Для этого нужен особый глаз. Всё должно полностью совпадать с оригиналом, если хочешь добиться совершенства.

    Короткая пауза.

    — Но я отвлёкся. К чему я, собственно, веду: с такой же дотошностью я выписывал и сюжетные линии, и своих персонажей. Я брал реальных людей и создавал их точные копии в своих рукописях. До последней пряди волос, до самого мелкого прыщика на лбу. Они жили.

    И вот тут-то на сцену выходит мой редактор. Ему это, очевидно, не понравилось, и он принялся урезать мои описания. С каждой вычеркнутой фразой персонажи становились всё безжизненнее и бледнее.

    Это всё равно что прийти в музей восковых фигур мадам Тюссо и обработать экспонаты феном. Контуры начнут оплывать, пока в конце концов невозможно будет понять, кого они изображают.

    — И чем же ваш редактор это обосновал? — спросила Маттиссен.

    Причина лежит на поверхности, — подумал Эрдманн. — Редактор правил текст Яна потому, что текст был плох. Но ему было любопытно услышать ответ автора, и он не сомневался, что тот представит дело совершенно иначе.

    — Честно говоря, у меня сложилось впечатление, что редактор прежде всего стремился навязать мне свою волю. Дело в том, что мы, к несчастью, невзлюбили друг друга с первого дня — мой редактор и я.

    — Я не разбираюсь ни в издательском деле, ни в книжной индустрии. Разве у вас нет права голоса в том, что касается правок вашей собственной рукописи? — продолжила Маттиссен.

    — Есть, я мог бы отказать в согласии. С тем результатом, что редактор настоял бы на своих купюрах, и книга в итоге не была бы опубликована. В худшем случае контракт был бы расторгнут, и мне пришлось бы вернуть издательству аванс. А этого я не мог себе позволить по финансовым соображениям.

    — Словом, ваши книги — это уже не совсем то, что вы написали, — констатировала Маттиссен. — И вину за такие рецензии, как рецензия госпожи Хартманн, вы в первую очередь возлагаете на своего редактора?

    Это была не констатация — это был вопрос.

    Ян задумался лишь на мгновение.

    — Да, к сожалению, это так. Ведь за большую часть того, что подверглось критике, ответственен именно он.

    Маттиссен кивнула.

    — Не назовёте ли вы нам издательство и имя вашего редактора? Возможно, нам придётся побеседовать и с ним.

    Ян понял и сообщил необходимые сведения. Редактора звали Вернер Лорт. Название издательства ничего не говорило ни Эрдманну, ни Маттиссен.

    Когда Ян назвал гамбургский адрес, Эрдманн удивлённо спросил:

    — Это совпадение? Я имею в виду — ваш переезд именно туда, где расположено ваше издательство.

    — Да, совпадение. Как я уже упоминал, я унаследовал этот дом. Э-э… у меня ещё одна просьба. Если вы будете разговаривать с Вернером Лортом, окажите мне любезность — не передавайте ему того, что я сказал. Я надеюсь, что издательство примет мою новую рукопись, а Вернер, узнав о моих словах, непременно этому помешает. Он крайне упрям и, к сожалению, обладает решающим голосом.

    — Хорошо. — Маттиссен поднялась, и Ян тоже встал. — Мы свяжемся с вами. И, пожалуйста, подумайте ещё раз над историей с первой посылкой. Может быть, вам всё-таки придёт в голову, почему преступник отступает от вашего романа именно в этом пункте. Если что-то надумаете — позвоните мне немедленно.

    Эрдманн убрал блокнот и последовал за коллегой на улицу.

    — Ну? — спросила Маттиссен, когда они шли по мощёной дорожке прочь от дома.

    — Хм… Его трудно раскусить. Похоже, он страдает ярко выраженной манией величия. Не знаю… у меня такое чувство, что его не за что ухватить. Но в целом — я уже говорил — он для меня главный кандидат.

    — Нам срочно нужно поговорить с этим редактором. Я хочу понять, правда ли то, что Ян рассказал о нём и его методах. И нам позарез нужно больше информации о самом Яне.

    — С одной стороны, трудно поверить, что он на такое способен, но… именно он получит наибольшую выгоду, если со «Сценарием» повторится то, что произошло четыре года назад с другой книгой. И я уверен: продажи взлетят.

    — В этом ты, возможно, прав. Но от продаж выиграет не только Ян. Издательство заработает на этом ничуть не меньше, а то и больше.

    ГЛАВА VII

    Ранее.

     

    Она держалась из последних сил — на одной лишь воле, хотя на теле не осталось ни единого места, которое бы не пронзала чудовищная боль. Икры свело судорогой, мышцы дёргались, требуя — умоляя — не стоять на цыпочках больше ни секунды.

    Раз или два она была близка к тому, чтобы просто сдаться. Расслабить мышцы. Позволить петле на шее довершить начатое.

    Пусть всё закончится.

    Но в самый последний миг страх перед мучительным удушьем побеждал — и снова пробуждал в ней все силы, какие ещё оставались.

    Её вырвало прямо на собственные ноги: наклониться хотя бы на сантиметр вперёд не получилось. Ей было всё равно.

     

    Мёртвая женщина лежала теперь лицом вниз на каталке — точно так же, как совсем недавно лежала она сама. Чудовище подкатило каталку вплотную к ней, развернув голову мертвеца так, чтобы она непременно видела её лицо.

    Она отчётливо различала деформацию на затылке женщины. Волосы в месте глубокой вмятины слиплись, поблёскивая тёмным. Зрелище было отвратительным, невыносимым — и всё же стоило ей отвести взгляд в сторону, повернув ноющие глазные яблоки, как через мгновение он неумолимо возвращался к мёртвому телу.

    Словно внутренний приказ, которому невозможно сопротивляться.

    Даже слёзы не спасали от этого кошмара. Они не могли растечься по обнажённой роговице и хоть на несколько секунд размыть, сделать нечётким то, что было перед глазами.

     

    Потом она услышала звук — где-то впереди. На фоне тёмной стены напротив проступили контуры, и это безумный монстр двинулся к ней, остановился рядом с каталкой. В бесформенном мешковатом комбинезоне фигура выглядела гротескно.

    — Смотри сюда.

    Чудовище приподняло руку. В ней лежало что-то продолговатое, светлое — и ещё прежде, чем она разглядела предмет отчётливо, она

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 76
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки