LoveRead.info » Книги » Триллеры » Те, кто приходят из темноты - Майкл Маршалл Смит

Те, кто приходят из темноты - Майкл Маршалл Смит

Книгу Те, кто приходят из темноты - Майкл Маршалл Смит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

387 0 10:12, 10-05-2019
Те, кто приходят из темноты - Майкл Маршалл Смит
10 май 2019
Автор: Майкл Маршалл Смит Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2010
0 0

Книга Те, кто приходят из темноты - Майкл Маршалл Смит читать онлайн бесплатно без регистрации

К Джеку Уолдену, бывшему полицейскому, обращаются с просьбой о помощи в расследовании зверского убийства семьи известного ученого. Джеку не до того, он начинающий романист, активно собирающий материал для нового сочинения. А тут еще, как назло, у Уолдена таинственным образом исчезает жена. Но просит о помощи друг детства, и Джек соглашается. Ему пока невдомек, что жестокое преступление и пропажа жены связаны между собой. И связывают их те, кто приходят из темноты...
    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 99
    Перейти на страницу:

    — У меня проблема.

    — Это я уже поняла, — заявила она. — Но…

    — Бобби, — сказал я, — вы не могли бы послушать меня всего одну секунду? Эми пропала.

    На другом конце воцарилась тишина, которая длилась довольно долго.

    — Пропала?

    — Да. — Я не хотел ей ничего говорить, но другого способа добиться от нее желаемого не было. — Две ночи назад она потеряла свой телефон, и я надеюсь, что она просто не знает номера моего мобильного, а потому не может мне сказать, где она сейчас находится. Но возможно, она помнит наш домашний номер, поэтому я хотел попросить Бена сходить и посмотреть, нет ли каких-нибудь сообщений.

    — Джек, это что, шутка такая?

    — А что, похоже на шутку? — заорал я наконец, потеряв терпение. — Господи, Бобби!

    — Вы хотите, чтобы я дошла до вашего дома и проверила автоответчик на предмет, не звонила ли Эми?

    — Да, — ответил я. — Но я понимаю, у вас нет машины, и если вам это трудно, тогда ладно, ничего не нужно.

    — Это совсем не трудно, — сказала она. — На самом деле я могу сделать кое-что получше.

    Наступила тишина, а потом кто-то взял трубку.

    — Джек, где ты? — услышал я знакомый голос.

    На мгновение мне показалось, что у меня начались слуховые галлюцинации.

    — Эми?.. Это ты?

    — Разумеется, я, — спокойно ответил ее голос; было такое ощущение, как если бы я разговаривал по телефону с покойной матерью. — Почему ты в Сиэтле, Джек?

    — Где… где, черт подери, ты была?

    — Здесь была, — сказал голос Эми. — Пыталась понять, куда подевался ты.

    — Разве ты не получила мои сообщения? На автоответчике.

    — Ты же знаешь, я не умею с ним обращаться. Кроме того, с чего мне могло прийти в голову, что ты оставишь мне на нем сообщение?

    Я открыл рот, чтобы ответить, но не смог произнести ни слова.

    — Послушай, милый, возвращайся домой. И поосторожнее на дороге.

    И она повесила трубку, а я остался стоять на улице с открытым ртом.

    Полил дождь, неожиданно сильный, как будто он долго терпел и вот наконец решился.

    Глава 15

    Я припарковал машину у дома Циммерманов, оставив ключ в зажигании. Если бы Бен не уехал, я бы не стал так поступать. Но сейчас мне совсем не хотелось иметь дело с Бобби.

    Так я думал. Очевидно, она стояла за дверью, возможно, целых два часа, и выскочила наружу прежде, чем я успел убраться восвояси. Я сделал глубокий вдох. Голова у меня отчаянно болела, и я не собирался ни с кем вступать в сражение. Если только она сама не напросится.

    — Спасибо, — сказала Бобби, сбив меня с боевого настроя.

    Я сунул руку в машину и достал ключи.

    — Извините, что задержал машину, Бобби, просто…

    — Я знаю, — перебила она меня. — Прошу меня простить за резкий тон, когда вы позвонили.

    Я кивнул, не очень понимая, что следует сказать.

    — Мне жаль, что ваш друг болен.

    Она мимолетно улыбнулась, и я зашагал по их подъездной дорожке, обратно на дорогу и в наши владения. Сначала я шел медленно, но, когда оказался около дома, ускорил шаг. Наша машина стояла перед домом. Большая, черная и безупречная.

    Со мной все о'кей, хозяин, сообщал ее внешний вид.

    Я вошел и тихо закрыл за собой дверь. Затем снял куртку и поднялся по лестнице, посмотрев на гостиную внизу.

    Эми сидела на середине дивана в красном свитере и черных слаксах, в руках она держала чашку кофе и с увлечением читала какой-то отчет. Другие бумаги были разложены вокруг нее, на кофейном столике и на полу. Типичная картинка — женщина работает дома. Эта сценка казалась такой естественной, что я почувствовал себя лишним.

    Она подняла голову, когда я был на середине лестницы, и улыбнулась.

    — Привет, ты быстро добрался, — сказала она.

    — Когда ты вернулась?

    — Сегодня утром. — У нее был удивленный, но веселый вид. — Как и обещала. Джек, что происходит?

    — Поздно вечером в четверг мне позвонили, — сказал я. — Один тип, который нашел твой телефон на заднем сиденье такси.

    — О! — воскликнула она с ликованием, сбросив с колен бумаги. Затем она взлетела по лестнице и бросилась меня обнимать. — Так я и думала. Я остановила на улице такси и не могла вспомнить, из какой оно компании. Кстати, есть свежий кофе.

    — Что?

    Она кивнула в сторону кухни.

    — У тебя такой вид, что кофе тебе не помешал бы.

    — Я в порядке, — сказал я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно и спокойно. — Вчера вечером выпил пару кружек пива, и только.

    — Пару, конечно. А потом еще парочку пар? Классная у тебя отметина на щеке, врун несчастный.

    — Эми, где, черт подери, ты была?

    — Ты знаешь, где я была, милый, — в Сиэтле. Зато я никак не могу понять, где был ты. Понимаешь, это, конечно, здорово, что ты не обязан сидеть здесь как привязанный, пока меня нет. Но у тебя такой вид, будто… С тобой все в порядке?

    Я не знал, с чего начать.

    — Разве ты не должна была вернуться вчера?

    Она мягко взяла меня за руку и повела на кухню.

    — Посмотрите налево, — сказала она, показав на календарь, прикрепленный к боку холодильника.

    На нем ее рукой было помечено, что она уезжает в Сиэтл в четверг и вернется в субботу утром. Сегодня.

    — Я звонил в твой отель в четверг, — сказал я. — Мне сообщили, что ты там не останавливалась.

    — В какой отель? — спросила она, протянув мне чашку кофе; он был слишком горячим, да я не хотел кофе.

    — «Мало».

    — Милый, я тебе говорила, что не буду там останавливаться.

    — Я не помню, — взглянув на нее, ответил я.

    — Я сказала, что мне не нравится идея пользоваться базовым отелем «Керри, Крейн и Харди», когда я приезжаю в город на разведку. Я могу случайно встретиться с кем-нибудь в вестибюле, а это уже совсем не здорово.

    — В каком смысле «на разведку»?

    — Солнце мое, — нарочито улыбаясь, заявила она, — мы же это обсуждали, помнишь? Целый обед обсуждали… кажется, неделю назад?

    Я состроил такое выражение лица, которое говорило о том, что я сейчас все вспомню, вот только ничего не вспоминалось.

    — Ну наконец-то, — ухмыльнувшись, проговорила она. — Знаменитый мозг Уолена снова заработал. Я знала, что так и будет. Я твоя самая преданная поклонница.

    — В таком случае почему ты мне не сказала, в каком отеле ты остановишься?

    — Мне казалось, я тебе говорила. В любом случае, какая разница? Мы же всегда разговариваем по мобильному телефону.

    1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 99
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки