LoveRead.info » Книги » Триллеры » Брошенные тела - Джеффри Дивер

Брошенные тела - Джеффри Дивер

Книгу Брошенные тела - Джеффри Дивер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

407 0 00:17, 09-05-2019
Брошенные тела - Джеффри Дивер
09 май 2019
Автор: Джеффри Дивер Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2012
0 0

Книга Брошенные тела - Джеффри Дивер читать онлайн бесплатно без регистрации

Знаменитый адвокат Эмма Фельдман и ее муж жестоко убиты в собственном загородном доме.Следующая цель убийцы — видевшая его лицо гостья Фельдманов Мишель, чудом уцелевшая во время бойни.Мишель находится под защитой помощницы шерифа Бринн Маккензи, опытной сотрудницы полиции, — однако многоопытный киллер решает рискнуть. Более того, он словно наслаждается смертельно опасной игрой с Бринн, в которой побежденного ожидает смерть.Кто жертва — и кто охотник?Кто преследователь — и кто добыча?Ведь и Бринн, и преступнику хорошо известно: отступать им некуда. Остается либо погибнуть, либо вступить в смертельно опасную игру.
    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 120
    Перейти на страницу:

    — Ядовитый плющ. Страшная штука. Но действует не на всех. У индейцев против него иммунитет.

    — То есть он для них не опасен?

    — Совершенно. Кстати, иммунитет может быть и у тебя, но лучше не рисковать.

    Харт слышал это впервые.

    — Ты что, был бойскаутом?

    Льюис рассмеялся.

    — Забавно, что я даже не вспоминал об этом столько лет, но да, был. Хотя, на самом деле, в организацию не вступал. Так, сходил с ними пару раз в походы, а потом почему-то свалил. Но об этом плюще я знаю: братан как-то раз пихнул меня прямо на него. И досталось мне основательно. Никогда не забуду.

    — Ты говорил, у тебя их двое. В смысле, братьев.

    — Сделал это старший, само собой. Я — средний.

    — Он знал, что плющ ядовитый?

    — Надеюсь, что нет. Но иной раз я задумывался об этом.

    — Все равно дерьмово он с тобой поступил, Льюис, — заметил Харт.

    — Да уж… Кстати, друзья зовут меня Комп. Ты тоже мог бы звать меня по имени.

    — Хорошо, Комп. А откуда у тебя такое имечко?

    — Так назывался городишко, где жили мои предки, когда я родился. Комптон в штате Миннесота. Родители считали, что это имя звучит, ну, как бы это сказать, незаурядно, что ли, — усмехнулся он. — Можно подумать, в нашей семье хоть кто-то был незауряден. Курам на смех. Но отец старался выбиться в люди, надо отдать ему должное. А твои уже умерли? Твои родители?

    — Да.

    — Жаль.

    — Это случилось довольно давно.

    — Все равно жаль.

    Они прошли через заросли в полном молчании, как им показалось, пару миль, хотя, скорее всего, преодолели лишь четверть этого расстояния. Харт взглянул на часы. «О'кей, — решил он. — Самое подходящее время».

    Вынув из кармана мобильный телефон, Харт включил его и дождался, пока трубка проделает весь необходимый электронный ритуал, предписанный подобным устройствам в наши дни. Затем зашел в меню, включил вибрирующий режим звонка, отключив звук, и прошелся по списку недавних вызовов. Самый последний был обозначен как «Дом». Он обратил внимание, что звонок длился восемнадцать секунд — хватило бы только на то, чтобы оставить сообщение.

    Он размышлял, сколько еще времени пройдет, пока…

    Именно в этот момент дисплей засветился, и телефон задрожал в его ладони.

    Харт тронул Льюиса за руку, велев остановиться, и поднес к губам указательный палец.

    Льюис кивнул в ответ.

    И Харт ответил на звонок.


    Грэм почувствовал, как от волнения стянуло кожу на голове, когда в телефоне Бринн наконец раздались гудки, а не включился сразу же автоответчик.

    Затем раздался щелчок. Он услышал шум ветра, и кожа пришла в норму, зато сердце бешено заколотилось в груди.

    — Бринн?

    — Говорит офицер Биллингс, — прозвучал низкий мужской голос.

    Грэм нахмурился и посмотрел на Анну.

    — Вы меня слышите? — поинтересовался мужчина.

    — Да. С вами говорит Грэм Бойд, муж Бринн Маккензи.

    — Конечно, сэр. Муж заместителя шерифа Маккензи.

    — С ней все в порядке? — поспешно спросил Грэм, преодолевая волнение.

    — Так точно, сэр. Все хорошо. Просто она на время отдала мне свой телефон.

    Чувство огромного облегчения охватило Грэма.

    — Я пытаюсь ей дозвониться весь вечер.

    — Здесь очень слабый сигнал. Появляется и пропадает. Честно говоря, удивлен, что ваш звонок прошел.

    — Мы думали, что она давно уже дома.

    — Вот как… — Мужчина казался сбитым с толку. — Она сказала, что звонила вам.

    — Она действительно звонила и оставила сообщение, что едет прямо домой. Вызов оказался ложным или что-то в этом роде.

    — А! Тогда она, видимо, собиралась позвонить вам еще раз, но не смогла дозвониться. Дело в том, что, как выяснилось, вызов на самом деле не был ложным. Семейная ссора, принявшая скверный оборот. Муж пытался скрыть это. Такое случается нередко. Помощник шерифа Маккензи как раз сейчас беседует с женой, пытается разобраться с фактами.

    Облегчение было таким мощным, что Грэму даже показалось, будто он ощущает его на вкус. Он улыбнулся и кивнул Анне.

    Биллингс продолжал:

    — А телефон она мне отдала, чтобы ничто не отвлекало от работы. Ей удалось всех успокоить. Ситуация у нее под контролем. Она весьма профессиональна в таких делах. Потому-то наш капитан и попросил ее задержаться… Одну секунду, сэр… Эй, сержант! Где Ральф?.. А, о'кей…

    «Полицейский» вернулся к прерванному разговору.

    — Простите, сэр.

    — Вы знаете, как долго ей еще работать?

    — Мы должны дождаться группы из Управления защиты материнства и детства.

    — На озере Мондак?

    — Да, оно здесь рядом. На это может уйти несколько часов. Ребенок пострадал. Его отец проведет остаток ночи за решеткой. А быть может, и не одну эту ночь.

    — Несколько часов?

    — Так точно, сэр. Я попрошу ее связаться с вами, как только она освободится.

    — О'кей, спасибо.

    — Не за что.

    — Доброй ночи! — И Грэм дал отбой.

    — Что там такое? — спросила Анна, и он рассказал ей о происшедшем. — Домашнее насилие?

    — Да, и случай, похоже, тяжелый. Мужа отправят в тюрьму. — Грэм вернулся на диван, глядя на экран телевизора. — Не пойму только, почему этим должна заниматься именно она?

    Ответа он не особенно и ждал. Но заметил, что спицы в руках Анны замерли и она оторвала взгляд от шарфа, который вязала. Он был трех оттенков синего — красивое сочетание цветов.

    — Грэм, тебе ведь известно, что у Бринн были проблемы с лицом?

    — С подбородком? Конечно, я знаю о той автомобильной аварии…

    Непонятно только, к чему она упомянула об этом.

    Пожилая женщина не сводила с него своих серых глаз. Это была еще одна характерная черта Анны Маккензи. Какой бы робкой, вежливой и мягкой ни казалась, она всегда смотрела собеседнику прямо в глаза.

    — Авария… — повторила она медленно. — Значит, ты не знаешь.

    Осы, снова проклятые осы. Грэма охватило неприятное предчувствие.

    — Продолжайте!

    — Я всегда считала, что она тебе рассказала.

    Теперь он был не только встревожен, но и уязвлен ложью, какой бы ни была правда. И при этом почему-то не слишком удивлен.

    — Продолжайте!

    — Это Кейт ударил ее и сломал челюсть.

    — Что?!

    — Ей три недели пришлось ходить с проволокой на лице.

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 120
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки