LoveRead.info » Книги » Триллеры » Гребень Клеопатры - Мария Эрнестам

Гребень Клеопатры - Мария Эрнестам

Книгу Гребень Клеопатры - Мария Эрнестам читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

274 0 00:25, 13-05-2019
Гребень Клеопатры - Мария Эрнестам
13 май 2019
Автор: Мария Эрнестам Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2011
0 0

Книга Гребень Клеопатры - Мария Эрнестам читать онлайн бесплатно без регистрации

Романы Марии Эрнестам - настоящий подарок любителям загадок для ума. Трое друзей открывают агентство, которое должно помогать людям решать их проблемы. Когда первая же клиентка заказывает им убийство своего мужа, это представляется им дикостью. И все же по прошествии некоторого времени просьбы их клиентов начинают сбываться...
    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 67
    Перейти на страницу:

    Мари ничего не сказала. Наверное, она тоже подумала, что женщины на сцене слишком красивы, чтобы быть настоящими.

    — Их называют по-разному… — продолжил Фредерик, — транссексуалы, бисексуалы, трансвеститы… Дело не в половой принадлежности. Для них это — способ самовыражения… Когда-то в древности все роли в театре исполняли только мужчины. И никто не видел в этом ничего предосудительного. И к сексу это тоже не имело никакого отношения.

    Фредерик заметил, что Мари хотела что-то спросить, но передумала. Он был благодарен ей за тактичность.

    — Ты шокирована?

    — Конечно нет. Разве что твоим вопросом. Я ведь всегда знала, что ты неравнодушен к музыке и танцам. Но ты не забыл, о чем мы говорили?

    Фредерик попытался увидеть клуб глазами Мари. Красные бархатные кресла наверняка показались ей вульгарными. Декор — настоящим китчем. Публика — пошлыми извращенцами. Ну, ничего, во «Дворце Миранды» все будет по-другому.

    — Нет, не забыл. Думаю, мы выработали стратегию. Скажем этому старику, что не можем выполнить его просьбу. Думаю, эту роль нужно поручить Анне, ведь это она с ним общалась. Вот только как мы с ним свяжемся?

    — Он обещал зайти к нам в кафе. Ты прав, пусть с ним поговорит Анна. А еще нам надо решить вопрос с Эльсой. Может, все-таки лучше признаться, что мы не убивали ее мужа и ей все это приснилось? Отдать ей деньги и попытаться самим помочь отцу Анны? Если, конечно, мы не выберем первый вариант и не уедем из города или из страны.

    — Сколько Мартин хочет нам заплатить за… это? — Фредерик не смог произнести слово «убийство».

    — Три миллиона. Он собирался заплатить три миллиона. По миллиону на каждого.

    Некоторое время они молчали.

    — Три миллиона, — наконец произнес Фредерик. — Знаешь, о чем я подумал? О том, как странно, что у людей много денег, и эти деньги им не нужны. Откуда, к примеру, три миллиона у этого старика?

    — Лес. У него много леса, который он готов продать.

    Певицы под шквал аплодисментов поклонились и покинули сцену. Мари снова повернулась к Фредерику.

    — А они первоклассные исполнители, — сказала она. — Правда. Только вот, знаешь, меня редко трогает музыка.

    — Дэвид ведь был музыкантом, да?

    — Да, но это было для него не главное. Он предпочитал лепить. И хотел войти в историю как скульптор… Я, пожалуй, пойду, Фредерик. Увидимся завтра в кафе. А хочешь, можешь переночевать у меня…

    Он почувствовал аромат лаванды в воздухе.

    — Может быть, — ответил он. — Если я не приду, увидимся завтра.

    Как только Мари ушла, Фредерик бросился в гримерку, зная, что Миранда будет в ярости из-за того, что он опоздал. Он распахнул дверь, но в комнате было пусто. Фредерик присел на стул и стал ждать. Вскоре он увидел ее в зеркале. Миранда незаметно подкралась к нему сзади.

    — Прости меня, я опоздал, — извинился Фредерик.

    Она улыбнулась. Светлый парик и белое платье придавали ей невинный вид. Он заметил, что макияж сделан небрежно: она явно спешила.

    — Я ждала тебя до последнего. Ты же знаешь, я люблю готовиться к выступлению в твоем присутствии, Фредерик. Мне нужны твои советы. Теперь мне придется поторопиться. Скоро мой выход. Но я тебя понимаю. Когда рядом такая стильная блондинка, зачем тебе кто-то вроде меня?

    — Не говори глупости, — устало ответил Фредерик, чувствуя, что сейчас начнется перекрестный допрос.

    Миранда присела на вращающийся стул и повернулась к нему.

    — Что ей было надо?

    — Как ты и предполагала, нам поступил новый заказ. Мужчина просит помочь ему. Его жена лежит в коме, и он хочет, чтобы мы помогли ей умереть. То есть убили.

    — А гонорар?

    — Я знал, что ты это спросишь. Три миллиона. По миллиону на каждого.

    — Вот это уже деньги.

    — Это все, что ты можешь сказать?

    Миранда наклонилась к зеркалу и начала поправлять макияж. Ее лицо заняло все зеркало, и себя Фредерик больше не видел.

    — Тебе было стыдно перед этой девицей, не так ли? Стыдно за «Фата-моргану». Стыдно за переодетых мужчин.

    — Вовсе нет. На это нет никаких причин. Мари — одна из самых терпимых женщин, которых я знаю. Она никогда никого не осуждает.

    — Ключевое слово «женщина», Фредерик. Не «терпимая», а «женщина». Я прекрасно знаю, что ты хотел бы быть вместе с так называемой настоящей женщиной. Но у тебя ничего не вышло. Потому ты и оказался со мной.

    Она взялась за светлые кудри и стянула парик, обнажив коротко стриженную голову.

    — Вот что тебе осталось, Фредерик. Хотя, если подумать, что такое настоящая женщина? Для всех в этом зале я — воплощение женственности, хотя я — мужчина. Но я с тобой, Фредерик, и никогда тебя не брошу. Я знаю, что ты чувствуешь и думаешь. И я тебя понимаю. Мы с тобой очень похожи, Фредерик. Мы можем помочь друг другу. У нас есть то, чего нет у других. Солидарность. Солидарность — это в своем роде тоже любовь. Что хуже, Фредерик, лгать и скрывать свое настоящее «я» или надеть парик и осмелиться быть собой? Выразить себя? Я — иллюзия, Фредерик. Ты это знаешь. И я сделаю так, что ты никогда не забудешь это. До самой смерти.

    Глава восемнадцатая

    Она стояла в коридоре в белом больничном халате и думала: тот, кто сказал, что весь мир — театр, был прав только отчасти. Маскарад — более удачное сравнение. Но не костюмам предназначались здесь главные роли, а словам и мыслям, которые людям приходится скрывать, чтобы не выдать свою истинную сущность.

    Какую роль играла она в последнее время? Какие костюмы примеряла? Нет, на ней ее обычная одежда, не привлекающая внимания и так удачно скрывающая горе, страх и отчаяние. По ней не видно, что в душе она постоянно ведет диалог с Богом. Почему ты обрек меня на это? Ты же знаешь, что мне страшно!

    На следующий день после похорон они втроем собрались в «Фристадене» — решать, что делать. И договорились, что надо поговорить с Мартином и Эльсой начистоту. Выложить все карты на стол. О чувстве вины и деньгах никто не заговаривал. Словно они про себя решили, что все как-нибудь образуется, нужно только затаиться и подождать. И все же атмосфера во время разговора стояла неприятная: казалось, все трое пытаются обойти неприятную тему, не гнушаясь откровенной ложью.

    Крики, слезы и ругань… Ей казалось, дело не только в том, что напряжение последних недель вырывалось наружу таким образом. Скорее всего, они все эти годы скрывали свои истинные чувства, чтобы не обидеть друг друга, тогда как внутри у них все кипело, и только теперь они позволили приоткрыть крышку над бурлящей кастрюлей и выпустить пар наружу. Тоже в своем роде маскарад.

    Какая удача, что она была в кафе одна, когда он пришел. Она открыла окно, проветрила помещение, смолола зерна и приготовила себе кофе, чтобы насладиться им в одиночестве. На какое-то время страхи отступили и дали ей возможность дышать спокойно, но тут в дверь постучали, и через стекло она увидела его. Пожилой человек, но еще в хорошей форме и полном рассудке, скромно одетый, так что трудно предположить, насколько он состоятелен.

    1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки