LoveRead.info » Книги » Триллеры » Хорошие девочки умирают первыми - Кэтрин Фоксфилд

Хорошие девочки умирают первыми - Кэтрин Фоксфилд

Книгу Хорошие девочки умирают первыми - Кэтрин Фоксфилд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

314 0 08:04, 10-08-2021
Хорошие девочки умирают первыми - Кэтрин Фоксфилд
10 август 2021
Автор: Кэтрин Фоксфилд Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2021
0 0

Книга Хорошие девочки умирают первыми - Кэтрин Фоксфилд читать онлайн бесплатно без регистрации

«Восемь часов, пирс Портгрейва. Ты умеешь хранить тайны?» – вот что ей написали. В начале прошлой недели девственно-белый конверт упал на коврик под ее дверью. Внутри лежала фотография, которую никто, кроме Авы, никогда не видел. И не должен был увидеть. Кто-то воспользовался старой пишущей машинкой и напечатал сегодняшнее число и загадочные инструкции на обратной стороне. И больше ничего. Это походило на шантаж. Иначе зачем кому-то присылать Аве эту фотографию?Это письмо вынуждает шестнадцатилетнюю Аву приехать на остров с заброшенным парком аттракционов. Она одна из десяти подростков, и каждый хранит свой темный секрет. Когда туман поглощает пирс, группа оказывается отрезанной от материка.На что пойдут герои, чтобы не раскрыть свои тайны и… выжить этой ночью?
    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 69
    Перейти на страницу:

    Воспользовавшись разницей в росте, Джоли подняла камеру так, чтобы Ава не могла дотянуться, и продолжила медленно разглядывать фотографии.

    – Что это такое? – тихо спросила она.

    – Что?

    – Ты подсматривала? – спросила Джоли. Ее лицо посуровело. Она начала нажимать на кнопку «Удалить», камера жалобно пискнула шесть раз. Джоли вернула фотоаппарат Аве. – Уродка мерзкая.

    – Я не понимаю, – удивилась Ава. – Подсматривала за чем?

    – Не вешай мне лапшу на уши, – рявкнула Джоли. – Я знаю, что ты следила за нами прошлой ночью. Я только что видела фотографии.

    – Какие фотографии?

    – Стойте, стойте, давайте успокоимся, – перебил Клем. Он дергался, как загнанная в угол крыса.

    – Заткнись! – в унисон закричали Ава и Джоли.

    – Я понятия не имею, что случилось прошлой ночью, – стиснув зубы, заявила Ава. – Меня там не было.

    – Лжешь! – Джоли сделала шаг вперед. – Держись от меня подальше, извращенка! – Она подняла кулак, словно собираясь нанести удар. Но увидев, как вздрогнула Ава, рассмеялась и направилась к ярмарке.

    – Джоли? – чуть слышно окликнула Ава, но подруга уже ушла, высоко подняв голову и не оглянувшись.

    – Я что-то пропустила? – спросила Ливия, смутно различимая в облаке дыма.

    – Да и я тоже, – ответила Ава, глядя на Клема в ожидании объяснений. Не произнеся ни слова, он тоже удалился.

    – Олли? – воскликнула Эсме. – Ты знаешь, что все это значит?

    Олли проводил Клема взглядом.

    – Это не мой секрет.

    Затем он повернулся к компании с мрачной улыбкой.

    – Давайте уберемся отсюда, пока еще кто-нибудь не потерял голову.

    Он подошел к куче веревок. Проходя мимо Авы, он положил руку ей на плечо.

    – Это все голоса. Помни. Мы вернемся домой, и все станет по-прежнему.

    Ава кивнула. Если бы только она смогла ему поверить.

    Шестнадцать

    Крюк описал изящную дугу в воздухе и с грохотом ударился о ржавые балки. Олли потянул за веревку, и та, звякнув металлом о металл, натянулась. Он пропустил трос через карабин и закрепил его. Для пущей уверенности дернул еще разок: крюк зазвенел, но не сдвинулся с места. Однако он не выдерживал веса человека. Пока.

    Олли почти недоверчиво рассмеялся. А потом дал себе пять.

    – Ура, – тихо сказал он.

    – Теперь мы можем перебраться? – спросила Джоли, потянувшись к веревке. – Пошли, что ли.

    – Нет, нет. – Олли остановил ее. – Сначала я проверю, безопасно ли крепление с той стороны. Балки нехило покорежились при обрушении пирса. Нужно надежно все закрепить, к тому же придется прицепить страховочный трос.

    – Безопасность? – нахмурился Клем, выглянув между веревками.

    – Береженого бог бережет, – заявил Олли. – Основной путь пройдет над обвалившимся пирсом. Но если не выйдет, я прицепил страховку к скамейке и…

    – Вряд ли ты заслужишь значок бойскаута за канатный мост, – перебила его Джоли.

    – Я пытаюсь спасти вас всех, – сухо откликнулся Олли. – Тебе стоило бы помнить об этом.

    Олли привязал свободный конец страховочного троса к крюку на поясе. Другой был прикреплен к чугунной скамье. Он собирался отправиться на противоположный конец пропасти и потянулся за ремнями безопасности, но Клем наступил на один из них.

    – Мы заключили договор, – напомнил Клем. – Мы все обещали. Лучше помни об этом.

    Плотно сжав губы, Олли выдернул ремень. На своего друга он даже не взглянул.

    – Да. Я помню.

    – Мы не можем рассказать полиции, что здесь произошло.

    – Мы должны им сказать хоть что-то, – возразил Олли.

    – Скарлетт пригласила нас на вечеринку, но пирс обрушился, и Скарлетт с Тедди исчезли в шторме. Мы думаем, что их унесло волнами, но никто ничего не видел. Вот и все. Так мы и скажем.

    Олли кивнул и принялся пристегиваться.

    – Он собирается нарушить договор, – прошептала Джоли. – Мы не можем ему доверять.

    Олли не обратил на нее внимания, он взглянул на Клема.

    – Мне нужно, чтобы кто-нибудь следил за слабиной на тросе безопасности в случае, если соскользнет основной трос.

    Клем уставился на него в ответ, не шевелясь.

    – Так точно, – кивнул Ноа, подхватывая трос и упираясь ногой в ножку скамейки.

    – Давай, вперед! – крикнула Джоли. – Солнце уже садится!

    Ава посмотрела на небо. Джоли была права, хотя казалось, полдень миновал совсем недавно.

    Олли уселся на край разрушенного пирса. Он пристегнул ремень безопасности к основному канату. Помолчал, потом опять развернулся к Клему.

    – Тебя сожрут твои тайны, – сказал он. – Поверь мне на слово.

    – Это мои тайны, а не твои, – огрызнулся Клем.

    Олли грустно улыбнулся, словно хотел сказать Клему что-то еще. Вместо этого он ухватился за веревку обеими руками и кивнул семерым людям, наблюдавшим за каждым его движением.

    – Надеюсь на встречу со всеми вами на той стороне! – воскликнул он, раскачиваясь над пустотой.

    Ава зажмурилась. Она слышала, как скрипит и трещит веревка. Она представила себе, как одна за другой рвутся нити и их потрепанные концы отделяются друг от друга. А еще – Олли, летящего в море: волны разбросали ошметки каната по камням, а потом утащили парня под воду, вздымаясь пеной. Ей даже показалось, что раздался плеск, но она только крепче зажмурилась.

    – С ним все в порядке, – шепнула Эсме, коснувшись руки Авы. – Посмотри.

    Ава осторожно открыла один глаз, потом другой. Олли преодолел уже половину пути. Веревка вибрировала и раскачивалась, металлическая балка стонала, но выдерживала. Несколько мгновений спустя он с трудом перевалился через обломанные края пирса на противоположной стороне и пополз прочь от опасности.

    – Эй! – крикнул он, по-мальчишески ухмыляясь. – Я сделал это.

    – Черт, – пробормотал Клем. Ава не могла понять, он нервно шагает туда-сюда от облегчения или разочарования?

    – Крепи веревку, чтобы остальные смогли перебраться, – скомандовала Джоли. – Если, конечно, ты не собираешься оставить нас привидениям.

    Улыбка Олли погасла.

    – Конечно, нет. Но мне нужно привязать страховочный трос.

    Он лег на живот, чтобы прикрепить конец веревки от скамейки к железной балке. Как и на островной стороне, многие доски упали, но металлический скелет все еще стоял, обнажившись, подобно трупу какого-то огромного, покрытого древесной чешуей монстра. Настил под весом Олли опасно закачался, но он ловко закрепил веревку.

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки