LoveRead.info » Книги » Триллеры » Влияние - Бентли Литтл

Влияние - Бентли Литтл

Книгу Влияние - Бентли Литтл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

53 0 18:01, 21-12-2025

Книга Влияние - Бентли Литтл читать онлайн бесплатно без регистрации

Все скоро изменится… Все скоро закончится…Когда Росс Лоури переезжает в гостевой дом своей кузины и ее мужа в маленьком городке Магдалена, что находится в пустынном штате Аризона, он рассчитывает лишь на короткую передышку от финансовых проблем и небольшой отдых.Но что-то не так в этой пустыне.После шумного новогоднего праздника начинают происходить вещи, меняющие жизнь горожан. Богатые и успешные внезапно терпят катастрофические поражения, а их менее удачливые соседи неожиданно оказываются любимчиками Фортуны.И это только начало.Вскоре жители Магдалены начинают себя противоестественно вести. Затем исчезают дети, а из пустошей выходят чудовищные создания. Жизнь людей все быстрее погружается в хаос.Но все это лишь первые предвестники столкновения с могущественной тьмой, которая способна уничтожить мир навсегда. И только Росс Лоури видит надвигающуюся угрозу…«Автор великолепно создает реалистичный мир, а потом выкручивает сверхъестественное на полную катушку». – Cinefessions«Отличное чтение, за которым приятно провести время. Все в лучших традициях Бентли Литтла». – Goodreads«История развивается медленно, и от этого становится лишь более жуткой, держит в напряжении. Финал абсолютно непредсказуем». – Audible«Автору удается создать особую атмосферу маленького городка, в котором повседневность постепенно превращается в нечто чудовищное, а персонажи невероятно хороши». – Fantasy Book Review

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 96
    Перейти на страницу:
    Я только сейчас увидел, что они здесь, и мне они не нужны. Забирайте их. Всех забирайте, они ваши.

    Теперь впервые открыл рот Кэл, он заговорил низким, мрачным голосом:

    – Я не понимаю, что за херня происходит, но наши работяги перебегают к тебе, наш скот дохнет…

    – Мой тоже, – заметил Камерон.

    – …Мы каждую минуту теряем деньги. А в то же время у Ли Робертса – сколько голов у него было? Пять или шесть? – сейчас двадцать голов. Не знаю, где он взял деньги, но я видел, что к нему приезжал поставщик скота, а когда я спросил у него, что за дела, он сказал, что увеличивает стадо, а еще у него не в сезон появились два теленка. А этот гребаный Биркенсток Шейн с его ранчо размером с гулькин нос заключил сделку с какой-то модерновой винодельней на поставку винограда. Все эти маленькие зассанцы вдруг начали грести деньги лопатой.

    – А у нас скот мрет как мухи! – сказал Джо.

    – И не просто мрет, – тихо сказал Джек, и все они знали, что он имеет в виду.

    Камерон думал о ярко-красных мотыльках.

    Джо недовольно уставился на него.

    – Иди ты в жопу, Камерон. Меня не колышет, что ты там говоришь. Мы должны уничтожить эту хрень.

    Его тревога усиливалась тем сильнее, что он и сам склонялся к этому мнению. Но он не собирался уступать Джо Портису. Кинув взгляд на коптильню и работяг, стоявших в обороне вокруг нее, он отбросил сомнения. В глубине души он тупо верил: что-то не так со всеми этими делами. Но внезапно все его страхи прошли: да, оно представляет собой нечто ненормальное, нехорошее, но еще он знал, что оно есть свидетельство огромной силы, которую можно обуздать и использовать, если только он сообразит, как это сделать.

    Он повернулся к другим ранчеро, подкрепленный новой решимостью.

    – Вы к нему и пальцем не притронетесь, – сказал он.

    Джо сделал шаг вперед.

    – А вот хрен тебе – еще как притронемся!

    Камерон, словно полководец во главе войска, поднял руки, щелкнул пальцами и показал на коптильню. Хорхе и остальное воинство угрожающе двинулись вперед.

    Джек попытался апеллировать к его разуму:

    – Это отправляет нас прямиком в богадельню. И тебя тоже. Все ставит с ног на голову. Эту хрень нужно было сразу же сжечь или закопать.

    – Но мы этого не сделали.

    – Но должны были сделать.

    – Ситуация изменится, – пообещал Камерон. – Эта хрень наша. Нам нужно только сообразить, как ею пользоваться, чтобы она работала на нас, а не против нас.

    – А тем временем источник нашего существования исчезнет. – Джек покачал головой. – Мы хорошо зарабатывали. Нам не нужны никакие помощники.

    – Теперь нужны.

    – Мы просто должны вернуться туда, где были раньше.

    Камерон натянуто улыбнулся.

    – Ничего из этого не выйдет.

    К нему подошел Хорхе, Камерон чувствовал и присутствие остальных.

    Препирательства продолжались еще несколько минут, но Камерон не собирался уступать, и они знали, что он не собирается уступать, и еще они знали, что ничего они с этим сделать не могут. В конечном счете Джек, Джим, Джо и Кэл уселись в свои машины, развернулись, намеренно буксуя колесами по грунтовке, чтобы испортить дорогу, яростно поднимая как можно больше пыли. Камерон победил, и ему стало лучше, но, когда он повернулся и увидел презрительное выражение на лице Хорхе и коптильню на навесном замке за спиной бригадира, настроение его резко ухудшилось и не осталось ничего, кроме нарастающего страха.

    Вечером он слышал шум из коптильни. Он спал в своей постели, но его разбудил приглушенный стук. Хотя окна его дома были закрыты, он слышал какие-то беспорядочные стуки, и Камерон, еще даже не раскрыв штор и не выглянув во двор, знал, что источник стуков – коптильня.

    Это было невероятно, но не неожиданно, и хотя сердце его учащенно билось, Камерон надел брюки, засунул ноги в ботинки, устало спустился по лестнице и вышел из дома. Здесь стуки были громче, но не сильно. Они по-прежнему звучали приглушенно, но их источник был вполне очевиден, и он не мог не вообразить, как это крупное тело раскачивается, колотясь о стенки коптильни.

    Дрожь пробрала Камерона, но не от холода. Вокруг коптильни стояли все его работяги и еще другие. «Их стало даже больше, чем днем», – подумал он. Несколько человек стояли на коленях лицом к коптильне, словно верующие перед алтарем, некоторые другие крестились и бормотали молитвы. Камерона больше взволновали не столько стуки изнутри, сколько собравшиеся в свете луны люди.

    Может быть, Джек и другие были правы. Может быть, его следовало сжечь.

    Перед ним появился Хорхе, и Камерон отпрыгнул назад. Он даже не видел, как тот подошел.

    Что это мелькнуло на лице его бригадира – улыбка?

    Темнота не позволяла ему определить.

    – Я думаю, вам нужно вернуться в дом, сеньор Холт. Я с этим разберусь.

    Это было не столько великодушное предложение, сколько почти нескрываемое требование. Камерону хотелось всадить кулак в живот Хорхе и сказать этому чумазому идиоту, чтобы делал то, что ему приказано, а не пытался своими куриными мозгами принимать собственные решения. Но происходящее заставляло его нервничать: время приближалось к двенадцати, а из коптильни по-прежнему доносился стук, и вокруг нее собралось слишком много работяг.

    – Ты уж постарайся сделать все в лучшем виде, – сказал Камерон, пытаясь сохранить лицо. После он развернулся и пошел назад в дом, запер за собой дверь, лег в кровать, закрыл глаза и приложил отчаянные усилия, чтобы уснуть в надежде (хотя и чувствовал ее несбыточность), что не проснется до утра.

    Глава 18

    Дарла проснулась задолго до рассвета, хотя и заснула глубоко за полночь. Она уже знала правду, но, как и предыдущие четыре утра, все равно встала с кровати, прошла по коридору в спальню Дилана, где было темно и стояла пустая кровать.

    Он все еще не вернулся.

    Дарла услышала шум у себя за спиной, быстро повернулась, на долю секунду надежда пересилила здравый смысл, но реальность тут же отняла этот мимолетный проблеск.

    Это был всего лишь Том.

    – Иди спать, – сказал он ей.

    – Я не хочу спать.

    – Ты выглядишь уставшей.

    Она сердито посмотрела на него.

    – И почему это, по-твоему, а? Какие для этого могут быть причины?

    Он развернулся и пошел в спальню.

    – Поспи.

    – Как ты можешь спать, когда Дилан пропал?

    Он развернулся.

    – И что ты этим хочешь сказать? Ты хочешь сказать, что мне наплевать на Дилана?

    – Это случилось по твоей вине! – вскрикнула Дарла.

    Том уставился на нее.

    – Это каким же образом?

    1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 96
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки