LoveRead.info » Книги » Триллеры » Хворый пес - Карл Хайасен

Хворый пес - Карл Хайасен

Книгу Хворый пес - Карл Хайасен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

328 0 15:34, 09-05-2019
Хворый пес - Карл Хайасен
09 май 2019
Автор: Карл Хайасен Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2005
0 0

Книга Хворый пес - Карл Хайасен читать онлайн бесплатно без регистрации

Влиятельный лоббист и липовый охотник Палмер Стоут и вообразить не мог, какую кашу заварил, выбросив на шоссе обертку от гамбургера. Теперь любитель природы Твилли Спри не оставит его в покое, а события выйдут из-под контроля, пока не вмешаются бывший губернатор Флориды, одичавший в лесах, и черный Лабрадор-ретривер.В комическом триллере флоридского писателя Карла Хайасена «Хворый пес» ярый поклонник кукол Барби попытается изуродовать богом забытый остров, по следу вспыльчивого экотеррориста отправятся киллер-панк и одноглазый экс-губернатор, строитель объявит войну бурундукам, на заду нынешнего правителя напишут слово «Позор», а безмозглый Лабрадор познакомится с носорогом.Это и многое другое – впервые на русском языке. Такой Америки вы еще не открывали.
    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 99
    Перейти на страницу:

    – Я ищу собаку, – почти ласково сказал незнакомец.

    Бринкман с трудом поднялся.

    – Кто вы такой?

    – Черного лабрадора-ретривера.

    – Тут нет никаких собак, – пожал плечами Бринкман.

    – Возможно, с одним ухом. Хотя вы об этом вряд ли знаете.

    – Не знаю…

    Человек молниеносно прижал Стивена к стволу сосны.

    – Я работаю на мистера Роберта Клэпли, – сообщил он.

    – Я тоже, – ответил Бринкман. – В чем дело?

    – Вы Стивен Бринкман?

    – Доктор Бринкман. Пустите…

    – Баламут?

    – Что? – Бринкман попытался освободиться. – Я биолог.

    Человек с волосами торчком сжал ему горло:

    – Где эта чертова собака, доктор?

    Бринкман негодующе забулькал, но человек ударом под дых сбил его с ног.

    – Не понимаешь ты меня, – раздраженно сказал он. Потом прошелся вокруг костра и выругался. – Собаки у тебя нет. Ты не тот.

    – Нет. – Хватая ртом воздух, Бринкман поднялся на колени.

    – Но ты все же баламут. Мистер Клэпли таких не любит. – Человек вынул пистолет. – А ты с лихвой накуролесил. Нехорошо.

    Перепуганный Бринкман выставил испачканные в земле ладони.

    – Пару дней назад сюда приезжал парень. У него был черный лабрадор.

    – Говори. – Человек сбил с лацкана мотылька.

    – Он ходил по пляжу. Моего возраста, сильно загорелый. С ним был большой черный лабрадор.

    – Сколько у него было ушей?

    – Кажется, два. – Иначе Бринкман наверняка обратил бы внимание.

    – Что еще, доктор?

    Человек приставил пистолет к виску Бринкмана. Стивен даже не обмочился – отупевший от многодневного пьянства мозг не смог подать команду мочевому пузырю.

    – Парень приехал на черном пикапе, – выговорил Бринкман. – С ним была женщина.

    – Как она выглядела?

    – Красивая. Классная. – Выпитая водка гуляла в Бринкмане.

    Иглоголовый ударил его рукояткой пистолета.

    – «Красивая» – слишком общо, тебе не кажется?

    Бринкман постарался собраться. Он чувствовал, как по лбу течет теплая струйка крови.

    – Брюнетка, лет тридцати с небольшим. Волосы вот до сюда. – Бринкман обеими руками показал длину. – Собака вроде бы ее. Лабрадор.

    – Стало быть, парочкой они не выглядели.

    – Это собака мистера Клэпли? А они ее украли?

    Человек в тесном плотном костюме ухмыльнулся:

    – Я что, похож на идиота, который тратит время на поиски домашних питомцев? Да? С пистолетом? На, свистун, хлебни еще.

    Он сунул Стивену бутылку, тот отхлебнул водки и задумался над словами белобрысого. Это профессиональный убийца, точно. Клэпли прислал его на остров, чтобы убить какого-то парня с собакой. Бринкман был уже так пьян, что все это его позабавило, и он захихикал.

    – Хорош ржать! – сказал человек. – Как звали того парня?

    – Он не представлялся, – ответил Бринкман и вновь почувствовал у виска холодный ствол пистолета. – Они не назвались, ни тот, ни другая. Зачем мне врать?

    – Это я и хочу выяснить.

    Потом у Бринкмана резко упало настроение – под воздействие водки такое случалось и прежде. Он вспомнил, что ему понравились тот парень и очень красивая женщина с черной дружелюбной собакой. Они такие милые, пришли в ужас от того, что здесь происходило, – от уничтожения жаб, например. Всем остальным было наплевать.

    И вот теперь, мрачно думал Бринкман, я выдаю их убийце с ирокезом на башке. Вот так же я выдал Криммлеру Bufo quercicus и предал весь этот благословенный остров. Что ж я за скотина такая, печалился Бринкман.

    – Говори имя, – потребовал убийца. – Считаю до шести.

    – Почему до шести? – У Бринкмана заплетался язык.

    – Это мое счастливое число. Три – тоже хорошее. Хочешь, чтобы я считал до трех? Раз… два…

    Бринкман ухватил ствол пистолета.

    – Слушайте, я не знаю, как зовут того парня, но мне известно, где он остановился на ночлег.

    – Уже что-то. – Посланец Клэпли убрал пистолет в кобуру и сделал знак – веди.

    Биолог подхватил керосиновый фонарь и шумно двинулся через лесок. Его уже крепко забрало и мотало из стороны в сторону. Стукаясь о стволы деревьев, Бринкман ковылял напрямки сквозь кустарник и слышал, как сзади ругается незнакомец. Сукастые сосенки и шипастые кусты явно взимали дань с его шерстяного костюма.

    Даже не план, а просто идея Бринкмана состояла в том, чтобы добраться до какой-нибудь полянки и, резко развернувшись, огреть незнакомца фонарем. Только добрая водка могла внушить Бринкману столь высокую оценку собственной силы и проворства, но сердце пылало неподдельным и праведным гневом. Иглоголовый захватчик стал идеальным символом грубой смертоносной силы и грозящего острову зла. Ведь здорово – оглоушить эту сволочь и сдать полицейским! И что потом? А потом спокойно сидеть и наблюдать, как изворачивается Роберт Клэпли, пытаясь объяснить прессе свои махинации – спустил с цепи вооруженного бандита затравить на острове «баламутов». Стивен заулыбался, преждевременно вообразив заголовки в газетах.

    Внезапно сосны кончились, и Бринкман вышел на опушку, осветившуюся бледно-желтым светом фонаря. Он разглядел приземистые машины, корявые борозды засохшей грязи, ощутил под ногами разъезженную колею и понял, где очутился. Место подходящее. Бринкман глотнул прохладный солоноватый воздух и ускорил шаг.

    – Эй ты, придурок! – послышалось сзади.

    Доктор Бринкман не обернулся, но краем глаза заметил, что на нож бульдозера, словно в театре теней, упала трепещущая тень.

    – Эй! По-твоему, это смешно?

    Незнакомец торопливо приближался, а Стивен пошел медленнее, стараясь изгнать гудение в голове и считать шаги убийцы. Он понимал, что бросок должен быть абсолютно точным и безошибочным… К сожалению, злоупотребление спиртным препятствует безупречному расчету.

    Когда Бринкман развернулся и махнул тяжелым фонарем, незнакомец был от него шагах в пяти и вне досягаемости. По инерции Стивен крутанулся вокруг себя, и безудержное вращение прекратилось, лишь когда фонарь грохнулся о покрышку четырехтонного экскаватора. Полыхнуло бело-розовым, потом ярко-синим, раздался резкий хлопок, за ним другой, громче – взорвался фонарь, – и потом еще какой-то щелчок. Не почувствовав боли от пули, Бринкман рухнул в темноте и пьяно подумал, как приятно, когда из тебя мокро вытекает кровь. Не поднимаясь, он попытался бежать, беспомощно поскреб ногами по земле, потом замер.

    Наступила мертвая тишина, и Стивен на секунду обрадовался – наверное, незнакомец решил, что он мертв, и убежал. Но потом раздался рев бульдозера, выхлоп и скрежет включаемой передачи. Тогда Бринкман все понял. Даже в пьяном угаре он понял, что сейчас произойдет. Наверное, его должен был обуять ужас, но Стивен Бринкман испытал лишь страшную усталость. Он устал, ему холодно и мокро, хочется спать и больше ничего. Заснуть где угодно, любое место подойдет. Даже глубоко под землей среди раздавленных маленьких жаб.

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 99
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки