LoveRead.info » Книги » Триллеры » Посчитай до десяти - Карен Роуз

Посчитай до десяти - Карен Роуз

Книгу Посчитай до десяти - Карен Роуз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

601 0 18:35, 09-05-2019
Посчитай до десяти - Карен Роуз
09 май 2019
Автор: Карен Роуз Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2013
0 0

Книга Посчитай до десяти - Карен Роуз читать онлайн бесплатно без регистрации

Мать бросила маленьких сыновей. Малыши попали в приют, затем их усыновили. Но те, кто должны были заботиться о детях, стали их мучителями. Эндрю решил им отомстить, но жертвой возмездия случайно стал… его брат.Прошли годы. Детектив Миа Митчелл расследует серию поджогов. Кто-то пытается убить и сжечь и ее родных. Она должна найти преступника и узнать правду, какой бы жестокой она ни была…
    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 150
    Перейти на страницу:


    Вторник, 28 ноября, 13:35

    — В данный момент он проводит вскрытие трупа, который проходит по другому делу, — сказал помощник Сэма, махнув рукой в сторону двери прозекторской. — Но вы можете войти и поговорить с ним через стекло.

    — Неужели он не может выйти к нам? — удивилась Митчелл. — Я только что поела, ясно?

    Помощник патологоанатома ухмыльнулся.

    — Я передам ему, что вы пришли.

    — Тело Хилл выглядит куда хуже, чем обычный вскрытый труп, — негромко напомнил Рид.

    — Я знаю. Я помню. — Она на мгновение закрыла глаза, просто чтобы переждать приступ нервной дрожи. — Я терпеть не могу смотреть, как они вскрывают тела. Я понимаю, что детектив не должен быть размазней, но…

    — Все нормально, Миа, — перебил ее Рид.

    — Значит, мы уже друг друга по имени называем?! — резюмировала она. — В прошлый раз я решила, что ты оговорился. Видимо, ты все-таки решил стать мне напарником, — добавила она, не скрывая сарказма.

    — В первый раз я и правда оговорился, — признался он. — Но теперь-то зачем цепляться за официоз?

    — И правда зачем? — пробормотала она и обернулась к Сэму, который как раз вышел из прозекторской, одним движением опустив хирургическую маску. — Что скажешь? — спросила она.

    Сэм подошел к накрытому простыней телу.

    — У вашей жертвы в легких был угарный газ.

    — Да ладно! — воскликнула Миа.

    — Постой-ка! — одновременно с ней произнес Рид. — На месте преступления ГОМП обнаружила кровь. Мы решили, что он застрелил ее, как перед тем застрелил Кейтлин Барнетт.

    — Нет. На рентгеновских снимках видны повреждения черепа, соответствующие давлению, вызванному высокой температурой. На этот раз никаких отверстий, через которые давление могло бы уходить. Когда пожар начался, она была еще жива.

    Митчелл нахмурилась.

    — И сколько она прожила?

    — Судя по уровню угарного газа, думаю, от двух до пяти минут. Вряд ли значительно дольше.

    Чтобы задать следующий вопрос, Риду пришлось набраться мужества.

    — Она находилась в сознании?

    — Я не обнаружил никаких доказательств травмы головы до наступления смерти.

    Митчелл побледнела. Рид резко выдохнул: он был не в состоянии даже представить боль, которую испытала женщина, если она находилась в сознании. Хватаясь за соломинку, он уточнил:

    — А может быть так, что ее накачали наркотиками, Сэм?

    — Я заказал токсикологический анализ, который покажет наличие или отсутствие наркотиков в организме. Мочевой пузырь сгорел почти полностью, потому я не смог сделать токсикологический анализ мочи. В образцах крови, которые я взял, содержание алкоголя в крови составляло ноль восемь промилле. Для женщины ее комплекции это очень много.

    — Она возвращалась с вечеринки, — проворчала Митчелл, пожала плечами и повысила голос. — Если он не стрелял в нее, то откуда взялась кровь?

    Баррингтон осторожно отвернул простыню, и Рид почувствовал, как напряглась стоявшая рядом с ним Миа.

    — Я вынужден соблюдать осторожность, — пояснил Баррингтон. — Тело очень хрупкое. Подойдите. — Он жестом пригласил их приблизиться. — Посмотрите на ее руки.

    Туловище Хилл было черным, но ее руки и ноги покрывали волдыри, кожа на них отставала и… В животе Рида булькнуло, а Митчелл громко сглотнула.

    — Боже… — прошептала она, но тут же снова выпрямилась. — Раньше руки у нее были чернее.

    — Сажа. Нам пришлось ее смыть. Туловище пострадало сильнее всего. На самом деле полностью уничтожить тело взрослого человека во время обычного пожара почти невозможно, — пояснил Баррингтон, словно читал лекцию студентам-медикам. — В человеческом теле слишком много воды.

    — Он покрыл ее туловище легковоспламеняющимся твердым веществом, а конечности — нет, — тихо заметил Рид.

    — Я нашел на теле нитрат аммония. Хорошо, когда знаешь, что именно нужно искать.

    — А кровь, Баррингтон? — выпалила Митчелл. — Откуда там взялась кровь?

    Сэм невозмутимо указал на внутреннюю сторону своей руки, чуть выше локтя.

    — Он перерезал ей плечевую артерию, вот здесь. Если присмотреться, то станет видно, как свернулась кожа вокруг разреза.

    — Он ее порезал? — Митчелл метнула озадаченный взгляд на Рида и, прищурившись, снова посмотрела на Сэма. — Сколько времени прошло, прежде чем она умерла от потери крови?

    — От двух до пяти минут, — ответил Сэм.

    Митчелл помрачнела.

    — Сукин сын! Он хотел, чтобы она медленно истекла кровью. Решил, что застрелить ее было бы слишком милосердно.

    Рид медленно выдохнул.

    — Он хотел, чтобы она чувствовала боль. Он сжег ее заживо.

    — Как долго она могла оставаться в сознании? — спросила Миа сквозь зубы.

    — Без наркотиков? Несколько минут. Трудно сказать.

    — На руках у нее нет повреждений, — заметил Рид. — Ты их проверял?

    — Да, но ничего не обнаружил. Если она и поцарапала его, кожи под ногтями не осталось.

    — А зубы проверил? — спросила Митчелл.

    Сэм покачал головой.

    — Еще нет, но проверю.

    Митчелл с шумом выдохнула.

    — Какой нож мы ищем?

    — Скорее всего, не зазубренный, но очень острый. Нет никаких следов от зубьев, разрез очень ровный.

    Митчелл отошла в сторону.

    — Нужно проверить, не пропали ли ножи из дома Пенни Хилл. Надеюсь, ее дочь в курсе, что находилось в кухне матери.

    Рид посмотрел на часы.

    — Уже должны были принести материалы по делу Барнетт. Давай на обратном пути заедем в Отдел социального обеспечения и заберем бумаги Хилл. Тогда мы сможем сразу же начать сравнивать дела.

    Миа бросила последний долгий взгляд на тело Хилл. На лице ее снова заходили желваки.

    — Ладно. Давай посмотрим, кто мог достаточно сильно ненавидеть Пенни Хилл, чтобы сотворить подобное.


    Вторник, 28 ноября, 15:15

    В руке Мии пульсировала боль, но она, сцепив зубы, только крепче взялась за коробку с материалами Отдела социального обеспечения. Соллидей нес более тяжелую коробку, и выражение его лица было сосредоточенно-мрачным, как, наверное, и у нее. Настроение их словно слилось в одну темную тучу. После посещения морга Миа ужасно разозлилась, а чуть позже силы полностью оставили ее.

    Пенни Хилл многие любили. Печаль, витающая в атмосфере Отдела социального обеспечения, была почти физически ощутима. Звонили телефоны, сотрудники занимались ежедневной рутиной, но в помещении царила напряженная тишина. Как в церкви перед похоронами. Или на кладбище после похорон.

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 150
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки