LoveRead.info » Книги » Триллеры » Пятая профессия - Лоренсо Сильва

Пятая профессия - Лоренсо Сильва

Книгу Пятая профессия - Лоренсо Сильва читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

422 0 19:15, 09-05-2019
Пятая профессия - Лоренсо Сильва
09 май 2019
Автор: Лоренсо Сильва Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2007
0 0

Книга Пятая профессия - Лоренсо Сильва читать онлайн бесплатно без регистрации

Телохранитель высшего класса Сэвидж после пережитого им тяжелого потрясения вновь приступает к работе. Но при выполнении очередного задания по защите клиента он сталкивается со странными и необъяснимыми происшествиями. После неожиданной встречи с человеком, смерть которого он видел воочию полгода назад, Сэвидж выясняет, что его собственная память играет с ним в какие-то злые и жестокие игры: он помнит то, чего не было, и не помнит то, что было. Вместе с воскресшим «мертвецом» Сэвидж начинает гонку с препятствиями в поисках истины.
    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 139
    Перейти на страницу:

    — Обезглавили. Сэвэдж, как тебе удалось выжить?

    — Это как тебе удалось? — переспросил Сэвэдж.

    — Меч отрубил тебе голову. Она покатилась по полу.

    — Потом остановилась, встав на обрубок шеи, — продолжил Сэвэдж. — И глаза моргнули.

    — Твои.

    — О, черт, — простонала Рэйчел. — Все верно. Вы оба психи.

    — Нет, — сказал Сэвэдж. — Но так как мы оба живы, значит, один из нас страшно ошибается. — Приток адреналина зажег пламенем желудок и заставил колени задрожать.

    Рэйчел побледнела и покачала головой.

    — О, Господи, да неужели вы не понимаете, что это невозможно. Если вы не сумасшедшие, то один из вас лжец. — По взгляду, брошенному на Акиру, можно было понять, что она осуждает незнакомца.

    Акира, отводя всякие возражения, лишь пожал плечами и повернулся к Сэвэджу.

    — Еще разок, — произнесла Рэйчел. — Прислушайтесь сами к себе. Вы утверждаете, что видели его без головы?

    — Именно так, — проговорил Акира, кинув взгляд искоса на Сэвэджа.

    — А вы, соответственно, видели без головы его? — спросила она Сэвэджа.

    Сэвэдж кивнул. По телу пробежал холодок, будто он увидел в кабине привидение.

    Рэйчел вскинула руки вверх.

    — Придется повторить. Так как этого не может быть — значит, это ложь.

    — Вы мне верите? — спросил Сэвэдж.

    — Вы же знаете, что да. Сколько же раз повторять и доказывать? Я ведь поклялась, что последую за вами в ад.

    — Похоже, именно там я сейчас и нахожусь. Потому что на то, на чем вы настаиваете, приписывая этому полную невозможность, я сейчас смотрю. Я был там. Я знаю, что случилось. Я это видел. И знаете, Рэйчел, я вам точно говорю… можете считать меня психом, мне все равно… говорю, что видел как японец-убийца отрубил голову этому человеку. Это воспоминание преследовало меня последние шесть месяцев.

    — Точно так же, как меня преследовал твой образ, — утвердительно кивнул Акира.

    — Твои слова ничего не значат, — отмахнулся Сэвэдж. — Мы с Рэйчел друг другу верим. Но вот могу ли я доверять тебе?

    — Чисто профессиональное отношение к проблеме. Профессиональная, я бы сказал, точка зрения. У меня — точно такая же. Я был бы разочарован, если бы ты не оказался как черт подозрительным. Даже больше: я бы сам заподозрил тебя в нечестности, если бы ты сразу же всему поверил.

    — Слушайте, вы оба начинаете меня пугать, — пробормотала Рэйчел.

    — Только начинаем. Да я напуган с того момента, как увидел Акиру в поместье.

    — Можешь себе представить, насколько я сам был шокирован, — сказал Акира, — как я отказывался верить в то, что видел собственными глазами, когда ты проехал мимо в машине… когда преследовал тебя в Миконосе… когда кричал тебе с причала…

    — Это все чепуха, не стоящая внимания чепуха, — огрызнулся Сэвэдж. — Самое главное то, что я видел шесть месяцев назад. Лишь в этом я полностью уверен. Ведь я видел, как тебя обезглавили, а это вовсе не то, что, скажем, выстрел в грудь, когда человек может просто казаться мертвым. А после этого приходит врач и воскрешает больного.

    — Да? Тогда почему я здесь? Каким тогда образом я могу с тобой разговаривать?

    — Черт побери, вот этого я не знаю?

    — Прекратите! — крикнула Рэйчел. — Вы меня совсем напугали.

    — Я напуган ничуть не меньше вас, — сказал Акира. — Как же мне вас заставить понять? Пойми, Сэвэдж, что последние шесть месяцев ты был моим кошмаром. Пока я поправлялся от ран…

    — Оставленных?..

    — Боккеном.

    Рэйчел взвизгнула:

    — По-английски!

    — Это такие деревянные мечи, — пояснил японец. — Они сломали мне руки, ноги, разорвали селезенку, аппендикс, раздробили ребра и череп. Мне потребовалось шесть месяцев на то, чтобы выздороветь.

    — То же самое случилось и со мной, — кивнул Сэвэдж. — Таким образом, мы вернулись к самому началу. Либо мы оба сошли с ума. Либо ты лжешь. Либо…

    — Лжешь ты, — сказал Акира. — Я ведь знаю, что видел. Как тебе удалось выжить?

    Сэвэдж понял, что в глазах Акиры за глубочайшей печалью прячется безнадежное смятение.

    — Ну, хорошо, — сказал он. — Согласен. Давай предположим, что мы видели, как оба умерли. Но ведь это невозможно. — Он отчаянно старался отыскать объяснение. — Если мы не сумасшедшие и ни один из нас не лжет…

    — Тогда? — Акира наклонился вперед.

    — Ты думаешь ничуть не меньше логично, чем я. Существует третья возможность.

    — Неизведанная, — кивнул Акира. — И так как мы оба живы…

    — В то время как ни ты…

    — Ни тем более ты…

    В мозгу Сэвэджа все завертелось кувырком.

    — Тогда что же на самом деле произошло?

    — Предлагаю помочь друг другу это выяснить.

    10

    — Похоже, огни справа удаляются, — сказала Рэйчел.

    Сэвэдж взглянул: преследовавший их вертолет сделал разворот и направился к находящемуся справа острову.

    — У них почти кончилось горючее.

    — Слава богу. По крайней мере одной заботой меньше. — Рэйчел в изнеможении закрыла глаза.

    — А у нас-то как с топливом? — спросил Акира. Сэвэдж проверил показатель.

    — Почти четверть бака.

    Глаза Рэйчел резко открылись.

    — Этого достаточно, чтобы добраться до материка?

    — Да. Если мы полетим прямо по курсу.

    — Если? А что нас может сподвигнуть с него свернуть?

    — Сэвэдж имеет в виду, что для нас должно быть очевидно то, что пилот, преследовавший нас, обязательно радировал на материк, чтобы наперерез пустили свежие вертолеты, — пояснил Акира. — Они ведь знают, откуда мы прилетим. Поэтому, если мы останемся на этом маршруте, нас найдут.

    — Поэтому мы полетим туда, где нас меньше всего жнут. — Сэвэдж поменял курс с северо-западного на западный. — В данных обстоятельствах нам лучше прийти к курсу на север.

    — Но ведь таким образом мы окажемся вдали от Афин. И нам ни за что не хватит топлива, — сказала Рэйчел.

    — На максимальной скорости двигатель сжигает его без полной эффективности. Чтобы сберечь топливо, нам нужно просто скинуть обороты, — сказал Сэвэдж.

    — Хотите сказать, что так его хватит для того, чтобы приземлиться в нужном месте?

    Сэвэдж ничего не ответил.

    — …А-а, черт! — вырвалось у Рэйчел.

    11

    Мотор чихнул; датчик показывал, что горючее почти на исходе, — но Сэвэдж наконец-то добрался до материка. В предрассветном сумраке он приземлился на заброшенной лужайке, где должен был приземлиться вертолет с Делоса, если бы Сэвэдж использовал его для побега. Вместе с Рэйчел и Акирой они быстро побежали к кустам, обрамлявшим лужайку. На долю секунды, вымотавшей его больше, чем весь остальной путь, Сэвэджу показалось, что Акира сейчас выхватит пистолет и скажет, что солгал только для того, чтобы провести Сэвэджа, но ничего подобного не случилось, и японец держал руки по швам, и по его виду было ясно, что он сам опасается того, как бы американец не вытащил оружие.

    1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 139
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки