LoveRead.info » Книги » Триллеры » Наживка - Пи Джей Трейси

Наживка - Пи Джей Трейси

Книгу Наживка - Пи Джей Трейси читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

558 0 13:17, 08-05-2019
Наживка - Пи Джей Трейси
08 май 2019
Автор: Пи Джей Трейси Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2009
0 0

Книга Наживка - Пи Джей Трейси читать онлайн бесплатно без регистрации

Добропорядочный и благополучный Миннеаполис парализован страхом. Жители в панике: кому и по какой причине понадобилось убивать стариков – людей уважаемых и никому не причинивших ни малейшего вреда? Лео Магоцци со своей командой берется за расследование. Результаты его до такой степени шокирующие, что начисто стирают границу между добром и злом…
    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 79
    Перейти на страницу:

    Оглянувшись, тот увидел стройную женщину, стоявшую в тени в открытых дверях, скрестив на груди руки.

    – Я вас догоню через пару минут.

    Бекки Гилберт выглядела неестественно идеально, подобно району, в котором жила. Бронзовый загар на хорошеньком личике с гладкой кожей, напоминающей ткань, слишком туго натянутую на вышивальные пяльцы. Отлично натренированное в дорогом фитнес-клубе тело в белом теннисном костюме, как бы специально придуманном, чтоб его выставить в самом выгодном свете. На запястье сверкают бриллианты. Наверно, единственная в мире женщина, заключил Магоцци, которая действительно носит теннисные браслеты, играя в теннис.

    Он подходил к ней, видя враждебно сложенные руки, горящие глаза.

    – Миссис Гилберт?

    – Да. А вы кто?

    – Детектив Магоцци. Полиция Миннеаполиса, отдел убийств.

    Бекки раздраженно посмотрела через его плечо на Джека, шагавшего по подъездной дорожке.

    – Да ведь он еще жив.

    – Это вас огорчает?

    Она безнадежно вздохнула, с трудом выдавила улыбку:

    – Не огорчает, детектив. Просто бесит. Среди ночи явилась полиция искать воображаемого убийцу, теперь вы.

    – Значит, не верите, что его кто-то пытался убить?

    – Разумеется, нет. В прошлом году Джек сжег кое-какие мосты, но не сделал ничего такого, за что его надо было бы убивать.

    – Не припомните ничего необычного в последнее время?

    – Например?

    – Ну, не знаю… Может, рядом крутились незнакомые машины, в дверь поздно ночью стучались, кто-то вам надоедал, раздавались телефонные звонки с угрозами и тому подобное?

    – Ничего подобного. – Бекки с любопытством склонила головку. – Отдел убийств… Насчет его отца?

    – Да. Мы хотели задать Джеку несколько вопросов.

    Откровенное раздражение Бекки Гилберт сразу испарилось, словно кипевший чайник сам собой пересох, хотя взгляд был по-прежнему злобным.

    – Это ужасно.

    – Джек с вами говорил об убийстве отца? – спросил Магоцци.

    Бекки качнула головой:

    – Джек никогда не говорит об отце. Точка. К моменту нашего знакомства они уже не общались друг с другом. Я считала эту тему болезненной и ее не затрагивала.

    Магоцци смотрел на женщину, откровенно принадлежащую своему окружению, откровенно желающую в нем жить, и догадывался, что она, может быть, не столько щадила чувства мужа, сколько не хотела иметь ничего общего со старыми евреями из Верхнего города.

    – Вам известна причина их ссоры?

    – Не имею понятия, детектив. Джек мне не докладывал.

    «А ты не спрашивала», – подумал он.

    На полпути к дорожке шеф Бойд встретил его неподдельной улыбкой:

    – Детектив Магоцци! Нашли какую-то связь с вашими делами в Верхнем городе?

    – Нет, пока баллистики чего-нибудь не скажут. Будем очень признательны, если известите о результатах, шеф.

    – Предлагаю кое-что получше. Наши ребята в лаборатории слишком загружены, а у вас, по-моему, дело срочное. – Он поднял большой опечатанный пластиковый мешок. – Девятимиллиметровый одиннадцатизарядный «смит-и-вессон» и девять пуль. Может быть, сами за нас поработаете?

    Магоцци улыбнулся:

    – Даже не смел надеяться. Избавили меня от необходимости обращаться с просьбой.

    Он вытащил ярлычок для регистрации вещественных доказательств, положил на колено и начал расписываться.

    – Если я правильно понял, старушка в Верхнем городе застрелена из девятимиллиметрового, – осторожно напомнил Бойд.

    «Бен Шулер тоже», – подумал Магоцци, но эту информацию на стол пока не стоит выкладывать.

    – Правильно, – подтвердил он.

    – Может, пистолет в мешке очень скоро даст кое-какие ответы.

    Магоцци выпрямился и посмотрел на него:

    – Кругом гуляет бессчетное множество девятимиллиметровых, шеф.

    – Знаю. И очень хочу услышать, что из пистолета, изъятого нами у мистера Гилберта, никого не убили.

    – Как только выясню, сразу же позвоню. Уже сегодня что-нибудь будет известно.

    Они вместе пошли по дороге. Магоцци остановился, оглядывая новые фургоны со спутниковыми антеннами. Увидев его с Бойдом, высыпавшиеся оттуда репортеры и операторы мигом засуетились, заработали камеры, заколыхались микрофоны, посыпались вопросы. Толпа ринулась к тротуару и вдруг остановилась, словно перед ней выросла Великая китайская стена.

    Магоцци взглянул на Бойда, сочувственно помахавшего представителям прессы.

    – У вас что тут, невидимая ограда? Электрический шокер, который для собак используется?

    Бойд по-прежнему махал рукой, как фарфоровый китайский болванчик.

    – Зачем нам это надо, скажите на милость?

    – Не знаю. В городе журналисты проникают куда захотят. Я сам пару раз поджимал хвост и пускался в бега.

    Бойд фыркнул:

    – Дорога находится в общественной собственности. Они имеют такое же право находиться на ней, как и любой другой человек. А как только ступят на тротуар, проникнут в частное владение и отправятся в тюрьму.

    – Верно, – усмехнулся Магоцци.

    – По прибытии мы это им разъяснили, хотя одна симпатичная, но довольно настырная дамочка с десятого канала бежала за мной до самой подъездной дорожки Джека.

    – Кристин Келлер… Танк, самурайский меч, нависший надо мной…

    – Возможно. Я новости редко смотрю. В любом случае, как только на нее надели наручники и затолкали в машину, остальные сразу дали задний ход.

    Магоцци ошеломленно взглянул на него:

    – Вы Кристин Келлер арестовали?

    – Угу, если это, конечно, она.

    Магоцци старался держаться профессионально, но ничего подобного не мог себе даже представить. Губы чуть не расплылись в гнусной улыбке.

    – Шеф Бойд, вы настоящий мужчина.

    – Так я им и сказал.

    27

    Грейс Макбрайд сидела у себя дома в рабочем кабинете, в узком закутке с дощатым полом, который больше смахивал на глухой коридор, чем на комнату. На протянувшейся во всю длину стены полке высотой с письменный стол стоят компьютеры, между которыми она передвигается в кресле на колесиках, просматривая мониторы, проклиная потоки никому не нужной информации на общедоступных сайтах Интернета.

    Прошлым днем первым делом ввела в новую программу имена Мори Гилберта и Розы Клебер, присовокупив к ним Бена Шулера после вечернего звонка Магоцци, но многочасовые поиски в открытых для пользователей базах данных выявили одну-единственную связующую ниточку – все трое покупали продукты в одном магазине. Как и прочие обитатели того квартала. Возможно, предположила Грейс, никакой особенной связи между ними не существует, но Магоцци и Джино думают иначе, а их инстинкту стоит доверять.

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки