LoveRead.info » Книги » Триллеры » Исчезновение Стефани Мейлер - Жоэль Диккер

Исчезновение Стефани Мейлер - Жоэль Диккер

Книгу Исчезновение Стефани Мейлер - Жоэль Диккер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

5 773 0 12:00, 22-10-2019
Исчезновение Стефани Мейлер - Жоэль Диккер
22 октябрь 2019
Автор: Жоэль Диккер Жанр: Книги / Триллеры Год публикации: 2019
+8 8

Книга Исчезновение Стефани Мейлер - Жоэль Диккер читать онлайн бесплатно без регистрации

“Исчезновение Стефани Мейлер” – новый роман автора бестселлеров “Правда о деле Гарри Квеберта” и “Книга Балтиморов”. Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L’Express-RTL / Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест.У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа “Исчезновение Стефани Мейлер” совпал с выходом телесериала по книге “Правда о деле Гарри Квеберта”, снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма “Имя розы”.
    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 146
    Перейти на страницу:

    – Дорого бы я дала, чтобы выяснить, кто был за рулем фургона, – сказала Анна.

    – А мне вот интересно, – отозвался Дерек, – почему Браун ни слова не сказал про продажность Гордона? Знай мы об этом в свое время, вели бы расследование иначе. А главное: если деньги, которые Гордон перевел в Монтану, были откатами предпринимателей, то куда делись те, что снял со счета Тенненбаум? Он так и не смог ничего объяснить.

    Повисла долгая пауза. Мы с Дереком сидели в задумчивости, и Анна спросила:

    – Как умер Тед Тенненбаум?

    – В ходе задержания, – мрачно ответил я.

    А Дерек просто сменил тему, намекая Анне, что нам не хочется об этом говорить:

    – Надо пойти перекусить, мы же не обедали. Я приглашаю.

    * * *

    Браун вернулся домой необычно рано. Ему нужно было спокойно обдумать, как себя вести, если придется отменять театральный фестиваль. Он сосредоточенно ходил взад-вперед по гостиной, а Шарлотта, его жена, наблюдала за ним со стороны. Его нервозность чувствовалась даже на расстоянии. Наконец она подошла к нему и попыталась урезонить:

    – Алан, дорогой, – сказала она, нежно погладив его по голове, – а вдруг это знак, что пора отказаться от этого фестиваля? Ты в таком состоянии…

    – Как ты можешь так говорить? Ты же сама была актрисой… Ты знаешь, что это такое! Мне нужна твоя поддержка.

    – Но я не могу отделаться от мысли, что, быть может, это судьба. Да и вообще от этого фестиваля уже давно одни убытки.

    – Фестиваль должен состояться, Шарлотта! От него зависит жизнь города.

    – Но чем ты заменишь основную пьесу?

    – Понятия не имею, – вздохнул он. – Меня все засмеют.

    – Все образуется, Алан, вот увидишь.

    – Каким образом? – спросил он.

    Она не знала, каким образом. Она произнесла эту фразу, только чтобы его подбодрить.

    – Я… попробую использовать старые связи в театральном мире! – попыталась она найти решение.

    – Связи? Дорогая, ты прекрасна, но ты двадцать лет не выходила на сцену. Какие уж тут связи…

    Он обнял жену за талию и положил голову ей на плечо.

    – Это катастрофа. На фестиваль никто не хочет ехать. Ни актеры, ни пресса, ни критики. Мы разослали десятки приглашений, никто не ответил. Я написал даже Мите Островски.

    – Мите Островски? Из “Нью-Йорк таймс”?

    – Уже не из “Нью-Йорк таймс”. Он теперь работает в “Нью-Йорк литерари ревью”. Все лучше, чем ничего. Но он тоже не ответил. До открытия меньше трех недель, а фестиваль на грани краха. Прямо хоть театр поджигай, чтобы…

    – Не говори глупости, Алан, – оборвала его жена.

    В этот момент раздался звонок в дверь.

    – Гляди-ка, вот и он, – пошутила Шарлотта.

    – Ты кого-нибудь ждешь? – Алану было не до смеха.

    – Нет.

    Он встал и пошел открывать. За дверью стоял Майкл Берд.

    – Добрый день, Майкл.

    – Здравствуйте, господин мэр. Простите за вторжение, я тщетно пытался вам дозвониться, у вас выключен телефон.

    – Мне надо было спокойно подумать. Что случилось?

    – Мне бы хотелось получить от вас комментарий относительно слухов, господин мэр.

    – Каких слухов?

    – Таких, что у вас нет главной пьесы для театрального фестиваля.

    – Кто вам сказал?

    – Я журналист.

    – Значит, вы должны знать цену слухам, Майкл, – рассердился Браун.

    – Согласен, господин мэр. Именно по этой причине я взял на себя труд позвонить агенту труппы, и он мне подтвердил, что спектакль отменен. Сказал, что актеры больше не чувствуют себя в безопасности в Орфеа.

    – Смешно, – ответил Алан совершенно спокойно. – На вашем месте я бы это не печатал…

    – Да? Это почему?

    – Потому что… вас засмеют!

    – Меня? Засмеют?

    – Вот именно. Вы что себе думаете, Майкл? Я сразу же нашел замену труппе, которая предполагалась изначально, раз она нас подвела.

    – Правда? А почему вы об этом до сих пор не объявили?

    – Потому что… Потому что это великий спектакль, – не задумываясь, ответил мэр. – Совершенно уникальный! Он наделает такого шума, что зрители сбегутся отовсюду. Я хочу объявить о нем по-настоящему, во весь голос, а не в каком-нибудь скороспелом коммюнике, которого никто и не заметит.

    – И когда вы объявите о своем великом спектакле? – поинтересовался Майкл.

    – В эту пятницу, – наобум ответил Браун. – Да, именно так. В пятницу, одиннадцатого июля, я соберу в мэрии пресс-конференцию. Поверьте, то, о чем я объявлю, будет для всех полным сюрпризом!

    – Что ж, спасибо за информацию, господин мэр. Я дам ее в завтрашнем номере. – Майкл хотел проверить, не блефует ли мэр.

    – Пожалуйста, будьте так добры, – ответил Алан, очень стараясь сохранять дружеский тон.

    Майкл кивнул и повернулся было уходить. Но Алан не преминул добавить:

    – Не забывайте, Майкл, что ваша газета получает от мэрии субсидии и за помещение вы не платите.

    – Что вы хотите сказать, господин мэр?

    – Что собака не кусает руку, которая ее кормит.

    – Это угроза, господин мэр?

    – Я бы никогда не позволил себе вам угрожать. Просто дружеский совет, вот и все.

    Майкл удалился, кивнув на прощанье. Алан закрыл за ним дверь и в ярости сжал кулаки. Сзади на его плечо легла рука: Шарлотта. Она все слышала и смотрела на него с тревогой:

    – Великий спектакль? О чем ты собрался объявить, дорогой?

    – Если б я знал. У меня есть два дня. Если за два дня не случится чуда, объявлю о своей отставке.

    – 5. Черная ночь
    Среда, 9 июля – четверг, 10 июля 2014 года
    Джесси Розенберг

    Среда, 9 июля 2014 года, Лос-Анджелес

    17 дней до открытия фестиваля


    С первой полосы “Орфеа кроникл” от 9 июля 2014 года:

    ЗАГАДОЧНАЯ ПЬЕСА

    НА ОТКРЫТИИ ТЕАТРАЛЬНОГО ФЕСТИВАЛЯ


    Изменения в программе: в пятницу мэр города объявит, какой спектакль сыграют на открытии. По его словам, эта постановка обещает сделать двадцать первый фестиваль одним из самых запоминающихся за всю его историю.

    Я отложил газету: самолет шел на посадку в Лос-Анджелесе. Сегодняшний номер “Орфеа кроникл” дала мне Анна, когда утром мы встретились с ней и Дереком, чтобы в последний раз уточнить ситуацию.

    – Держи, – сказала она, протягивая газету, – будет что почитать в дороге.

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 146
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки