LoveRead.info » Книги » Триллеры » Мы убиваем убийц - С. Т. Эшман

Мы убиваем убийц - С. Т. Эшман

Книгу Мы убиваем убийц - С. Т. Эшман читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

125 0 18:04, 21-01-2026
Мы убиваем убийц - С. Т. Эшман
21 январь 2026
Автор: С. Т. Эшман Жанр: Книги / Триллеры
+1 1

Книга Мы убиваем убийц - С. Т. Эшман читать онлайн бесплатно без регистрации

Лия и агент Рихтер оказываются лицом к лицу в захватывающем противостоянии со старым врагом. Когда границы доверия начинают размываться, появляется новый агент ФБР, задающий резкие вопросы, действующие на нервы. На чьей она стороне? Это остаётся пугающей загадкой в смертельно опасной игре, до завершения которой ещё далеко.

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 69
    Перейти на страницу:
    раз почти искренне.

    — А что касается твоего участка, — сказал он, подливая себе вина, — похоже, нам предстоит немного покопаться в Хиллсборо. Мы не можем допустить, чтобы коррупция или тёмные махинации угрожали нашей системе. Она должна защищать простых людей, а не служить жаждущим власти судьям. — Он залпом опрокинул бокал и добавил: — Считай, что всё устроено.

    Я и ожидала такого ответа, но получить подтверждение — часть игры.

    Сменив тему, я спросила:

    — Ну а как Рим? Посмотрели Колизей?

    Пока Дерек увлечённо начал рассказывать, я отключилась. Мысли унеслись к агенту Рихтеру и его Жнецу с залива. Патрулирует ли он сейчас реку Мерримак на катере? Сам факт того, что Роберт Кирби устроил стрельбу в местной лавке, а потом просто исчез где-то в глуши, казался странным. Это не укладывалось в образ его прежних, куда более изощрённых выходок. Его действия явно вели к чему-то большему.

    Но разбираться с этим — задача Рихтера. Я же могла лишь надеяться, что он покончит с этим делом побыстрее, чтобы мы могли вернуться к нашей настоящей работе: охоте на монстров.

    Глава двадцать пятая

    Лиам

    — Кажется, шум доносился оттуда, — сказала миссис Уэйвер, пожилая местная жительница, которая сообщила в полицию о громких звуках с реки. Она указала в ту сторону, о которой говорила. Мы стояли у края болота, где трава доходила до пояса, в парке Джозефа Финнегана. С этой стороны реки Непонсет теснятся частные дома и городская застройка, втиснутые в узкие полосы парков и пешеходных дорожек вдоль берега. Дождь уже закончился, но небо по-прежнему оставалось хмурым, продолжая мрачную тематику, в которую, похоже, превращалась вся эта осень — одна из самых пасмурных за последнее время.

    Миссис Уэйвер, должно быть, заметила мою неуверенность идти вглубь зарослей. Как и Роуз, которая с облегчением замешкалась рядом со мной.

    — Вон там, у самого берега, — повторила миссис Уэйвер, уверенно указывая. Невысокая, плотная женщина была одета в шерстяной свитер и юбку. На её ногах теснились балетки, которые казались готовыми лопнуть в любую секунду. В её голосе звучала уверенность, будто она только что нашла ключевую улику по делу, давно ушедшему в архив. Вид у неё был самый скромный — местная жительница с побережья, которая держалась за родительский дом из чувства гордости за свои корни, игнорируя деньги, которые могла бы выручить с его продажи на сегодняшнем рынке.

    Она снова указала в сторону воды — за бескрайними зарослями болотной травы. Агент Роуз бросила на меня взгляд, в котором читалась безмолвная мольба поставить женщину на место. Но я лишь тяжело вздохнула и зашагала в траву.

    — Чёрт, — пробормотала агент Роуз у меня за спиной. Я обернулась и увидела, как она снимает клеща с белой рубашки. — Вот если мне придётся платить за доксициклин...

    К тому времени, как мы добрались до конца этих проклятых зарослей, мои туфли были облеплены грязью, а один носок насквозь промок.

    Вода в реке была спокойной и широкой. Группа уток плыла под нависшим, словно металлическим, небом.

    — И чего мы надеемся тут найти, кроме боррелиоза? — спросила агент Роуз.

    — Вы говорили, что видели огни лодки где-то у берега? — крикнула я миссис Уэйвер. Никаких следов. Ни мусора, ни тропинок — только трава, грязь и клещи.

    — Постойте, — сказала миссис Уэйвер, почесав свои кудрявые седые волосы. — Кажется, это было футов на сто левее.

    Взгляд агент Роуз был смертелен. Она вздохнула, упёршись руками в бока:

    — Миссис Уэйвер, — позвала она, стараясь говорить вежливо, — вы уверены, что это было левее?

    Миссис Уэйвер задумалась, снова почесала голову:

    — Нет.

    — Господи Иисусе, — выругалась Роуз, выдергивая ногу из грязи. Её туфли были насквозь промокшими и облепленными землёй. — Мы тут зря теряем время. Нам надо сосредоточиться на реке Мерримак.

    Мой взгляд скользнул за утками и остановился на заросшем лесом участке земли на другом берегу.

    — Пожалуй, так и есть. И если подумать, идея сбежать на север в один из наименее населённых уголков США звучит вполне логично. Но тогда зачем устраивать весь этот цирк здесь? Эти ножевые, мёртвый рыбак, история с законом о возврате... Всё это — чтобы просто сбежать без шума? Не верю, что он делает всё это лишь ради перестрелки на какой-нибудь захолустной заправке у границы с Канадой.

    Агент Роуз на мгновение замерла, задумчиво уставившись вдаль.

    Зазвонил телефон. Это был Дэн, мой адвокат.

    — Алло? — ответил я.

    — Лиам, — сказал он, почти задыхаясь. — Ты не поверишь, но судью Данбар отстранили от работы в суде Хиллсборо.

    — Что?! — Я едва не закричал.

    Агент Роуз повернулась ко мне:

    — Что случилось?

    — Подробностей не сообщили, — объяснил Дэн. — Что вполне обычно, когда судью начинают проверять.

    — Ни хрена себе. — Несмотря на холод, впитавшийся в промокшие ноги, внутри меня загорелось пламя.

    — Ни хрена себе — это ещё мягко сказано. Это как Рождество, Ханука и Рамадан в одном флаконе, дружище. Новый судья — Алекс Уайт. Жёсткий, но до черта справедливый. Ты можешь подъехать ко мне в офис прямо сейчас? Нужно подписать кое-какие документы. Надо действовать быстро, пока её не восстановили.

    — Уже еду.

    Я повесил трубку и повернулся к Роуз:

    — Мне нужно уходить. Давай пересечёмся позже в офисе. Или ты можешь поехать домой и отдохнуть.

    — В офисе, — решила Роуз. — Но это займёт пару часов.

    — У меня тоже, — сказал я, глянув вниз на свои промокшие туфли и брюки. — Держи меня в курсе, если миссис Уэйвер выдаст что-нибудь... весомое, — добавил я с усмешкой. — Я рассчитываю на тебя в этом болотном разведывании.

    Роуз показала мне средний палец, пока я разворачивался, чтобы уйти.

    Я снова шучу? Сколько времени прошло с тех пор, как я в последний раз позволял себе шутить?

    Волнение внутри било ключом. Дэн был прав — такой шанс выпадает раз в жизни. А мысль о том, что Джози может вернуться… её невозможно было выразить словами. Это было как пытаться запустить воздушного змея, бегая по пляжу без малейшего ветерка.

    Но тот жалкий человек, которым я стал, — он умер. Я возродился. Теперь ничто не встанет у меня на пути. Ни Сара, ни Жнец Залива, ни Убийца с железнодорожных путей. Никто.

    Глава двадцать шестая

    Агент Валлери Роуз

    Роуз была полна решимости сразу же вернуться домой и принять душ. Миссис Уэйвер гоняла её вдоль проклятого берега реки почти ещё час, каждый раз «вспоминая», где именно якобы пришвартовалась та самая лодка, — только чтобы снова передумать и указать в другое место.

    Её ноги и ступни

    1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки